The Lucia Miracle: A Family United Across Distances

The Lucia Miracle: A Family United Across Distances

Fluent Fiction - Swedish: The Lucia Miracle: A Family United Across Distances
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sv/episode/2025-12-01-23-34-02-sv

Story Transcript:

Sv: Gamla Stan glittrar i vinternatten.
En: Gamla Stan glitters in the winter night.

Sv: Smala kullerstensgator är täckta av ett tunt lager snö.
En: Narrow cobblestone streets are covered with a thin layer of snow.

Sv: Festliga ljus hänger överallt.
En: Festive lights hang everywhere.

Sv: Doften av pepparkakor fyller luften.
En: The scent of gingerbread fills the air.

Sv: Carolsång hörs på avstånd.
En: Carol singing is heard in the distance.

Sv: Linnea står i köket hos sin mormor.
En: Linnea stands in her grandmother's kitchen.

Sv: Hon gör lussekatter och tänker på sin bror Gunnar.
En: She is making saffron buns and thinking about her brother Gunnar.

Sv: Han är långt borta, i ett annat land.
En: He is far away, in another country.

Sv: Hjärtat känns lite tungt.
En: Her heart feels a little heavy.

Sv: Elin, Linneas bästa vän, kommer in.
En: Elin, Linnea's best friend, comes in.

Sv: Hon ler vänligt och säger, "Hur går det, Linnea?
En: She smiles kindly and says, "How's it going, Linnea?

Sv: Behöver du hjälp?"
En: Do you need help?"

Sv: Linnea suckar lätt.
En: Linnea sighs lightly.

Sv: "Jag saknar Gunnar, Elin.
En: "I miss Gunnar, Elin.

Sv: Jag vill att han ska vara här på Lucia."
En: I want him to be here for Lucia."

Sv: Snart är det dags för traditionella Luciafirandet.
En: Soon it's time for the traditional Lucia celebration.

Sv: Ljuset i mörkret.
En: The light in the darkness.

Sv: Linnea älskar familjetraditioner, men det känns inte komplett utan Gunnar.
En: Linnea loves family traditions, but it doesn't feel complete without Gunnar.

Sv: Hon hoppas att de kan uppleva firandet tillsammans, trots avstånd.
En: She hopes they can experience the celebration together, despite the distance.

Sv: Det är vinterns kyla som omger Gamla Stan.
En: It is the winter's chill that surrounds Gamla Stan.

Sv: Folk skyndar genom gatorna, svepta i varma yllehalsdukar.
En: People hurry through the streets, wrapped in warm wool scarves.

Sv: Linnea har en idé.
En: Linnea has an idea.

Sv: Hon bestämmer sig för att organisera ett virtuellt firande.
En: She decides to organize a virtual celebration.

Sv: Ett försök att föra familjen samman, även om det är genom en skärm.
En: An attempt to bring the family together, even if it's through a screen.

Sv: "Elin, kan du hjälpa mig?
En: "Elin, can you help me?

Sv: Vi kan ringa Gunnar.
En: We can call Gunnar.

Sv: Jag hoppas att han kan titta på vårt firande.
En: I hope he can watch our celebration.

Sv: Det kommer att kännas mer som hemma för honom."
En: It will feel more like home for him."

Sv: Elins ögon lyser upp.
En: Elin's eyes light up.

Sv: "Ja, det är en fantastisk idé, Linnea!
En: "Yes, that's a fantastic idea, Linnea!

Sv: Låt oss göra det."
En: Let's do it."

Sv: De börjar ordna allt.
En: They start arranging everything.

Sv: De ställer upp datorn i vardagsrummet och pyntar med grönt glitter.
En: They set up the computer in the living room and decorate with green glitter.

Sv: Dagen för Lucia närmar sig.
En: The day for Lucia approaches.

Sv: Doften av saffran fyller huset.
En: The scent of saffron fills the house.

Sv: Familjen är samlad.
En: The family is gathered.

Sv: Varma glöggmuggar ångar i händerna på vuxna.
En: Warm mugs of mulled wine steam in the hands of the adults.

Sv: Linnea står klädd som Lucia, med ljus i håret.
En: Linnea stands dressed as Lucia, with candles in her hair.

Sv: När ljusen tänds och den första sången börjar, plingar datorn till.
En: When the candles are lit and the first song begins, the computer pings.

Sv: En bild på Gunnar syns på skärmen.
En: A picture of Gunnar appears on the screen.

Sv: Han sitter på en flygplats.
En: He is sitting at an airport.

Sv: "Hej allihopa!"
En: "Hello everyone!"

Sv: ropar han glatt.
En: he calls cheerfully.

Sv: Linnea tappar nästan ljusen av överraskning och glädje.
En: Linnea nearly drops the candles in surprise and joy.

Sv: "Jag hann med ett tidigare flyg," förklarar Gunnar med ett leende.
En: "I caught an earlier flight," Gunnar explains with a smile.

Sv: "Jag kan delta, åtminstone på detta sätt, tills jag kommer hem."
En: "I can participate, at least in this way, until I get home."

Sv: Ljuset från datorn och de levande ljusen blandas.
En: The light from the computer and the live candles blend.

Sv: Familjen sjunger tillsammans.
En: The family sings together.

Sv: Luften fylls av värme och kärlek, trots vinterkylan utanför.
En: The air is filled with warmth and love, despite the winter cold outside.

Sv: Linnea känner sig hel igen.
En: Linnea feels whole again.

Sv: Hennes familj, nära eller långt borta, deltar i traditionen.
En: Her family, near or far, participates in the tradition.

Sv: Hon inser att familjens anda och traditioner inte känner avstånd.
En: She realizes that the spirit of family and traditions know no distance.

Sv: När kvällen faller över manteln av vita stjärnor över Gamla Stan, känner Linnea en innerlig glädje.
En: As the evening falls over the blanket of white stars over Gamla Stan, Linnea feels an inner joy.

Sv: Familjen är alltid tillsammans, oavsett var de befinner sig.
En: The family is always together, no matter where they are.

Sv: Och det är vinterns skönhet i Gamla Stan.
En: And that is the winter beauty in Gamla Stan.

Sv: Det är Luciafirandets mirakel.
En: It is the miracle of the Lucia celebration.

Sv: Det är traditionernas bestående styrka.
En: It is the lasting strength of traditions.

Sv: Helgerna handlar alltid om att förena, oavsett hur långt vi är från varandra.
En: The holidays are always about uniting, no matter how far apart we are.


Vocabulary Words:
  • glitters: glittrar
  • narrow: smala
  • cobblestone: kullerstensgator
  • festive: festliga
  • scent: doften
  • gingerbread: pepparkakor
  • distance: avstånd
  • grandmother: mormor
  • saffron buns: lussekatter
  • heavy: tungt
  • friend: vän
  • sighs: suckar
  • miss: saknar
  • complete: komplett
  • chill: kyla
  • wrapped: svepta
  • wool scarves: yllehalsdukar
  • idea: idé
  • organize: organisera
  • attempt: försök
  • virtual: virtuellt
  • celebration: firande
  • arranging: ordna
  • decorate: pynta
  • approaches: närmar sig
  • gathered: samlad
  • mulled wine: glöggmuggar
  • cheerfully: glatt
  • surprise: överraskning
  • realizes: inser

Populært innen Fakta

merry-quizmas
fastlegen
dine-penger-pengeradet
hanna-de-heldige
relasjonspodden-med-dora-thorhallsdottir-kjersti-idem
rss-strid-de-norske-borgerkrigene
foreldreradet
treningspodden
dypdykk
fryktlos
jakt-og-fiskepodden
rss-sunn-okonomi
sinnsyn
rss-sarbar-med-lotte-erik
gravid-uke-for-uke
rss-kunsten-a-leve
tomprat-med-gunnar-tjomlid
hverdagspsyken
lederskap-nhhs-podkast-om-ledelse
rss-impressions-2