Estrangeirismos na língua portuguesa

Estrangeirismos na língua portuguesa

Bem-vindo! Neste episódio, falo sobre estrangeirismos na língua portuguesa — aquelas palavras que usamos o tempo todo, como marketing, mouse ou feedback, mas que vieram de outros idiomas. Algumas poderiam ser substituídas por termos em português, como feedback, deadline, ou display, mas outras já fazem parte do nosso vocabulário de forma quase definitiva, como waffle, mouse e spoiler. Divirta-se!

Jaksot(46)

Suosittua kategoriassa Koulutus

rss-murhan-anatomia
voi-hyvin-meditaatiot-2
rss-narsisti
adhd-podi
psykopodiaa-podcast
rss-uskonto-on-tylsaa
rss-rahamania
rss-valo-minussa-2
rss-duodecim-lehti
rss-niinku-asia-on
mielipaivakirja
rahapuhetta
aamukahvilla
rss-liian-kuuma-peruna
rss-vapaudu-voimaasi
aloita-meditaatio
kesken
dear-ladies
rss-eron-alkemiaa
rss-arkea-ja-aurinkoa-podcast-espanjasta