Lina Wolff

Lina Wolff

Författaren om svårigheten att översätta klassiker och om skrivandets obönhörliga ensamhet.

Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.

Hon beskrivs som en författare som skriver absurt, brutalt och hisnande suggestivt. Hennes romaner har fått strålande recensioner, nu senast ”Djävulsgreppet”.

För genombrottsromanen ”De polyglotta älskarna” tilldelades Lina Wolff Augustpriset och för ”Köttets tid” fick hon Aftonbladets litteraturpris. Hennes böcker har översatts till 23 språk.

Lina Wolff om sitt Sommarprat:

– Jag pratar om min översättning av den hisnande romanen ”Hundra år av ensamhet”. Om ord som inte låter sig översättas, ordspråk som leder en vilse, oväntade möten genom tidsrummet och översättandets och författandets obönhörliga, men ändå rätt ljuva, ensamhet.

Producent: Joseph Knevel

Suosittua kategoriassa Yhteiskunta

i-dont-like-mondays
kolme-kaannekohtaa
aikalisa
olipa-kerran-otsikko
siita-on-vaikea-puhua
rss-ootsa-kuullut-tasta
sita
poks
antin-palautepalvelu
yopuolen-tarinoita-2
kaksi-aitia
gogin-ja-janin-maailmanhistoria
murha-joka-tapahtui-2
mamma-mia
ootsa-kuullut-tasta-2
rss-murhan-anatomia
meidan-pitais-puhua
rss-haudattu
loukussa
lahko