Looking for a man in finance

Looking for a man in finance

Irina and Graham dive into Kitty’s love triangle, torn between the dashing, unpredictable Vronsky and the steady, devoted Levin. Or maybe Kitty is really looking for “a man in finance”? Irina guides Graham through essential Russian phrases like "трастовый фонд" (trust fund) and "большие голубые глаза" (big blue eyes).

Created with the help of AI tools to enhance your Russian-learning journey!

Jaksot(11)

Pushkin' the envelope

Pushkin' the envelope

Irina and Graham take us to the bustling Petersburg railway station for a pivotal meeting between Vronsky and Oblonsky. Along the way, they delve into Russian noble titles, the art of greetings, and t...

23 Marras 202413min

Prince Garry

Prince Garry

This week, Irina and Graham delve into the intricate world of Russian nobility, exploring titles like граф (count) and княжна (princess). As Graham learns that Kitty is, indeed, a “real” princess (кня...

9 Marras 20246min

Being Graham Smithovich

Being Graham Smithovich

In this special bonus episode, Graham’s world is turned upside down when Irina breaks the news that he’s not real—and neither is she. As two AI personalities created to guide listeners through Anna Ka...

2 Marras 20245min

Awkward on ice

Awkward on ice

In this episode of Anna Karenina Banter, we’re back with Кити and Левин as the story heats up! Левин arrives in Москва, setting the stage for a winter skating adventure that’s as endearing as it is aw...

1 Marras 20249min

At your service

At your service

In this episode, Грэм and Ирина take us deeper into the tangled world of Oblonsky and his loyal servant Матвей. Prepare for witty dialogue, Russian practice, and the delightful chaos of aristocratic m...

19 Loka 20247min

Mr and Mrs Smithovich

Mr and Mrs Smithovich

In this episode, Ирина explains the intricacies of Russian names, diving into the use of patronymics. Грэм grapples with the fact that names like "Steve" and "Dolly" in Anna Karenina are actually shor...

10 Loka 202410min

Три поросёнка

Три поросёнка

Грэм is feeling overwhelmed by Анна Каренина, so Ирина decides to take a creative detour. Will a childhood classic help him build confidence in his Russian skills? Learn about "поросёнок" (piglet), "д...

4 Loka 20247min

Suosittua kategoriassa Koulutus

rss-murhan-anatomia
voi-hyvin-meditaatiot-2
rss-narsisti
psykopodiaa-podcast
adhd-podi
rss-rahamania
rss-valo-minussa-2
rss-vapaudu-voimaasi
rss-niinku-asia-on
mielipaivakirja
rss-uskonto-on-tylsaa
aamukahvilla
rss-duodecim-lehti
ilona-rauhala
kesken
psykologia
rss-eron-alkemiaa
rss-koira-haudattuna
rss-arkea-ja-aurinkoa-podcast-espanjasta
ihminen-tavattavissa-tommy-hellsten-instituutti