Love Blooms in Bergen: A Tale of Distance and Reunion

Love Blooms in Bergen: A Tale of Distance and Reunion

Fluent Fiction - Norwegian: Love Blooms in Bergen: A Tale of Distance and Reunion
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/no/episode/2025-05-12-22-34-01-no

Story Transcript:

No: Bergen våknet opp til lyden av regn som trommet forsiktig mot takene.
En: Bergen woke up to the sound of rain gently drumming on the rooftops.

No: Våren var i full blomst, og gatene var fulle av travle mennesker.
En: Spring was in full bloom, and the streets were filled with busy people.

No: Blomster prydet balkonger, og fjordene rundt byen strålte i det milde morgenlyset.
En: Flowers adorned balconies, and the fjords surrounding the city sparkled in the mild morning light.

No: Sigrid sto ved vinduet i leiligheten sin og så ut på den vakre utsikten.
En: Sigrid stood by the window in her apartment and gazed at the beautiful view.

No: Men noe varmer angret i tankene hennes.
En: But something warmer lingered in her thoughts.

No: Sigrid var marinebiolog og elsket jobben sin med å forske på økosystemene i de lokale fjordene.
En: Sigrid was a marine biologist and loved her job researching the ecosystems in the local fjords.

No: Men det var en mann og et savn som stadig sneik seg inn i tankene hennes.
En: But there was a man, and a longing, that kept creeping into her mind.

No: Lars, kjæresten hennes, var i Oslo og jobbet på et krevende prosjekt.
En: Lars, her boyfriend, was in Oslo working on a demanding project.

No: Han var en dyktig programvareingeniør, alltid lidenskapelig opptatt av innovasjon.
En: He was a skilled software engineer, always passionately engaged in innovation.

No: Kommunikasjonen mellom dem hadde vært vanskelig den siste tiden.
En: The communication between them had been difficult lately.

No: Lars var alltid opptatt, og deres samtaler skjedde oftere gjennom korte meldinger enn lange netter med latter og planer for fremtiden.
En: Lars was always busy, and their conversations occurred more often through short messages than long nights of laughter and plans for the future.

No: Sigrid ønsket mer tid sammen med ham.
En: Sigrid wanted more time together with him.

No: Hun var stolt av Lars, men savnet følelsen av nærhet.
En: She was proud of Lars, but missed the feeling of closeness.

No: Lars, som hadde en stor presentasjon i Oslo, satt ved kontorpulten sin.
En: Lars, who had a big presentation in Oslo, sat at his desk.

No: Han ville så gjerne bevise seg selv på jobben, men savnet etter Sigrid lå tungt i hjertet.
En: He desperately wanted to prove himself at work, but the longing for Sigrid weighed heavily on his heart.

No: Han tenkte på hvordan han kunne overraske henne, men visste at prosjektet krevde hans fulle oppmerksomhet.
En: He thought about how he could surprise her but knew that the project demanded his full attention.

No: Dilemmaet gnagde i ham.
En: The dilemma gnawed at him.

No: Spontant bestemte Lars seg.
En: Spontaneously, Lars decided.

No: Han pakket en liten veske og bestilte en billett til Bergen.
En: He packed a small bag and booked a ticket to Bergen.

No: Han tenkte at overraskelsen ville være verdt det.
En: He thought the surprise would be worth it.

No: Da han satt på toget, tenkte han på hvordan han kunne forklare sin beslutning for sjefene hvis de spurte.
En: As he sat on the train, he pondered how he could explain his decision to his bosses if they asked.

No: Men tanken på Sigrids ansikt når hun så ham, ga ham mot.
En: But the thought of Sigrid’s face when she saw him gave him courage.

No: På samme tid vurderte Sigrid å dra til Oslo.
En: At the same time, Sigrid considered going to Oslo.

No: Hun savnet Lars så intenst at hun var villig til å konfrontere ham om forholdet.
En: She missed Lars so intensely that she was willing to confront him about their relationship.

No: Men mens hun sto i ferd med å bestille billetten, dunket det på døren.
En: But just as she was about to book the ticket, there was a knock on the door.

No: Da hun åpnet, sto Lars der, våt av regn, men med et bredt smil.
En: When she opened it, there stood Lars, wet from the rain, but with a broad smile.

No: Sigrid kastet seg i armene hans, og all tvil og frustrasjon smeltet bort.
En: Sigrid threw herself into his arms, and all doubt and frustration melted away.

No: De satte seg ned sammen på sofaen og snakket til solen gikk ned.
En: They sat down together on the sofa and talked until the sun went down.

No: De delte hvordan de hadde savnet hverandre og lovet å bli bedre til å kommunisere.
En: They shared how much they had missed each other and promised to communicate better.

No: Lars og Sigrid bestemte seg for å lage en plan.
En: Lars and Sigrid decided to make a plan.

No: Hver måned skulle de bytte på å besøke hverandre, og ha faste tider for lange, avslappende samtaler.
En: Every month they would take turns visiting each other, and have dedicated times for long, relaxing conversations.

No: Med våren som bakgrunn begynte de å jobbe sammen, med den nyfunnede forståelsen som limet i forholdet.
En: With spring as the backdrop, they began to work together, with the newfound understanding as the glue in their relationship.

No: De skjønte at kjærlighet ikke bare handlet om nærhet, men også om viljen til å være der, uansett avstand.
En: They realized that love is not just about closeness, but also about the willingness to be there, no matter the distance.


Vocabulary Words:
  • gently: forsiktig
  • drumming: trommet
  • adorned: prydet
  • lingered: angret
  • marine: marine
  • biologist: biolog
  • creeping: sneik
  • demanding: krevende
  • innovation: innovasjon
  • conversations: samtaler
  • doubt: tvil
  • frustration: frustrasjon
  • presentations: presentasjon
  • prove: bevise
  • desperately: så gjerne
  • dilemma: dilemma
  • spontaneously: spontant
  • pondered: tenkte
  • courage: mot
  • considered: vurderte
  • intensely: intenst
  • confront: konfrontere
  • broad: bredt
  • melted: smeltet
  • relaxing: avslappende
  • backdrop: bakgrunn
  • newfound: nyfunnede
  • understanding: forståelsen
  • willingness: viljen
  • distance: avstand

Suosittua kategoriassa Koulutus

rss-murhan-anatomia
voi-hyvin-meditaatiot-2
psykopodiaa-podcast
rss-liian-kuuma-peruna
aamukahvilla
rss-koira-haudattuna
rss-narsisti
rss-vapaudu-voimaasi
rss-niinku-asia-on
dreamtalk
rss-psykalab
rss-tyohyvinvoinnin-aakkoset
puhutaan-koiraa
aloita-meditaatio
metsasta-ja-arvosta
mielipaivakirja
rss-sisalto-kuntoon
rss-luonnollinen-synnytys-podcast
psykologia
rss-elamankoulu