Curiosity and Discovery in Bergen's Underwater World

Curiosity and Discovery in Bergen's Underwater World

Fluent Fiction - Norwegian: Curiosity and Discovery in Bergen's Underwater World
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/no/episode/2025-09-23-22-34-02-no

Story Transcript:

No: Bergens regnvåte gater førte Sunniva, Eirik og Kasper til akvariet, hvor lukten av saltvann fylte luften.
En: Bergens rain-soaked streets led Sunniva, Eirik, and Kasper to the aquarium, where the scent of saltwater filled the air.

No: Det var høst, og trærne i parken utenfor hadde allerede mistet mange av sine blader.
En: It was autumn, and the trees in the park outside had already lost many of their leaves.

No: Klassen til Sunniva var på tur til Bergen Aquarium, et sted kjent for sine fascinerende utstillinger av sjølivet.
En: Sunniva's class was on a trip to Bergen Aquarium, a place known for its fascinating displays of marine life.

No: Sunniva gledet seg.
En: Sunniva was excited.

No: Hun hadde alltid vært fascinert av havets mysterier, og nå hadde hun en plan.
En: She had always been fascinated by the mysteries of the ocean, and now she had a plan.

No: Hun ville finne noe unikt som kunne inspirere henne til klasseprosjektet om bevaring av marinlivet.
En: She wanted to find something unique that could inspire her for the class project on marine conservation.

No: Men hun var ikke alene.
En: But she was not alone.

No: Kasper, alltid full av energi, hadde sine egne planer – pranks.
En: Kasper, always full of energy, had his own plans – pranks.

No: "Se på han der!" ropte Kasper, mens han dyttet Eirik lett i siden.
En: "Look at him there!" shouted Kasper, while he lightly nudged Eirik in the side.

No: Kasper pekte på en snorklende guide inne i den store tanken.
En: Kasper pointed at a snorkeler guide inside the large tank.

No: Eirik, alltid seriøs og metodisk, ristet bare på hodet.
En: Eirik, always serious and methodical, just shook his head.

No: "Kom igjen, Sunniva," sa Eirik.
En: "Come on, Sunniva," said Eirik.

No: "Vi må fokusere."
En: "We need to focus."

No: Mens de gikk fra den ene tanken til den andre, la Sunniva stadig merke til små detaljer.
En: As they went from one tank to another, Sunniva kept noticing small details.

No: Men det var noe annet som fanget oppmerksomheten hennes; et område rundt hovedtanken var sperret av, og det var en viss uro blant de ansatte.
En: But there was something else that caught her attention; an area around the main tank was cordoned off, and there was a certain unease among the staff.

No: "Vi må finne ut hva som skjer," hvisket Sunniva til Eirik.
En: "We need to find out what's going on," whispered Sunniva to Eirik.

No: "Ja, men hvordan? Kasper vil bare rote det til," mumlet Eirik.
En: "Yeah, but how? Kasper will just mess it up," muttered Eirik.

No: Sunniva nikket forstående, begge visste at Kasper lett kunne lage spetakkel.
En: Sunniva nodded understandingly; both knew that Kasper could easily create a commotion.

No: Men nysgjerrigheten overvant deres bekymringer.
En: But curiosity overcame their worries.

No: Forsiktig forlot de gruppen.
En: Carefully, they left the group.

No: De listet seg nærmere den sperrede tanken.
En: They sneaked closer to the cordoned-off tank.

No: Der, i et hjørne, svømte en liten, glitrende fisk de aldri hadde sett før.
En: There, in a corner, swam a small, shimmering fish they had never seen before.

No: Den skiftet farger og glitret som en regnbue.
En: It changed colors and sparkled like a rainbow.

No: "Wow," hvisket Sunniva.
En: "Wow," whispered Sunniva.

No: "Den må være ny."
En: "It must be new."

No: Eirik nikket, imponert.
En: Eirik nodded, impressed.

No: I mellomtiden snek Kasper seg opp bak dem.
En: Meanwhile, Kasper snuck up behind them.

No: Han ble også fascinert av hva de tittet på.
En: He was also fascinated by what they were looking at.

No: "Den fisken... Det er den de snakket om!" utbrøt Kasper veldig stille, for én gangs skyld mer interessert enn prank-glad.
En: "That fish... it’s the one they were talking about!" exclaimed Kasper very quietly, for once more interested than prank-happy.

No: De gikk tilbake til guiden og delte funnet sitt.
En: They went back to the guide and shared their find.

No: Guiden, som nå var fri fra tankproblemene, smilte bredt.
En: The guide, who was now free from the tank problems, smiled broadly.

No: "Ja, dere har funnet en nyinnført art! Veldig godt sett."
En: "Yes, you have found a newly introduced species! Very well observed."

No: Senere samlet klassen seg rundt for en spesielt planlagt presentasjon.
En: Later, the class gathered around for a specially planned presentation.

No: De ansatte fortalte om tankens utfordringer, og roste Sunniva og Eirik for deres observasjonsevner.
En: The staff talked about the challenges of the tank and praised Sunniva and Eirik for their observation skills.

No: Kasper sto i bakgrunnen, ikke så rampete nå, men i stedet litt imponert over vennene sine.
En: Kasper stood in the background, not so mischievous now, but instead a little impressed by his friends.

No: På bussreisen hjem kjente Sunniva en ny selvtillit vokse.
En: On the bus ride home, Sunniva felt a new confidence growing.

No: Hun visste nå at hun kunne balansere mellom moro og fokus.
En: She now knew she could balance fun and focus.

No: Samtidig hadde hun inspirert en liten forandring i Kasper.
En: At the same time, she had inspired a small change in Kasper.

No: Hun visste også at havet holdt mange hemmeligheter, og hun var klar for å oppdage flere.
En: She also knew that the sea held many secrets, and she was ready to discover more.

No: Og dermed kunne de dra hjem, ikke bare med ny lærdom om sjølivet, men også med nye livsvisdommer.
En: And thus, they could go home, not just with new knowledge about marine life, but also with new life lessons.

No: Akvarieturen hadde vært ganske en opplevelse for dem alle.
En: The aquarium trip had been quite an experience for them all.


Vocabulary Words:
  • aquarium: akvariet
  • conservation: bevaring
  • pranks: pranks
  • nudged: dyttet
  • methodical: metodisk
  • cordoned off: sperret av
  • commotion: spetakkel
  • snuck: snek
  • shimmering: glitrende
  • sparkled: glitret
  • introduced: nyinnført
  • observed: sett
  • planned: planlagt
  • presentation: presentasjon
  • confidence: selvtillit
  • balance: balansere
  • inspired: inspirert
  • secrets: hemmeligheter
  • gathered: samlet
  • trip: tur
  • fascinating: fascinerende
  • mysteries: mysterier
  • unease: uro
  • carefully: forsiktig
  • corner: hjørne
  • species: art
  • observation: observasjon
  • impressed: imponert
  • experience: opplevelse
  • marine life: sjølivet

Suosittua kategoriassa Koulutus

rss-murhan-anatomia
psykopodiaa-podcast
voi-hyvin-meditaatiot-2
rss-narsisti
psykologia
adhd-podi
aamukahvilla
rss-vegaaneista-tykkaan
filocast-filosofian-perusteet
rss-laadukasta-ensihoitoa
avara-mieli
dear-ladies
aloita-meditaatio
salainen-paivakirja
rss-lasnaolon-hetkia-mindfulness-tutuksi
rss-sisalto-kuntoon
leikitaanko-laakaria
rss-eron-alkemiaa
rss-turun-yliopisto
rss-the-deep-feminine-podcast