A Last-Minute Miracle: Lena's Race Against Time

A Last-Minute Miracle: Lena's Race Against Time

Fluent Fiction - Swedish: A Last-Minute Miracle: Lena's Race Against Time
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sv/episode/2025-10-28-22-34-02-sv

Story Transcript:

Sv: Lena kände sig aldrig ensam i livet.
En: Lena never felt alone in life.

Sv: Men denna dag, på Stockholm Arlanda International Airport, var ett undantag.
En: But this day, at Stockholm Arlanda International Airport, was an exception.

Sv: Med stressen i kroppen rörde hon sig snabbt genom den livliga terminalen.
En: With stress in her body, she moved quickly through the bustling terminal.

Sv: Det var Alla helgons dag, och många reste för att träffa familj och vänner.
En: It was All Saints' Day, and many were traveling to meet family and friends.

Sv: Flygplatsen var full av människor, deras röster blandade sig med ljudet av rullväskor på golvet.
En: The airport was full of people, their voices blending with the sound of rolling suitcases on the floor.

Sv: Lena höll hårt i sin väska, hennes ögon fast beslutna att hitta rätt gate.
En: Lena held her bag tightly, her eyes determined to find the right gate.

Sv: Hennes älskade mormor i Göteborg låg sjuk, och Lena visste att tiden var knapp.
En: Her beloved grandmother in Gothenburg was sick, and Lena knew that time was running out.

Sv: Det var viktigt för henne att ta farväl, att hålla mormors hand en sista gång innan det var för sent.
En: It was important for her to say goodbye, to hold her grandmother's hand one last time before it was too late.

Sv: Kylan från det klara höstvädret sipprade in genom de stora glasfönstren, och utanför virvlade löven i guld och rött.
En: The cold from the clear autumn weather seeped in through the large glass windows, and outside, the leaves swirled in gold and red.

Sv: Men Lena märkte inte höstens skönhet.
En: But Lena did not notice the beauty of autumn.

Sv: Hennes inre storm av oro tog över.
En: Her inner storm of worry took over.

Sv: "Flyget är snart," tänkte hon.
En: "The flight is soon," she thought.

Sv: "Jag måste hinna."
En: "I have to make it."

Sv: När Lena nådde gaten såg hon en lång kö.
En: When Lena reached the gate, she saw a long queue.

Sv: Hon närmade sig personalen med blicken fylld av hopp.
En: She approached the staff with hope-filled eyes.

Sv: "Jag måste åka till Göteborg," sa hon snabbt.
En: "I have to go to Gothenburg," she said quickly.

Sv: "Min mormor är sjuk.
En: "My grandmother is sick.

Sv: Snälla, jag ber er."
En: Please, I'm begging you."

Sv: Mannen bakom disken bläddrade genom skärmen.
En: The man behind the desk scrolled through the screen.

Sv: "Tyvärr," svarade han, "flyget är överbokat.
En: "Unfortunately," he replied, "the flight is overbooked.

Sv: Vi har inte fler bekräftade platser."
En: We have no more confirmed seats."

Sv: Lena kände hur tomheten grep tag om henne.
En: Lena felt the emptiness grip her.

Sv: Besvikelsen var tung, men hon kunde inte ge upp.
En: The disappointment was heavy, but she couldn't give up.

Sv: Hon övervägde sina alternativ.
En: She considered her options.

Sv: Hon kunde försöka hitta en plats hos ett annat bolag, men det var en risk.
En: She could try to find a seat with another airline, but it was a risk.

Sv: Hon kanske inte skulle hinna i tid.
En: She might not make it in time.

Sv: Lena tjatade en gång till.
En: Lena pleaded once more.

Sv: "Snälla, jag behöver verkligen en plats."
En: "Please, I really need a seat."

Sv: Där, precis då hon skulle överväga andra möjligheter, ropade kvinnan vid mikrofonen hennes namn.
En: There, just as she was about to consider other possibilities, the woman at the microphone called her name.

Sv: Ett glimmer av hopp tändes inom Lena.
En: A glimmer of hope ignited within Lena.

Sv: "Vi har en plats!
En: "We have a seat!

Sv: Du kan åka."
En: You can go."

Sv: Lena drog en djup suck av lättnad, tårar av tacksamhet fyllde hennes ögon.
En: Lena let out a deep sigh of relief, tears of gratitude filling her eyes.

Sv: Hon upptäckte att ibland är mirakel bara ett namn bort.
En: She realized that sometimes miracles are just a name away.

Sv: Hon steg ombord på planet, med en ny beslutsamhet att inte låta något förbli osagt.
En: She boarded the plane with a newfound determination not to leave anything unsaid.

Sv: När Lena anlände till Göteborg rusade hon genom folkmassan, med bara ett mål i sina tankar.
En: When Lena arrived in Gothenburg, she rushed through the crowd, with only one goal in her mind.

Sv: Hon måste hinna.
En: She must make it.

Sv: På sjukhuset fann hon sin mormor, vars ögon lyste svagt vid synen av sitt barnbarn.
En: At the hospital, she found her grandmother, whose eyes glowed faintly at the sight of her granddaughter.

Sv: Lena tog hennes hand och kände värmen sprida sig i sitt hjärta.
En: Lena took her hand and felt the warmth spread in her heart.

Sv: De sista orden som inte sagts tidigare, fann äntligen sin väg över läpparna "Jag älskar dig, mormor."
En: The last words that had not been said before finally found their way across her lips, "I love you, grandma."

Sv: Lena lärde sig denna dag hur viktigt det är att inte vänta.
En: Lena learned that day how important it is not to wait.

Sv: Att säga det som behöver sägas när det är möjligt.
En: To say what needs to be said when it's possible.

Sv: Med mormors hand i sin och ett hjärta fyllt av både sorg och kärlek, lovade Lena att alltid hålla kontakten med de hon älskar.
En: With her grandmother's hand in hers and a heart filled with both sorrow and love, Lena promised to always keep in touch with those she loves.

Sv: Hon visste nu vikten av att omfamna nuet, att aldrig ta möjligheter för givet.
En: She now knew the importance of embracing the present, of never taking opportunities for granted.

Sv: Lena hade kommit i tid, och det var allt som betydde något.
En: Lena had made it in time, and that was all that mattered.


Vocabulary Words:
  • exception: undantag
  • bustling: livliga
  • determined: beslutna
  • seeped: sipprade
  • swirled: virvlade
  • queue: kö
  • hope-filled: fylld av hopp
  • overbooked: överbokat
  • emptiness: tomheten
  • pleaded: tjatade
  • microphone: mikrofonen
  • glimmer: glimmer
  • ignite: tändes
  • sigh: suck
  • gratitude: tacksamhet
  • miracles: mirakel
  • crowd: folkmassan
  • faintly: svagt
  • warmth: värmen
  • glowed: lyste
  • sorrow: sorg
  • embracing: omfamna
  • opportunities: möjligheter
  • determination: beslutsamhet
  • terminal: terminalen
  • sound: ljudet
  • considered: övervägde
  • possibilities: möjligheter
  • approached: närmade sig
  • confirm: bekräfta

Suosittua kategoriassa Koulutus

rss-murhan-anatomia
voi-hyvin-meditaatiot-2
psykopodiaa-podcast
rss-vegaaneista-tykkaan
psykologia
rss-duodecim-lehti
rss-valo-minussa-2
aamukahvilla
jari-sarasvuo-podcast
ihminen-tavattavissa-tommy-hellsten-instituutti
rss-narsisti
leikitaanko-laakaria
rss-honest-talk-with-laurrenna
avara-mieli
aloita-meditaatio
dear-ladies
salainen-paivakirja
rss-eron-alkemiaa
rss-saavutus
rss-arkea-ja-aurinkoa