Varför satt en man i Clint Eastwoods hals?
Språket4 Mar 2014

Varför satt en man i Clint Eastwoods hals?

"Clint Eastwood räddade livet på en man som satt i halsen" skrev Dagens Nyheter för några veckor sedan. Det fick lyssnaren Olof att reagera och undra hur mannen fick plats i Eastwoods hals. Borde det heta "satte" istället? resonerar Olof, men har fått mothugg från sina vänner, nu rådfrågar han Språket om vad som är en korrekt formulering. Ylva Byrman doktorand i nordiska språk ger svar på satt/satte och flera andra lyssnarfrågor.

Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.

Veckans lyssnarfrågor

Varför använder vi ordet "så"?

Är de engelska orden gaffer och gammer släkt med gubbe och gumma?

Är det korrekt att skriva "Clint Eastwood räddade livet på en man som satt i halsen"?

Varifrån kommer uttrycket "Slå en sjua"?

Populært innen Vitenskap

fastlegen
tingenes-tilstand
rekommandert
rss-rekommandert
sinnsyn
jss
dekodet-2
forskningno
villmarksliv
rss-paradigmepodden
fjellsportpodden
nordnorsk-historie
fremtid-pa-frys
vett-og-vitenskap-med-gaute-einevoll
rss-overskuddsliv
hva-er-greia-med
abels-tarn
rss-nysgjerrige-norge
abid-nadia-skyld-og-skam
rss-inn-til-kjernen-med-sunniva-rose