Mysteriet Sydafrika: Richard Myrenberg, Pretoria
Utrikeskrönikan29 Aug 2022

Mysteriet Sydafrika: Richard Myrenberg, Pretoria

Utrikeskrönika 29 augusti 2022.

Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.

Pretoria, måndag.

Luften är klar, dagarna soliga med torr värme som ger mig energi. Våren har kommit till Sydafrika. Det är på många sätt härligt att vara tillbaka här. Men landet är och kommer nog för alltid förbli en gåta, ett mysterium, för mig. Vad är det här landet? Med så stora skillnader, med sin brutala historia, med sina uppdelningar fortfarande. Jag har tidigare bott längre tid i Kenya och Rwanda, bägge länder med sina historier och sina motsättningar.

Trots det så känns det som att det håller samman bättre än Sydafrika. Det är nåt som skaver och är skevt här. Det handlar inte bara om arvet efter apartheid, svart och vit.

Nej, det är något mer. Häromdagen åkte jag med taxichauffören Happy i en härlig gammal mercedes med läderklädsel. Väl framme vid grinden började han prata på ett av landets alla lokala språk med vakterna.

”Vilket språk talade du”, frågade jag?

”Venda”, svarade Happy.

”Varför då? Det är inte det vanligaste just här”, sa jag.

”Kanske inte, men det är mitt modersmål”, svarade han.

En mig närstående person har lärt sig en lång rad hälsningsfraser på zulu, och gör ofta succé på bensinmackar, köpcentrum och i butiken. Men inte alltid, ibland möts det av tystnad eller ett svar på engelska. Zulu är inte givet för alla här. Kanske borde det istället vara tswana eller varför inte sotho, eller kanske till och med ndebele. Beroende på var man är i landet så skiftar det dominerande lokala språket, trakterna kring Durban – zulu är givet, Mthatha i östra kapprovinsen– xhosa, Västra kapprovinsen runt Kapstaden – afrikaans.

I storstäderna kan det vara lite hur som helst till följd av migrationsströmmar genom historien. Språkkartan över Gauteng som innefattar Pretoria och Johannesburg ser ut som en spräcklig tavla av Jackson Pollock, där zulu faktiskt är det största språket. I Kenya finns swahilin som det sammanhållande kittet mellan landets grupper, i Rwanda är det kinyarwanda som alla talar som modersmål. Men här? nä. Engelskan finns där som en nödraket för alla att ta till om språkförbistringen blir för stor, men det är inget sammanhållande lokalt språk, och bara en liten minoritet har det som sitt modersmål. Jag har tidigare talat om Sydafrika där människor lever i parallella verkligheter, med få beröringspunkter, och så kanske det är. Men det är också fullt av överraskningar.

När jag satte mig i taxin hos Happy, chauffören som talar venda från den norra delen av landet, så dånade afrikandermusik ur högtalarna, alltså den musik som spelas av de vita afrikaans-talande här. Man hör det direkt, det är en blandning av trallvänlig tysk pop, ett stänk ompa ompa och en släng dansband, fast med mer gitarr, svårt beskriva men det är en distinkt musikform.

”Varför spelar du det här?” undrade jag.

”Vadå? Jag gillar det här”, svarade han. ”Är det nåt konstigt med det?”

”Näe”, svarade jag nästan lite generat.

Sydafrika, fullt av överraskningar, men likväl ett mysterium.

Richard Myrenberg, Pretoria
richard.myrenberg@sverigesradio.se

Episoder(1000)

Populært innen Politikk og nyheter

giver-og-gjengen-vg
aftenpodden
forklart
aftenpodden-usa
popradet
stopp-verden
det-store-bildet
fotballpodden-2
dine-penger-pengeradet
nokon-ma-ga
frokostshowet-pa-p5
rss-ness
rss-penger-polser-og-politikk
rss-dannet-uten-piano
aftenbla-bla
unitedno
rss-gukild-johaug
bt-dokumentar-2
rss-borsmorgen-okonominyhetene
e24-podden