Nakba #56 - Samia Nasir Khury

Nakba #56 - Samia Nasir Khury

“My father worked as a governor for the British government, and the rest of the family followed him. He was later transferred to Safad. There we had good relations with our Jewish neighbors. That was normal. Women exchanged baked goods with one another during different holidays and celebrations. In 1946 it finally became clear to him what the British were doing—that they were preparing the way for the Jews to take over. His job became impossible, and he decided to resign. He went to the King David Hotel to submit his letter of resignation. As he stepped over the threshold of the hotel, he looked at his watch and realized he was early. He decided to visit a friend in Mamilla in the meantime. Shortly after he left the hotel, it was blown to pieces. The man my father was going to visit was not as lucky. He had gone to the hotel and was killed by the bomb. This was in 1946. Irgun was responsible for the attack, but the various Zionist organizations constantly blamed one another. This was only the beginning. Then came the bombing of the Semiramis Hotel and the massacre in Dayr Yasin. That was when people began to feel real fear. After my father resigned, he began teaching physics. We remained in al-Quds. I was a happy teenager. I went to parties, and my aunts and cousins lived there. It was a wonderful time. We used to go to the YMCA, where we were members. They had leadership courses, tennis courts, a gym, and a swimming pool. It was a fantastic place. In 1948, the family moved to Birzeit, where my father taught and where I attended a boarding school—it felt like my second home. Suddenly, rumors spread that something was wrong. People began pouring in from al-Ramla and Lydda. They were fleeing and had been walking for two or three days. I will never forget that sight. Everything was so sad; people were utterly exhausted. Someone told us they had lost a son. One man was confused and rambling; he did not understand what was happening. I especially remember a woman who had lost all her belongings. Despite that, she was grateful to have survived. She said: “Furniture can be replaced, but not people.” My aunt told my cousins and me to cook food for the refugees. We boiled eggs and potatoes, sliced tomatoes and cucumbers—everything we could get hold of. My aunt also helped prepare a school building where some of the refugees could find shelter. My aunts and cousins had come to Birzeit to escape the unrest in al-Quds. Everyone believed this would be over in a few weeks, and that we would be able to return. But in October, we began to understand that this was no picnic. After the war in 1967, East al-Quds was annexed by Jordan. It then became possible again for my mother and me to visit our house. The house had become a daycare center, so it was easy to enter. My mother began explaining to a woman sitting in the office that it had once been her bedroom. It was painful to see our house again. I had hoped, for as long as possible, that we would be allowed to return. We never went back again. The Nakba is still ongoing; the displacement is still ongoing. Everything here is so hard to predict under the Israeli occupation. When you get up in the morning and put your right foot down, you do not know whether your left foot will follow. In 1993, during the first intifada, my son produced a song and made cassette copies of it. He was arrested by the police and taken for interrogation at Moscobiyeh in al-Quds. He was accused of spreading music that glorified the intifada. He was imprisoned for six months. First he was held in Ayalon prison in al-Ramla. He went through hell there. We were allowed to visit him, but I was not allowed to touch him. He sat behind a net. Later he was transferred to Prison Six, outside Atlit. The time in prison made my son more enthusiastic and determined than before. He continues to make music.

Avsnitt(315)

Det judiska Högalid #37 - Leif Zern

Det judiska Högalid #37 - Leif Zern

- Jag är född Leif Zernjaffsky 1939 på sommaren, vilket jag också hette när jag började i Sofia Folkskola på söder. Men sen förkortade familjen namnet på ett ganska typiskt sätt. Det blev alltid fel n...

13 Mars 1h 42min

Det judiska Högalid #36 - Håkan Forsell

Det judiska Högalid #36 - Håkan Forsell

Vid 1800-talets slut hade cirka 400 öst-judar invandrat till Sverige. Många bosatte sig på Söder, där det fanns många nedgångna och därmed billiga hyreslägenheter. Fattigt folk bytte ofta bostad, ibla...

6 Mars 1h 19min

Det judiska Högalid #35  - Här talas jiddisch!

Det judiska Högalid #35 - Här talas jiddisch!

Apropå förra veckans avsnitt med Leif Freilich har jag grävt fram en av min pappas gamla bandinspelningar. Pappa hade köpt en Grundig bandspelare, med ett grönt magiskt inspelningsöga, någon gång 1956...

27 Feb 8min

Nakba #60 - Mohamed Mahmoud Gadallah

Nakba #60 - Mohamed Mahmoud Gadallah

In 1946 I was working at the King David Hotel in al-Quds when the Irgun carried out a bombing against the southern wing. The British military had its headquarters there. I was in the hotel dining room...

25 Feb 56min

Det judiska Högalid #34 - Leif Freilich

Det judiska Högalid #34 - Leif Freilich

- Pappa fick en stroke och blev delvis förlamad när han var 73. Till slut blev det för tungt för mamma. Pappa kom till Rosenlunds sjukhus, där han låg länge innan han gick bort, säger Leif Freilich. H...

21 Feb 1h 28min

Nakba #59 - Hassan Ibrahim al-Najjar

Nakba #59 - Hassan Ibrahim al-Najjar

1948 “My father had binoculars that I was allowed to borrow. Through them I could see how the Zionists burned down the Bedouins’ tents on the outskirts of Ṭabariyya (Tiberias). Some of the Bedouins di...

21 Feb 34min

Det judiska Högalid #33 - Yosel Broide

Det judiska Högalid #33 - Yosel Broide

I avsnitt #31 av Det judiska Högalid berättade Herbert Trus att hans far, Lejb Trus, anslöt sig till partisanerna i skogarna utanför Bransk, efter den tyska ockupationen av delar av Polen, 1939. Histo...

20 Feb 21min

Det judiska Högalid #32 - Peter Haas

Det judiska Högalid #32 - Peter Haas

- Mina föräldrars äktenskap var inte lyckligt. Mamma fick tre barn med tre olika män, säger Peter Haas.

13 Feb 1h 36min

Populärt inom Utbildning

historiepodden-se
rss-bara-en-till-om-missbruk-medberoende-2
det-skaver
alska-oss
harrisons-dramatiska-historia
sektledare
nu-blir-det-historia
rss-viktmedicinpodden
johannes-hansen-podcast
roda-vita-rosen
allt-du-velat-veta
i-vantan-pa-katastrofen
rss-sjalsligt-avkladd
rss-max-tant-med-max-villman
rss-basta-livet
rss-om-vi-ska-vara-arliga
rikatillsammans-om-privatekonomi-rikedom-i-livet
rss-relationsrevolutionen
not-fanny-anymore
sa-in-i-sjalen