Episode 13. Japanese phrases that have no equivalence in English with Zach and Naoya from Kouryuu.
Japanenglish☆4 Apr 2021

Episode 13. Japanese phrases that have no equivalence in English with Zach and Naoya from Kouryuu.

Today, I’m having the first amazing guests from “Kouryuu podcast” who are my friends that I’ve met at a language exchange meetup in Toronto a couple of years ago. We are gonna casually talk about Japanese phrases that don’t seem to have equivalence in English!

Populärt inom Utbildning

historiepodden-se
rss-bara-en-till-om-missbruk-medberoende-2
det-skaver
alska-oss
harrisons-dramatiska-historia
sektledare
nu-blir-det-historia
rss-viktmedicinpodden
johannes-hansen-podcast
roda-vita-rosen
allt-du-velat-veta
i-vantan-pa-katastrofen
rss-sjalsligt-avkladd
rss-max-tant-med-max-villman
rss-basta-livet
rss-om-vi-ska-vara-arliga
rikatillsammans-om-privatekonomi-rikedom-i-livet
rss-relationsrevolutionen
not-fanny-anymore
sa-in-i-sjalen