Finding Sanctuary: Braving Perils to Discover a Hidden Refuge

Finding Sanctuary: Braving Perils to Discover a Hidden Refuge

Fluent Fiction - Norwegian: Finding Sanctuary: Braving Perils to Discover a Hidden Refuge
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/no/episode/2025-03-22-22-34-01-no

Story Transcript:

No: Vinden blåste kaldt over den øde sletten.
En: The wind blew cold over the desolate plain.

No: Lars knep øynene sammen mot den fine, giftige støven som virvlet rundt dem.
En: Lars squinted his eyes against the fine, toxic dust swirling around them.

No: Ved siden av gikk Kari og Nils, begge slitne og tause.
En: Beside him walked Kari and Nils, both weary and silent.

No: Tidligere morgen hadde de hørt det svake radiosignalet.
En: Earlier that morning, they had heard the faint radio signal.

No: Et håp om et trygt sted, men det kunne også være en felle.
En: A hope for a safe place, but it could also be a trap.

No: "Er du sikker på at det er riktig vei?
En: "Are you sure it's the right way?"

No: " spurte Kari, stemmen hennes full av skepsis.
En: asked Kari, her voice full of skepticism.

No: "Ja," svarte Lars bestemt.
En: "Yes," replied Lars decisively.

No: "Vi må bare fortsette.
En: "We just have to keep going.

No: Det er ikke annet valg.
En: There's no other choice."

No: "Turen var farlig.
En: The journey was dangerous.

No: Ruinene av gamle bygninger stakk opp som spøkelsesaktige skjeletter i landskapet.
En: The ruins of old buildings jutted out like ghostly skeletons in the landscape.

No: Det var tidlig vår, men luften var fortsatt bitende, og ingen blomster hadde funnet mot til å trosse kulden.
En: It was early spring, but the air was still biting, and no flowers had found the courage to defy the cold.

No: De fikk lite energi fra de halvspiste hermetikkboksene de hadde med seg.
En: They got little energy from the half-eaten canned goods they brought with them.

No: På den forsiktige milen mot signalets kilde, vokste mistroen mellom dem.
En: On the cautious mile toward the signal's source, distrust between them grew.

No: Lars visste det.
En: Lars knew it.

No: Han følte på Nils' stirrende blikk når de debatterte ruten.
En: He could feel Nils' staring gaze when they debated the route.

No: "Vi burde ha gått den andre veien," mumlet Nils stille bak dem.
En: "We should've taken the other way," Nils mumbled quietly behind them.

No: "Vi har ikke råd til å tvile nå," argumenterte Lars.
En: "We can't afford to doubt now," argued Lars.

No: Han kunne ikke kaste bort mer tid på diskusjoner.
En: He couldn't waste more time on discussions.

No: De måtte finne denne påståtte 'sinne', enten det var trygt eller en illusjon.
En: They had to find this supposed 'refuge,' whether it was safe or an illusion.

No: Da de nærmet seg koordinatene signalet kom fra, begynte nervøsiteten å øke.
En: As they approached the coordinates the signal came from, nervousness began to rise.

No: Synet som møtte dem var skremmende.
En: The sight that greeted them was frightening.

No: En samling bygninger lå der stille, men noe føltes galt.
En: A collection of buildings lay there silently, but something felt wrong.

No: Stillheten var for tett.
En: The silence was too dense.

No: Plutselig ble de omringet av figurer som reiste seg fra skyggene.
En: Suddenly, they were surrounded by figures that rose from the shadows.

No: Scavengers, som de kalte dem – menn og kvinner uten skrupler, desperate i de giftige ruinene.
En: Scavengers, as they called them—men and women without scruples, desperate in the toxic ruins.

No: Lars tenkte raskt.
En: Lars thought quickly.

No: Han kastet en metallbit bak dem, og mens scavengerne midlertidig ble distrahert, tok han ledelsen.
En: He tossed a metal piece behind them, and while the scavengers were momentarily distracted, he took the lead.

No: "Løp!
En: "Run!"

No: " ropte han, og de la på sprang gjennom et smalt pass mellom bygningene.
En: he shouted, and they dashed through a narrow pass between the buildings.

No: Det var da de fant det.
En: It was then they found it.

No: En skjult dal, gjemt bort fra den giftige vinden.
En: A hidden valley, tucked away from the toxic wind.

No: Her var trær som begynte å spire små grønne knopper.
En: Here were trees beginning to sprout small green buds.

No: En bitteliten gresstust brøt gjennom den tørre bakken.
En: A tiny patch of grass broke through the dry ground.

No: Kari og Nils smilte for første gang på lenge.
En: Kari and Nils smiled for the first time in a long while.

No: "Vi klarte det," sa Kari andektig.
En: "We did it," said Kari reverently.

No: Lars, som alltid hadde fryktet ensomheten etter å ha mistet alt, sto nå blant venner.
En: Lars, who had always feared loneliness after losing everything, now stood among friends.

No: Han innså at deres tillit, deres samhold, var hans trygghet.
En: He realized that their trust, their unity, was his safety.

No: Han så ut over dalen og visste at de kunne skape noe nytt her.
En: He looked out over the valley and knew they could create something new here.

No: En ny begynnelse for dem alle.
En: A new beginning for all of them.

No: Med nølende letthet lot Lars skuldrene falle.
En: With hesitant ease, Lars let his shoulders drop.

No: Han trengte ikke å bære alt alene lenger.
En: He didn't need to carry everything alone anymore.

No: Sammen, ville de bygge.
En: Together, they would build.

No: Sammen, ville de overleve.
En: Together, they would survive.

No: I denne skjulte dalen kunne de endelig finne ro.
En: In this hidden valley, they could finally find peace.


Vocabulary Words:
  • desolate: øde
  • squinted: knep øynene sammen
  • toxic: giftige
  • weary: slitne
  • skepticism: skepsis
  • decisively: bestemt
  • jutted: stakk opp
  • defy: trosse
  • canned goods: hermetikkboksene
  • cautious: forsiktige
  • distrust: mistroen
  • debated: debatterte
  • waste: kaste bort
  • supposed: påståtte
  • nervousness: nervøsiteten
  • coordinates: koordinatene
  • frightening: skremmende
  • dense: tett
  • surrounded: omringet
  • shadows: skyggene
  • scavengers: scavengers
  • scruples: skrupler
  • desperate: desperate
  • distracted: distrahert
  • narrow: smalt
  • valley: dal
  • tucked: gjemt
  • buds: knopper
  • hesitant: nølende
  • unity: samhold

Populärt inom Utbildning

bygga-at-idioter
rss-bara-en-till-om-missbruk-medberoende-2
historiepodden-se
det-skaver
alska-oss
sektledare
nu-blir-det-historia
johannes-hansen-podcast
harrisons-dramatiska-historia
roda-vita-rosen
allt-du-velat-veta
not-fanny-anymore
rikatillsammans-om-privatekonomi-rikedom-i-livet
sa-in-i-sjalen
handen-pa-hjartat
rss-max-tant-med-max-villman
i-vantan-pa-katastrofen
nar-man-talar-om-trollen
rss-pa-insidan-med-bjorn-rudman
henry-laser-wikipedia