Sigrid's Secret Penguin Adventure: A Lesson in Safety

Sigrid's Secret Penguin Adventure: A Lesson in Safety

Fluent Fiction - Norwegian: Sigrid's Secret Penguin Adventure: A Lesson in Safety
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/no/episode/2025-04-25-22-34-02-no

Story Transcript:

No: Sigrid sto på tærne og prøvde å kikke over folkemengden.
En: Sigrid stood on her toes and tried to peek over the crowd.

No: Det var en lys vårdag i Bergen, og akvariet var full av familier på utflukt.
En: It was a bright spring day in Bergen, and the aquarium was full of families on outings.

No: Overalt hørtes lyden av barnelatter og de myke plaskene av vann fra de mange akvariene.
En: Everywhere you could hear the sound of children's laughter and the gentle splashes of water from the many aquariums.

No: Men Sigrid tenkte bare på én ting: pingvinene.
En: But Sigrid thought only of one thing: the penguins.

No: Aquariumet hadde nettopp fått en ny pingvinutstilling, og Sigrid kunne nesten ikke vente med å se de små, morsomme fuglene.
En: The aquarium had just received a new penguin exhibit, and Sigrid could hardly wait to see the small, funny birds.

No: Hennes foreldre, Lars og Ingrid, var for opptatt med å snakke sammen og planlegge resten av dagen.
En: Her parents, Lars and Ingrid, were too busy talking to each other and planning the rest of the day.

No: "Se!
En: "Look!

No: Se, pingvinene er der borte," sa Sigrid, men foreldrene hennes hørte ikke.
En: Look, the penguins are over there," said Sigrid, but her parents didn't hear.

No: Sigrid stod stille et øyeblikk og betraktet de store vinduene hvor solen malte mønstre på gulvet.
En: Sigrid stood still for a moment and observed the large windows where the sun painted patterns on the floor.

No: Det var nesten magisk hvordan lyset danset rundt henne.
En: It was almost magical how the light danced around her.

No: Hun tok et steg mot pingvinene, lokket av deres klønete gange.
En: She took a step towards the penguins, lured by their clumsy gait.

No: Uten at foreldrene merket det, kom Sigrid nærmere den delen av utstillingen hvor det var merket "Ikke Adgang – Fôring Pågår".
En: Without her parents noticing, Sigrid got closer to the part of the exhibit marked "No Entry – Feeding in Progress."

No: Det var en liten åpning ved siden av barrieren som skilte henne fra pingvinene.
En: There was a small opening next to the barrier that separated her from the penguins.

No: Hjerte i halsen, smatt hun igjennom.
En: Heart in her throat, she slipped through.

No: Nærheten til pingvinene var eventyrlig.
En: The proximity to the penguins was enchanting.

No: De svømte med lette bevegelser og loike morsomme lyder.
En: They swam with graceful movements and made funny sounds.

No: Sigrid følte seg som en del av denne spesielle verdenen.
En: Sigrid felt like a part of this special world.

No: Men plutselig hørte hun stemmen til en dyrepasser.
En: But suddenly she heard the voice of an animal keeper.

No: "Hei, unge dame!
En: "Hey, young lady!

No: Du kan ikke være her!
En: You can't be here!"

No: " ropte han, og Sigrid frøs til.
En: he shouted, and Sigrid froze.

No: Panikken grep henne, men da hun skulle snu seg, så hun Lars og Ingrid.
En: Panic gripped her, but when she turned around, she saw Lars and Ingrid.

No: Foreldrene hadde funnet henne i siste øyeblikk.
En: Her parents had found her in the nick of time.

No: "Sigrid!
En: "Sigrid!"

No: " utbrøt Ingrid lettet.
En: exclaimed Ingrid with relief.

No: "Hva gjør du her?
En: "What are you doing here?

No: Vi var så bekymret!
En: We were so worried!"

No: "Sigrid så ned, skamfull.
En: Sigrid looked down, ashamed.

No: "Jeg ville bare se pingvinene på nært hold," forklarte hun, mens tårer truet i øynene.
En: "I just wanted to see the penguins up close," she explained, as tears threatened in her eyes.

No: Lars knelte ned ved siden av datteren.
En: Lars knelt down beside his daughter.

No: "Vi forstår, men det er viktig å holde seg innenfor områdene hvor det er trygt.
En: "We understand, but it's important to stay within the areas where it's safe.

No: Vi vil ikke miste deg!
En: We don't want to lose you!"

No: " sa han mildt.
En: he said gently.

No: Sigrid nikket ettertenksomt.
En: Sigrid nodded thoughtfully.

No: Hun omfavnet foreldrene, lettet over å være trygg.
En: She embraced her parents, relieved to be safe.

No: De lo alle sammen av eventyret hennes, samtidig som de lovet å utforske pingvinene sammen og snakke med en dyrepasser for å lære mer på en trygg måte.
En: They all laughed about her adventure, while also promising to explore the penguins together and talk to an animal keeper to learn more in a safe way.

No: På vei tilbake til den trygge delen av utstillingen, gikk Sigrid mellom foreldrene sine, hånd i hånd.
En: On the way back to the safe part of the exhibit, Sigrid walked between her parents, hand in hand.

No: Hun visste nå hvor viktig det var å følge reglene.
En: She now knew how important it was to follow the rules.

No: Lars og Ingrid lovet å være mer oppmerksom, og de ønsket å støtte Sigrids kjærlighet til dyrene.
En: Lars and Ingrid promised to be more attentive, and they wanted to support Sigrid's love for animals.

No: Bergen Akvariet bar på et minnerikt eventyr, ett som Sigrid alltid ville huske med et smil.
En: Bergen Akvariet held a memorable adventure, one that Sigrid would always remember with a smile.


Vocabulary Words:
  • toes: tærne
  • peek: kikke
  • crowd: folkemengden
  • spring: vår
  • laugter: barnelatter
  • gentle: myke
  • splashes: plaskene
  • penguins: pingvinene
  • exhibit: utstilling
  • busy: opptatt
  • observe: betrakte
  • windows: vinduene
  • patterns: mønstre
  • magical: magisk
  • lured: lokket
  • clumsy: klønete
  • proximity: nærheten
  • enchanting: eventyrlig
  • graceful: lette
  • keeper: dyrepasser
  • froze: frøs
  • nick: øyeblikk
  • panic: panikk
  • relief: lettet
  • ashamed: skamfull
  • threatened: truet
  • knelt: knelte
  • thoughtfully: ettertenksomt
  • relieved: lettet
  • embraced: omfavnet

Populärt inom Utbildning

bygga-at-idioter
rss-bara-en-till-om-missbruk-medberoende-2
historiepodden-se
det-skaver
alska-oss
nu-blir-det-historia
sektledare
johannes-hansen-podcast
harrisons-dramatiska-historia
allt-du-velat-veta
not-fanny-anymore
roda-vita-rosen
rikatillsammans-om-privatekonomi-rikedom-i-livet
sa-in-i-sjalen
rss-max-tant-med-max-villman
i-vantan-pa-katastrofen
handen-pa-hjartat
nar-man-talar-om-trollen
rss-i-skenet-av-blaljus
rss-pa-insidan-med-bjorn-rudman