Autumn Secrets: A Family's Unveiling Over Dinner

Autumn Secrets: A Family's Unveiling Over Dinner

Fluent Fiction - Swedish: Autumn Secrets: A Family's Unveiling Over Dinner
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sv/episode/2025-09-27-22-34-02-sv

Story Transcript:

Sv: Den gula lampan kastade ett varmt sken över vårt lilla matbord, dekorerat med löv i bronsfärger och ljus som doftade av kanel och pumpa.
En: The gula lamp cast a warm glow over our small dining table, decorated with leaves in bronze colors and candles scented with cinnamon and pumpkin.

Sv: Hösten hade omfamnat världen utanför, men jag kände kylan inom familjen när vi satte oss till bords.
En: Autumn had embraced the world outside, but I felt the chill within the family as we sat down at the table.

Sv: Elin plockade lite nervöst med sina bestick, medan Johan redan hade ett irriterat uttryck på ansiktet.
En: Elin fiddled nervously with her cutlery, while Johan already had an irritated expression on his face.

Sv: Jag visste att jag var orsaken bakom det.
En: I knew I was the cause of it.

Sv: Jag var den äldsta och förväntningarna på mig hade alltid varit höga.
En: I was the oldest, and the expectations for me had always been high.

Sv: Mamma och pappa var inte här, men deras förväntningar var det, som en osynlig närvaro vid bordet.
En: Mom and Dad were not here, but their expectations were, like an invisible presence at the table.

Sv: "Varför ser ni så allvarliga ut?"
En: "Why do you all look so serious?"

Sv: försökte Elin med ett svagt leende.
En: Elin tried with a weak smile.

Sv: Jag kunde se genom hennes leende, en mask för hennes osäkerhet.
En: I could see through her smile, a mask for her insecurity.

Sv: Hon spelade alltid rollen av den glada, självsäkra, men nu märkte jag något annat i hennes ögon – kanske en längtan efter att få vara sig själv, precis som jag.
En: She always played the role of the happy, confident one, but now I noticed something else in her eyes—perhaps a longing to be herself, just like I did.

Sv: Jag tog ett djupt andetag och bröt tystnaden.
En: I took a deep breath and broke the silence.

Sv: "Jag måste prata med er," sa jag.
En: "I need to talk to you all," I said.

Sv: Johan skrattade kort, men det var inte ett glatt ljud.
En: Johan laughed shortly, but it was not a happy sound.

Sv: "Säg inte att du ska flytta," hävde han ur sig.
En: "Don't tell me you're moving out," he blurted out.

Sv: "Försöker du lämna oss, Lars?"
En: "Are you trying to leave us, Lars?"

Sv: Elin såg förvirrad och orolig ut.
En: Elin looked confused and worried.

Sv: Jag kände att en knut i magen började dra åt.
En: I felt a knot in my stomach begin to tighten.

Sv: "Jag vill leva mitt eget liv," svarade jag och kände mig lugnare än väntat.
En: "I want to live my own life," I replied, feeling calmer than expected.

Sv: "Jag vill inte fly, men jag vill göra saker på mitt eget sätt."
En: "I don't want to run away, but I want to do things my own way."

Sv: Johan stirrade på mig, ilskan i hans ögon ersattes gradvis av något mer sårbart.
En: Johan stared at me, the anger in his eyes gradually replaced by something more vulnerable.

Sv: "Du har alltid varit den perfekta," sa han.
En: "You have always been the perfect one," he said.

Sv: "Hur tror du det känns för oss andra?"
En: "How do you think it feels for the rest of us?"

Sv: Elin lade handen på Johans arm.
En: Elin placed her hand on Johan's arm.

Sv: "Vi vill bara att alla ska ha det bra," sa hon försiktigt.
En: "We just want everyone to be okay," she said cautiously.

Sv: Argumenten flög fram och tillbaka, orden krockade som löv i blåsten.
En: Arguments flew back and forth, the words clashed like leaves in the wind.

Sv: Men ju mer vi pratade, desto mer insåg vi vad som dolt sig under ytan.
En: But the more we talked, the more we realized what had been hidden beneath the surface.

Sv: Jag förstod att Johan inte var arg på mig, utan på känslan av att hela sitt liv jämföras.
En: I understood that Johan wasn't angry at me, but at the feeling of being compared all his life.

Sv: Och Elin, hon behövde veta att hon också var värdefull, oavsett hur mina livsval såg ut.
En: And Elin, she needed to know that she was valuable too, no matter how my life choices looked.

Sv: Till slut lugnade vi ner oss.
En: Eventually, we calmed down.

Sv: Vi blev tysta, fastän inte den obekväma tystnaden, utan en lugnande.
En: We fell silent, though not the uncomfortable silence, but a soothing one.

Sv: "Låt oss stödja varandra," föreslog jag.
En: "Let's support each other," I suggested.

Sv: "Vi är olika, men vi är samma familj."
En: "We are different, but we are the same family."

Sv: Johan nickade och Elin log, ett leende som kändes äkta den här gången.
En: Johan nodded and Elin smiled, a smile that felt genuine this time.

Sv: Vi kanske inte hade alla lösningar, men vi hade valt att förstå och respektera.
En: We might not have all the solutions, but we had chosen to understand and respect.

Sv: Det räckte för nu.
En: That was enough for now.

Sv: Middagstodooften dröjde kvar när vi reste oss från bordet.
En: The scent of dinner lingered as we rose from the table.

Sv: Det var något nytt i luften – kanske en känsla av hopp eller en gemensam ny början.
En: There was something new in the air—perhaps a sense of hope or a shared new beginning.

Sv: Vi hade konfronterat våra hemligheter och det kanske inte löste allt, men det förändrade oss ändå.
En: We had confronted our secrets and it might not have solved everything, but it changed us nonetheless.

Sv: Och kanske var det mer än vi någonsin vågat hoppas på.
En: And maybe that was more than we had ever dared to hope for.


Vocabulary Words:
  • embraced: omfamnat
  • fiddled: plockade
  • cutlery: bestick
  • irritated: irriterat
  • expectations: förväntningar
  • invisible: osynlig
  • presence: närvaro
  • insecurity: osäkerhet
  • longing: längtan
  • calmer: lugnare
  • vulnerable: sårbart
  • comparisons: jämförelser
  • valuable: värdefull
  • arguments: argumenten
  • clashed: krockade
  • beneath: under
  • surface: ytan
  • gradually: gradvis
  • support: stödja
  • soothing: lugnande
  • genuine: äkta
  • lingered: dröjde kvar
  • confronted: konfronterat
  • secrets: hemligheter
  • dared: vågat
  • irritated: irriterat
  • vulnerable: sårbart
  • comparisons: jämförelser
  • valuable: värdefull
  • shared: gemensam

Populärt inom Utbildning

bygga-at-idioter
rss-bara-en-till-om-missbruk-medberoende-2
historiepodden-se
det-skaver
sektledare
alska-oss
nu-blir-det-historia
harrisons-dramatiska-historia
johannes-hansen-podcast
roda-vita-rosen
allt-du-velat-veta
not-fanny-anymore
rikatillsammans-om-privatekonomi-rikedom-i-livet
i-vantan-pa-katastrofen
sa-in-i-sjalen
handen-pa-hjartat
rss-max-tant-med-max-villman
jagaren
nar-man-talar-om-trollen
rss-sjalsligt-avkladd