Read along: The Gospel of Mark (Book 2/22 of the Assyrian-Aramaic [Syriac] New Testament)

Read along: The Gospel of Mark (Book 2/22 of the Assyrian-Aramaic [Syriac] New Testament)

This is a complete reading of The Gospel of Mark from the Syriac [Assyrian] Aramaic Peshitta, aligned to the Khabouris Codex. The English text follows James Murdock’s 19th-century translation from the Assyrian-Aramaic, the same translation used for the Khabouris Companion.




Ramsin Ishaq, the author behind the project, has more details on his ⁠⁠⁠⁠⁠official website⁠⁠:⁠⁠ ⁠⁠ramsinishaq.com⁠


At certain passages, such as Mark 15:34 (“My God, my God, why have you forsaken me?”), the Syriac allows for an alternate intonation that can also be understood as: “My God, my God, this is why you spared me," similar to the English: "That's why./That's why?/That's why!” The Khabouris Companion edition preserves the traditional wording in the main reading, with notes to highlight these meaningful alternatives. ⁠⁠⁠Read more on the topic in this article⁠⁠⁠. (⁠https://khabouris-codex.blogspot.com/⁠)

Populärt inom Samhälle & Kultur

podme-dokumentar
badfluence
en-mork-historia
aftonbladet-krim
mardromsgasten
p3-dokumentar
gynning-berg
creepypodden-med-jack-werner
skaringer-nessvold
nemo-moter-en-van
killradet
flashback-forever
hor-har
kod-katastrof
spar
aftonbladet-daily
vad-blir-det-for-mord
svenska-fall
rattsfallen
p3-historia