Podme logo
HemUpptäckKategorierSökStudent
Whites Can Dance Too, Kalaf Epalanga, translated by Daniel Hahn (2023) (EMPIRE LINES x Kizomba Design Museum, Africa Writes 2023)

Whites Can Dance Too, Kalaf Epalanga, translated by Daniel Hahn (2023) (EMPIRE LINES x Kizomba Design Museum, Africa Writes 2023)

15:562023-12-21

Om avsnittet

Writer and musician Kalaf Epalanga moves between Angola, Portugal, and Brazil, sounding out colonial histories and contemporary migrant experiences through kizomba and kuduro music, in Whites Can Dance Too (2023). ‘It took being caught at a border without proper documents for me to realise I'd always been a prisoner of sorts.’ Kalaf Epalanga’s debut novel follows a young man migrating from Africa to Western Europe, when he is suddenly stopped on his journey and demanded his papers by the immigration police. Finding work in various jobs, he does soon find community - and freedom - in the dance clubs of the cities. Whites Can Dance Too is an invitation to ‘embrace the other’ and it's also a form of auto-fiction. Kalaf migrated from Angola to Portugal, the former a colony, known as Portuguese West Africa until 1951, which remained a province and state of the Portuguese Empire until 1975. First publishing in Portuguese, Kalaf details the legacies of this colonisation in contemporary culture, taking from the Latin tradition of writing the stream of consciousness, and challenging Anglophone standards with oral storytelling. Kalaf also talks about his relationship with translation - and why the English language edition is his favourite. Drawing on his background in electronic dance music, Kalaf relocates techno on the African continent, combining elements of the traditional African zouk and contemporary kuduro genres to design kizomba, or dance parties. We talk about sound as a vibration - a migration - which can articulate emotions and memories beyond words, and why curating exhibitions or DJ sets is a form of storytelling too. Traveling across continents, he shares some of his literary inspirations, from Ondjaki to Djaimilia Pereira de Almeida, and how he has connected with Afro-Brazilians since working in South America. We also discuss the relationship between diasporas in the Global South, and the importance of supporting cultural and literary industries. Whites Can Dance Too by Kalaf Epalanga, translated by Daniel Hahn, is published by Faber, and available in all good bookshops and online. You can find Kalaf’s book playlist here, and the Kizomba Design Museum playlists here. For more artists practicing between Angola and Portugal, listen to Osei Bonsu, curator of A World in Common: Contemporary African Photography at Tate Modern, on Edson Chagas’ Tipo Passe series (2014) on EMPIRE LINES: pod.link/1533637675/episode/386dbf4fcb2704a632270e0471be8410 WITH: Kalaf Epalanga, Angolan musician and writer. Now based in Berlin, Germany, he is a celebrated columnist in Angola, Portugal, and Brazil. He fronted the Lisbon-based electronic dance collective Buraka Som Sistema, and founded the Kizomba Design Museum, which launched at the São Paulo Biennial 2023. He was also co-curator of Africa Writes 2023 at the British Library in London. Whites Can Dance Too is his debut novel. ART: ‘Whites Can Dance Too, Kalaf Epalanga, translated by Daniel Hahn (2023)’. PRODUCER: Jelena Sofronijevic. Follow EMPIRE LINES on Instagram: instagram.com/empirelinespodcast And Twitter: twitter.com/jelsofron/status/1306563558063271936 Support EMPIRE LINES on Patreon: patreon.com/empirelines

logo

PODME

INFORMATION

  • Om kakor
  • Allmänna villkor
  • Integritetspolicy
  • Press

LADDA NED APPEN

app storegoogle play store

REGION

flag
  • sweden_flag
  • norway_flag
  • finland_flag

© Podme AB 2024