Så hanterar du en språkpolis
Språket13 Huhti

Så hanterar du en språkpolis

Vi har alla träffat på dem en del av oss kanske rent av är en. Det här avsnittet tillägnas alla språkpoliser där ute!

Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.

En språkpolis kan definieras som någon som irriterar sig på något som hen tycker är fel, och som dessutom rättar.

– Ja, man delar med sig av sin irritation. Där inträder språkpoliseriet, säger Susanna Karlsson, docent i nordiska språk vid Göteborgs universitet.

Finns olika sorters språkpoliser

– Om någon på en fest ställer frågan om det finns någon vill ha mer tårta, och får svaret att det säkert finns någon som vill ha mer tårta – i världen, så är det mer ett skämt. Språkpolisen avstår från att göra en pragmatisk tolkning och gör en väldigt bokstavlig tolkning. Men så finns det också de som påpekar normbrott i sammanhang där normbrottet inte spelar så stor roll. Det kan handla om att det är fel i kommateringen, säger Susanna Karlsson.

Behandla språkpoliser med vänlighet

Mycket av det som språkpoliser reagerar på är helt vanlig språklig variation. Men vissa av de här variationerna har högre status, och språkpolisen förespråkar gärna den snäva skriftspråksstandarden för alla kommunikativa sammanhang.

– Jag tror att det kan vara svårt att hantera någon som verkligen vill vara en språkpolis. Men att påpeka vad som verkligen är sakfrågan kan vara ett sätt. Och att vara vänlig, säger Susanna Karlsson.

Språkfrågor om och från språkpoliser

Varför finns det så många språkpoliser och hur ska man hantera dem?

Kan man säga ”ta tillvara på”?

Är det grammatiskt korrekt att säga ”ett slags” och ”en sorts”?

Har ”utevaro” ersatt ”frånvaro” i nyhetssammanhang?

Ska man skriva ”kafét” eller ”kaféet”?

Mer om språkpoliser

Läs Språktidningens artikel om varför vi blir så arga på språkpoliser (2013)

Läs Språkriktighetsboken (2005)

Läs Erik Wellanders bok Riktig svenska (1982)

Gå in här för korrekta stavningar.

Läs Svarta listan - ord och fraser som kan ersättas i författningsspråk från Regeringskansliet (2011)

Språkvetare: Susanna Karlsson, docent i nordiska språk vid Göteborgs universitet. Programledare: Emmy Rasper. Producent: Erika Hedman.

Tämä jakso on lisätty Podme-palveluun avoimen RSS-syötteen kautta eikä se ole Podmen omaa tuotantoa. Siksi jakso saattaa sisältää mainontaa.

Jaksot(500)

Häcklöperska och väninna – därför används kvinnliga titlar

Häcklöperska och väninna – därför används kvinnliga titlar

En del titlar har feminina former såsom skådespelerska eller dansös, men inte bagare eller präst. Hör om varför vissa blir kvinnliga och andra inte. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app. – Det...

25 Touko 30min

Så uppkommer nya ord i språket

Så uppkommer nya ord i språket

Det finns flera sätt att bilda nya ord på, och i svenska språket är det lätt att göra det. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app. – Man kan ju alltid ta ett lite ovanligt ord, till exempel ”plo...

18 Touko 30min

Språket vi stör oss på i medierna

Språket vi stör oss på i medierna

Språkfel i välrenommerade medier kan vara mycket irriterande, vi grottar ner oss i rubriker, radioprat och artiklar som lyssnarna reagerat på. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app. I tidningar...

11 Touko 30min

Småländska – mer än bara Emil i Lönneberga-dialekten

Småländska – mer än bara Emil i Lönneberga-dialekten

Många förknippar kanske småländska med Astrid Lindgren och karaktärerna i hennes böcker. Men går det att prata om en enda småländska? Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app. – Det går mycket väl...

4 Touko 30min

Äldre släktingar säger konstiga saker – återigen

Äldre släktingar säger konstiga saker – återigen

Min mormor, född 1887 i Medelpad, använde ordet Lyssnarna undrar om äldre släktingars ord och uttryck och vi lär oss om häffel, speta och bissa. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app. Många lys...

27 Huhti 30min

Därför heter det lathund – och andra ogenomskinliga ord och uttryck

Därför heter det lathund – och andra ogenomskinliga ord och uttryck

Språket är fullt av ord och uttryck som vi använder och förstår utan att nödvändigtvis veta hur de uppkom. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app. – Så är det med ganska många ord runt omkring ...

20 Huhti 30min

Därför använder vi omoderna uttryck

Därför använder vi omoderna uttryck

Teknik förändras snabbare än språket och därför använder vi fortfarande uttryck som lägga på luren och banda intervjuer. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app. Det finns många ord och uttryck s...

6 Huhti 30min

Suosittua kategoriassa Tiede

rss-mita-tulisi-tietaa
rss-poliisin-mieli
rss-tiedetta-vai-tarinaa
rss-hereilla
rss-duodecim-lehti
utelias-mieli
tiedekulma-podcast
rss-sosiopodi
docemilia
radio-antro
filocast-filosofian-perusteet
rss-ammamafia
rss-duokkari-ekstra
rss-radplus
rss-metsantuntijat-podcast