Kronprinsessan pratar inte som överklassen
Språket23 Loka 2023

Kronprinsessan pratar inte som överklassen

Det finns språkliga markörer som är signifikanta för överklassens språk, men det är inte alltid överklassen använder dem.

Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.

– Det är en ganska stor kontrast mellan kronprinsessan Victoria och prinsessans Madeleines tal, säger Jenny Öqvist som forskar om klass och språk.

Prinsessan Madeleines använder flera överklassdrag i sitt språk, som ett dämpande eller surrande i-ljud, även kallat Lidingö-i och ett öppet och främre långt a-ljud. Men kronprinsessan Victoria använder knappt några sådan markörer alls i sitt språk.

Språkfrågor om klass och språk

Hur låter överklasspråk?

Kan man göra en språklig klassresa?

Vad är Lidingö-i och håller det på att sprida sig?

Har ordet smutt gått från att vara ett överklassord till att bli ett ord för medelklassen?

Hur har överklassen på 1600-talet och 1700-talet påverkat de svenska dialekterna?

Varför använder överklassen fåniga smeknamn?

Varför säger kung Carl Gustaf ofta ”man” som sig själv?

Läs, lyssna och titta på mer om språk och klass

Se! Jenny Öqvist prata om överklasstockholmskan (från UR 2016).

Läs! Artikel om hur drottning Elizabeth II förändrade sitt språk på engelska (från BBC 2022).

Läs! Avhandling om Viby-i även kallat Lidingö-i på engelska av Fabienne Elina Westerberg (från University of Glasgow 2020)

Läs! Avhandling om franska lånord i svenska dialekter av Karin Hallén (från ISOF 2001)

Läs! Boken Internatskolorna: att fostra en elit av Petter Sandgren från 2015.

Språkvetare Henrik Rosenkvist, professor i nordiska språk vid Göteborgs universitet. Gäst Jenny Öqvist, språkvårdare vid Språkrådet som har forskat om språk och klass. Programledare Emmy Rasper.

Jaksot(926)

Språkbiten 20110718 0535 20110718 2050 20110724 1735 2011-07-18 kl. 06.00

Språkbiten 20110718 0535 20110718 2050 20110724 1735 2011-07-18 kl. 06.00

Språkbiten 18/7 2011 Ingen ko på isen och andra uttryck Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.

18 Heinä 20118min

Språkbiten 20110718 Bynglig och slyna 2011-07-18 kl. 06.00

Språkbiten 20110718 Bynglig och slyna 2011-07-18 kl. 06.00

Språkbiten 18/7 2011 Bynglig och slyna Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.

18 Heinä 20118min

Språkbiten 20110711 Böjningar 2011-07-11 kl. 06.00

Språkbiten 20110711 Böjningar 2011-07-11 kl. 06.00

Språkbiten 11/4 2011 Böjningar Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.

11 Heinä 20119min

Språkbiten 20110711 Grammatik och böjning 2011-07-11 kl. 06.00

Språkbiten 20110711 Grammatik och böjning 2011-07-11 kl. 06.00

Språkbiten 11/7 2011 Grammatik och böjning Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.

11 Heinä 20119min

Språkbiten 20110704 0535 20110704 2050 20110710 1735 2011-07-04 kl. 06.00

Språkbiten 20110704 0535 20110704 2050 20110710 1735 2011-07-04 kl. 06.00

Språkbiten 4/7 2011 Grammatik och böjningar Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.

4 Heinä 20119min

Språkbiten 20110725 Former som fattas 2011-07-04 kl. 06.00

Språkbiten 20110725 Former som fattas 2011-07-04 kl. 06.00

Språkbiten 25/7 2011 Former som fattas Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.

4 Heinä 20118min

Språkbiten 20110704  Ingen ko på isen 2011-07-04 kl. 06.00

Språkbiten 20110704 Ingen ko på isen 2011-07-04 kl. 06.00

PÅA: Kortprogrammet Språkbiten är tillbaka i etern. Under åtta sommarveckor kan ni höra avsnitt ur tidigare års Språket, där professor Lars-Gunnar Andersson besvarar radiolyssnarnas frågor om språk. Redaktör för programmet Anna Lena Ringarp. AVA: I Språkbiten har vi hört Lars-Gunnar Andersson, professor i modern svenska vid Göteborgs universitet. Språkbiten sänds måndag 5.35, med repris måndag 20.50 och söndag klockan 17.35. Välj den info som passar! Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.

4 Heinä 20119min

P1 Språket 20110629 Gamla mönster, brytningar och översättningar 2011-06-29 kl. 19.03

P1 Språket 20110629 Gamla mönster, brytningar och översättningar 2011-06-29 kl. 19.03

Gamla mönster, brytningar och översättningar. Det blir flera spår att följa i veckans program för den som vill fundera över språket. Musikproducenten Håkan Lidbo i Stockholm har kört några kända texter genom flera maskinöversättningsprogram. Resultatet väcker tankar om det oersättligt mänskliga i språket. Läkaren och fonetikern Olle Kjellin som håller språkkurs för utländska läkare berättar hur man snabbt gör en brytning mera begriplig. Lyssnaren Cecilia Billing i Osby tappade omedelbart förtroendet för webbplatsen som använde ordet våran i sin text. Hur mycket vardagligt tal kan man använda i neutrala texter? Professor Lars-Gunnar Andersson diskuterar denna och andra lyssnarfrågor. Repris från 1/9 2010. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.

29 Kesä 201124min

Suosittua kategoriassa Tiede

rss-mita-tulisi-tietaa
tiedekulma-podcast
rss-lihavuudesta-podcast
hippokrateen-vastaanotolla
sotataidon-ytimessa
rss-poliisin-mieli
utelias-mieli
docemilia
filocast-filosofian-perusteet
mielipaivakirja
rss-totta-vai-tuubaa
rss-duodecim-lehti
rss-radplus
radio-antro
rss-bios-podcast
rss-ammamafia
rss-ilmasto-kriisissa
rss-ihmisen-aani
rss-tervetta-skeptisyytta