3.3.7A《李荣浩》

3.3.7A《李荣浩》

A breakout star in Chinese pop music, Li Ronghao is one of the most exciting newcomers in the industry.

出道五年,发行五张专辑。李荣浩在乐坛的炙手可热,从他一加入《中国新说唱》就引发抢人大战可见一斑。但即使成名,他身上却找不到任何的骄傲与自满。他的人,就像他的歌那样,始终保持在自己的节奏上,没有一点世俗的杂音。

Chūdàowǔ nián , fāxíng wǔ zhāng zhuānjí . lǐrónghào zài lè tán de zhì shǒu kě rè , cóng tā yī jiārùZhōngguó xīn shuōchàng jiù yǐnfā qiǎng réndà zhàn kějiànyībān . Dàn jíshǐ chéngmíng, tā shēn shàng què zhǎo bù dào rènhé de jiāoào yǔ zìmǎn. Tā de rén , jiù xiàng tā de gē nàyàng , shǐzhōng bǎochí zài zìjǐ de jiézòu shàng , méiyǒu yīdiǎn shìsú de záyīn .

你说你知道自己九岁时的梦想是什么吗?李荣浩自问自答,我不知道。"我只知道当时的自己是个傻子,我喜欢打电动,就要天天玩电动。我喜欢弹吉他,就要天天弹吉他。有时候你喜欢一个东西,是没有任何理由的,总之老天爷就让你作这件事。"

Nǐ shuō nǐ zhīdào zìjǐ jiǔ suì shí de mèngxiǎng shì shénme ma ? lǐrónghào zì wèn zì dá , wǒ bù zhīdào. "Wǒ zhǐ zhīdào dāngshí de zìjǐ shì ge shǎzi , wǒ xǐhuān dǎ diàndòng , jiù yào tiāntiān wán diàndòng . Wǒ xǐhuān tán jíta , jiù yào tiāntiān tán jíta . Yǒu shíhou nǐ xǐhuān yī ge dōngxi , shì méiyǒu rènhé lǐyóu de , zǒngzhī lǎotiānyě jiù ràng nǐ zuò zhè jiàn shì . "

但玩音乐在传统的父母眼里,是不能谋生的,是叛逆的。李荣浩回忆,因此从小就遭到父母的激烈反对,就是不让他学音乐。可倔强如他,也不低头妥协,索性用行动抗争到底。由于不爱念书,他干脆从初中二年级就辍学不上课,开始自己摸索,自学吉他。"所以家里的气氛一直很差,但我这个人偏偏不怕尴尬,要尴就尴下去吧。那时候我每天早上起床的第一件事,就是把泡面啊吃的啊放到自己的房间里,然后把房门锁上,大部分的时间都待在自己的房间里练琴。反正他们(爸妈)要出去工作,也没办法不走。"

Dàn wán yīnyuè zài chuántǒng de fùmǔ yǎn lǐ , shì bù néng móushēngde , shì pànnì de . lǐrónghào huíyì , yīncǐ cóng xiǎo jiù zāodào fùmǔ de jīliè fǎnduì , jiùshì bù ràng tā xué yīnyuè . Kě juéjiàng rú tā , yě bù dītóutuǒxié , suǒxìng yòng xíngdòng kàngzhēng dàodǐ . Yóuyú bù ài niànshū, tā gāncuì cóng chūzhōng èr niánjí jiù chuòxué bù shàngkè , kāishǐ zìjǐ mōsuo , zìxué jíta. "suǒyǐ jiālǐ de qìfēn yīzhí hěn chā , dàn wǒ zhè ge rén piānpiān bùpà gāngà , yào gān jiù gān xiàqù ba . Nà shíhou wǒ měi tiān zǎoshang qǐchuáng de dì yī jiàn shì , jiùshì bǎ pāomiàn a chīde a fàngdào zìjǐ de fángjiān lǐ , ránhòu bǎ fángmén suǒ shàng , dàbùfēn de shíjiān dōu dāizàizìjǐ de fángjiān lǐ liàn qín . Fǎnzhèng tāmen (bàmā)yào chūqù gōngzuò, yě méi bànfǎ bù zǒu."

因为吉他是自学的,没有老师教,李荣浩到现在都还不认识谱。「我就是自己听,听这个音在哪里,然后自己摸索、自己弹。比如听到一首歌的solo,就翻来覆去听那个词,半秒半秒持续地听,一直练一直练,直到找到那个音为止。因此现在就练到,耳朵听了就知道音在哪。」正所谓,不疯狂不成魔。要执着,就执着到最极致的境界。后来的李荣浩,16、17岁把自己练成一个专业的老师,他靠教琴赚钱,不仅教过一百多个学生,还出过三本吉他教材,在全国各地卖。

Yīnwèi jíta shì zìxué de, méiyǒu lǎoshī jiāo , lǐrónghào dào xiànzài dōu hái bù rènshi pǔ . 「Wǒ jiùshì zìjǐ tīng , tīng zhège yīn zài nǎlǐ , ránhòu zìjǐ mōsuo , zìjǐ tán . Bǐrú tīng dào yī shǒu gē de solo, jiù fān lái fù qù tīng nà ge cí , bàn miǎo bàn miǎo chíxù de tīng , yīzhí liàn yīzhí liàn , zhídào zhǎodào nà ge yīn wéizhǐ. Yīncǐ xiànzài jiù liàn dào, ěrduo tīng le jiù zhīdào yīn zài nǎ.」Zhèng suǒwèi, bù fēngkuáng bù chéng mó . Yào zhízhuó , jiù zhízhuó dào zuì jízhì de jìngjiè . Hòulái de lǐrónghào, shíliù , shíqī suì, bǎ zìjǐ liàn chéng yī ge zhuānyè de lǎoshī, tā kào jiāo qín zhuànqián, bùjǐn jiāoguòyībǎi duō ge xuésheng , hái chū guò sān běn jíta jiàocái , zài quánguógèdì mài .

往后的人生际遇,就不用多做解释了。二十岁的李荣浩北漂到北京玩音乐,凭着自学的音乐天分在幕后闯出成绩。但他笑说,其实那段时间他做幕后挺有钱的,父母却还是不放心。甚至在他拿到金曲奖最佳新人之后,李妈妈还是要他去找一份稳定的工作。是直到近几年,爸爸去世之后,他带着妈妈在北京生活,并且用音乐赚的钱还了家里的债务,才让妈妈停止唠叨。

Wǎnghòu de rénshēng jìyù , jiù bù yòng duō zuò jiěshì le . Er shí suì de lǐrónghào běi piāo dào Běijīng wán yīnyuè, píngzhe zìxué de yīnyuè tiān fēn zài mùhòuchuǎng chū chéngjì. Dàn tā xiào shuō , qíshí nà duàn shíjiān tā zuò mùhòutǐng yǒuqián de , fùmǔ què háishì bù fàngxīn . Shènzhì zài tā nádào JīnQǔJiǎng zuìjiā xīnrén zhīhòu , Lǐ māma hái shì yào tā qù zhǎo yīfènwěndìng de gōngzuò. Shì zhídào jìn jǐ nián , bàba qùshì zhīhòu , tā dài zhe māma zài Běijīng shēnghuó , bìngqiě yòng yīnyuè zhuàn de qián huánle jiālǐ de zhàiwù , cái ràng māma tíngzhǐ lāodao.

By Gene Wang - 李榮浩, CC BY 2.0, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=41269193

Help us reach 99 Patrons https://www.patreon.com/learningchinesethroughstories

Are you already a listener?

Leaving the show a review on iTunes will help more people find the podcast. Thank you!!

Tämä jakso on lisätty Podme-palveluun avoimen RSS-syötteen kautta eikä se ole Podmen omaa tuotantoa. Siksi jakso saattaa sisältää mainontaa.

Jaksot(395)

2.2.10A 新闻故事《重庆"月饼王"》

2.2.10A 新闻故事《重庆"月饼王"》

The Mid-Autumn's Day (Zhongqiu jie) is around the corner. As a traditional food for the festival, Chinese mooncakes are notorious for being overpackaging as well as for their skyrocketing prices. This...

7 Syys 20162min

2.1.8A 故事《小猴子下山》

2.1.8A 故事《小猴子下山》

This is a fable story about a little monkey's adventure of going downhill. During the monkey's trip down the hill, he saw many things that interested him. He could have brought everything home, but he...

7 Syys 20162min

2.1.8B 故事解读《小猴子下山》

2.1.8B 故事解读《小猴子下山》

下山 xiàshān Verb phrase, to go downhill 上山,to go uphill 块 kuài Measure word for "farming field", a square unit of a farming field 一块巧克力,a piece of chocolate 玉米 yùmǐ Noun, corn 地 dì Noun, farming field ...

6 Syys 201615min

1.3.10B 故事解读《乌鸦喝水》

1.3.10B 故事解读《乌鸦喝水》

乌鸦 wūyā Noun, crow 口渴 kǒu kě Adj, (mouth is) thirsty or 渴 到处 dàochù Adv, everywhere 瓶子 píngzi Noun, bottle 可是 kěshì Conjunction word, but; however. Or 但是,然而 瓶口 píng kǒu Noun, the mouth of a bottle 着 z...

6 Syys 201611min

1.3.10A 故事《乌鸦喝水》

1.3.10A 故事《乌鸦喝水》

This is a classic fable story about a thirsty crow trying to figure out how to get a drink from a water bottle that only has a little bit water inside. 一只乌鸦 口渴了,到处找水喝。乌鸦看见一个瓶子,瓶子里有水。可是,瓶子里水不多,瓶口又小,乌鸦喝...

6 Syys 20161min

2.2.9B 故事解读《掩耳盗铃》

2.2.9B 故事解读《掩耳盗铃》

从前 cóngqián Noun, long time ago 挂着 guàzhe Verb phrase, (something) is hanging on (somewhere) 门上挂着一个铃铛。 墙上挂着一幅画。 铃铛 língdāng Noun, bell 偷 tōu Verb, to steal 小偷,thief 明明 míngmíng Adv, (someone knows som...

2 Syys 201612min

2.2.9A 成语故事《掩耳盗铃》

2.2.9A 成语故事《掩耳盗铃》

This Chengyu (Chinese idiom) story is about a thief who was stealing a bell with a hand covering his ear. He thought if he covered his ear, then the bell owner would not hear the bell ring either. Thi...

2 Syys 20161min

2.2.8B 故事解读《自相矛盾》

2.2.8B 故事解读《自相矛盾》

古时候 gǔ shíhòu Noun phrase, ancient times 古代的时候 朝代 cháodài, noun,dynasty 矛 máo Noun, spear 长矛, long spear 盾 dùn Noun, shield the same with 盾牌(pái) 街上 jiē shàng On the street 街上,有人卖水果,有人卖衣服。 叫卖 jiàomài ...

2 Syys 201611min

Suosittua kategoriassa Koulutus

rss-murhan-anatomia
psykopodiaa-podcast
voi-hyvin-meditaatiot-2
adhd-podi
rss-rahamania
rss-valo-minussa-2
rss-luonnollinen-synnytys-podcast
rss-liian-kuuma-peruna
rss-narsisti
rahapuhetta
kesken
ihminen-tavattavissa-tommy-hellsten-instituutti
rss-tietoinen-yhteys-podcast-2
rss-arkea-ja-aurinkoa-podcast-espanjasta
rss-niinku-asia-on
aamukahvilla
dear-ladies
filocast-filosofian-perusteet
rss-vapaudu-voimaasi
rss-ammattipuhuja