Pasarlo bomba
Español con Juan22 Heinä 2017

Pasarlo bomba

¡Qué trajín! Resumen: Como llevo muchos años en Inglaterra, creo que mi español se está quedando un poco anticuado. A veces creo que hablo como los jóvenes de los años ochenta... Hola, chicos, ¿qué tal? Bienvenidos a un nuevo episodio de nuestro podcast español con Juan. ¿Qué tal la semana? ¿Bien? Eso espero. Yo bien, un poco mejor que la semana pasada. La semana pasada estaba enfermo y muy cansado porque acababa de terminar el curso Hablar del Pasado y, bueno, había trabajado mucho, me había puesto un poco enfermo con tanto trajín y en fin… Me gusta esta palabra Trajín, hacía siglos que no la usaba: trajín. ¿La has oído alguna vez? ¿Sabes qué significa? Es una de esas palabras que yo uso, pero que no sé si la gente en España la usa. Es que, lo que pasa, es que yo, como llevo tantos años aquí en Inglaterra a veces me pasa que yo digo una palabra o una expresión y resulta que ya no se usa en España, que es una expresión que estaba de moda en los años ochenta y en los noventa y ahora quizás ya no se usa. Eso me da mucha vergüenza. No creo que sea el caso de trajín. Yo creo que se usa, pero quizás se use solo en Andalucía. Es que en Andalucía usamos algunas palabras que, bueno, son tan españolas como cualquier otra, ojo, pero son muy propias de Andalucía. No sé, yo creo que el andaluz, el español que se habla en Andalucía pues está muy influenciado por el árabe y también por el caló, es decir, por el idioma de la población gitana en España. Los gitanos españoles tienen un idioma propia, el calé, que ha influido también al español y hay muchas palabras que usamos en Andalucía que vienen de ese idioma de los gitanos. Bueno, a lo que iba, que ya me estoy enrollando, es que a veces yo no sé si una palabra o una expresión que yo uso se usa realmente en España. Llevo tanto tiempo en Inglaterra que, claro, el idioma, que es algo vivo, evoluciona, se desarrolla, cambia y yo, claro, sigo hablando el español que se hablaba en los años noventa en Andalucía, más concretamente en Granada y, bueno, a veces me entran las dudas. Me digo, pero esta palabra, esta expresión, ¿se dice realmente, se dice todavía, la entiende alguien más aparte de mi familia y mis amigos? Pasarlo bomba A veces me pasa que me llegan estudiantes de español que han estudiado español con otros profesores y me dicen una expresión, cuando quieren decir que se lo han pasado muy bien, que se divirtieron mucho haciendo algo, pues, resulta que muchos estudiantes me dicen: me lo pasé bomba. Me lo pasé bomba. La primera vez que un estudiante de español me dijo esa expresión, pensé, seguramente la ha buscado en un diccionario y se la ha aprendido, así, sin tener en cuenta que esa expresión no se usa. Se usaba, se usaba mucho, pero ya no se usa. Es una expresión que estaba de moda en los años setenta, creo. Pasarlo bomba. Vale, es verdad que si la dices, pues, la gente te va a entender, pero, sinceramente, suena muy raro, muy antiguo… Ya nadie joven dice que se lo pasa bomba. Cuando yo era joven se decía pasarlo guay, pasarlo chachi, pasarlo dabuten, pasarlo de puta madre… pero en los años ochenta y en los noventa ya nadie decía pasarlo bomba. Sonaba un poco ridículo. Bueno, pues, a lo que iba. Cuando aquel estudiante de español me dijo que se lo había pasado bomba el fin de semana yo pensé, vale, lo ha mirado en el diccionario y claro, no tiene el contexto cultural, no sabe que ya no se usa. Pero cuál no sería mi sorpresa cuando algún tiempo después otro estudiante de español me dijo lo mismo, que se lo había pasado bomba y luego otro y luego otro… Era como una epidemia. ¡Un montón de estudiantes de español se habían contagiado de aquella expresión y hablaban como los jóvenes de los años setenta! Era un misterio. ¿Cómo era posible que tantos estudiantes de español usaran una expresión que en realidad ya no se usa? ¿Qué pasa aquí? Me pregunté. Cómo es posible esto. Era un misterio y a mí me gustan mucho los misterios. ¿Qué hice? Pues nada,

Jaksot(261)

Hablar del pasado en español (R)

Hablar del pasado en español (R)

Hablar del pasado ¿Hace falta hablar del pasado? Este es un podcast en español, para hablar español Hoy volvemos a publicar un antiguo episodio de nuestro podcast. Resumen:  Mis amigos dicen que yo h...

29 Elo 20190s

Tourists, go home! (R)

Tourists, go home! (R)

Tourists, go home! Este es un podcast en español para aprender español. Resumen: En algunas ciudades de España ha habido protestas contra el turismo de masas. La gente que protesta dice que el turism...

22 Elo 20190s

¿Ciudad pequeña o ciudad grande?

¿Ciudad pequeña o ciudad grande?

¿Dónde se vive mejor? Resumen: Estoy pasando unos días lejos de Londres, en una ciudad pequeña de la costa. Habituado a la gran ciudad, al principio me cuesta mucho acostumbrarme al ritmo lento y al ...

15 Elo 20190s

Historias para aprender español en contexto: mi bicicleta

Historias para aprender español en contexto: mi bicicleta

Hoy volvemos a publicar un antiguo episodio de nuestro podcast para aprender español, para aprender español en contexto. La historia de hoy es una historia real, de cuando yo era niño y soñaba con ten...

15 Elo 20190s

La siesta en España

La siesta en España

Hoy vamos a escuchar otro episodio antiguo de nuestro podcast en el que hablamos sobre la siesta. Muchos extranjeros piensan que en España se duerme la siesta porque los españoles son (somos) muy pere...

12 Elo 20190s

Yo no soy tu gurú

Yo no soy tu gurú

¿Gurú del español? ¡No, gracias! Resumen: Yo no soy un "sabelotodo", o sea, yo no lo sé todo. Por eso empecé nuesto grupo en Facebook: para dar voz a nuestra comunidad y que no fuese yo el único que ...

9 Elo 20190s

Vamos a la playa

Vamos a la playa

Verano y playa Resumen: Para mí, verano significa playa, calor, sol, mar, helados... TRANSCRIPCIÓN  ¡Hola chicos! ¿Qué tal? ¿Cómo va la semana? ¡Bienvenidos! Bienvenidos una vez más a un nuevo episo...

2 Elo 20190s

Vacaciones de verano

Vacaciones de verano

Hoy traemos otro antiguo episodio de nuestro podcast para aprender español Español con Juan (antes llamado 1001 Reasons To Learn Spanish). Se trata de un episodio que publicamos en el verano de 2016, ...

30 Heinä 20190s

Suosittua kategoriassa Koulutus

rss-murhan-anatomia
rss-narsisti
voi-hyvin-meditaatiot-2
psykopodiaa-podcast
adhd-podi
rss-rahamania
rss-niinku-asia-on
rss-valo-minussa-2
rss-vapaudu-voimaasi
psykologia
aamukahvilla
kesken
rss-koira-haudattuna
koulu-podcast-2
mielipaivakirja
rss-uskonto-on-tylsaa
rss-tietoinen-yhteys-podcast-2
ilona-rauhala
rss-duodecim-lehti
rss-opi-espanjaa