3.3.2B(3)《他的深圳故事》故事解读(三)

3.3.2B(3)《他的深圳故事》故事解读(三)


谈 tán Verb, to talk about, to discuss 谈论,to talk about 谈到,to talk about the topic of… 未来 wèilái Noun, future 肯定 kěndìng Adv, definitely Synonym,一定 珠三角 zhū sānjiǎo Noun, a triangle area on the Zhu River in Guangdong 珠江, the Zhu River 转型 zhuǎnxíng Verb, to transform; noun, transformation 升级 shēngjí Verb, to upgrade 号角 hàojiǎo Noun, horn 吹响号角 号角响起 响起 xiǎngqǐ Verb, (sound) is on 音乐响起, the music is on 号角响起, the horn is blown 车间 chējiān Noun, production department 转移 zhuǎnyí Verb, to move, to transfer 从北京转移到上海 惠州 huìzhōu Noun, city name in Guangdong 搬 bān (zǒu) Verb, to move (to some place) 搬走,to move away 搬到……, to move to… 不甘心 gānxīn Verb phrase, cannot forget about it; cannot let it go; cannot give up 精明 jīngmíng Adj, shrewd; street smart 老板 lǎobǎn Noun, boss 员工 yuángōng Noun, staff; faculty 养老保险 yǎnglǎo bǎoxiǎn Noun, retirement insurance 市区 shìqū Noun,downtown 物价 wùjià Noun, (commodity) prices 房价,house price 令 lìng Verb, to cause 高物价令他望而却步 望而却步 wàng'érquèbù Verb, 成语, to shrink back at the sight 一年复一年 yī nián fù yī nián One year after another 日复一日,年复一年: Day by day, year after year 达到 dádào Verb, to reach (limit, goal) 范围 fànwéi Noun, range 区域 qūyù Noun, area 铁 tiě Noun, iron 栅栏 zhàlán Noun, fence 横亘 hénggèn Verb, to lie across 中央 zhōngyāng Noun, the center; the middle 中央电视台, CCTV 侧 cè Noun, side 左侧,右侧, Left side, right side 挡道 dǎng dào Verb phrase, to block the way 别墅 biéshù Noun, house that has more than one floor 光鲜 guāngxiān Adj, flashy 戒备森严 jièbèi sēnyán Verb phrase成语, heavily guarded 别墅区戒备森严。 低矮 dī ǎi Adj, (architectures) short 低矮的房子 白墙黑瓦 bái qiáng hēi wǎ Noun phrase, white wall and black roof 随意 suíyì Adv, at one's will; freely 随意进出。 之间 zhī jiān Place noun, between (A and B) 新村和旧村之间, between the new village and the old one 令 lìng Noun, command 下令, to give a command 未经允许,禁止入内 wèi jīng yǔnxǔ, jìnzhǐ rùnèi Don't enter without permissions This part explains vocabulary and grammar in the 7th,8th and 9th paragraphs of the story. Repetitive responses to questions based on the story are also included in this part.

Tämä jakso on lisätty Podme-palveluun avoimen RSS-syötteen kautta eikä se ole Podmen omaa tuotantoa. Siksi jakso saattaa sisältää mainontaa.

Jaksot(395)

2.3.26A《永远的西瓜》Story

2.3.26A《永远的西瓜》Story

Welcome to 听故事说中文, the podcast where stories come alive to help you improve your Chinese language proficiency and cultural competency. In today's episode, we journey with renowned author Liang Xiaosh...

13 Syys 20248min

2.2.52B《一碗清汤面》Story Walkthrough

2.2.52B《一碗清汤面》Story Walkthrough

Welcome to another episode of 听故事说中文! In this heartwarming story by 栗良平, we follow the tradition of a humble noodle shop in Tokyo named "小丸子" that stays open late every New Year's Eve. On one particul...

2 Syys 202444min

2.2.52A《一碗清汤面》Story

2.2.52A《一碗清汤面》Story

Welcome to another episode of 听故事说中文! In this heartwarming story by 栗良平, we follow the tradition of a humble noodle shop in Tokyo named "小丸子" that stays open late every New Year's Eve. On one particul...

24 Elo 20249min

3.1.27B《比亚迪的崛起》Story Walkthrough

3.1.27B《比亚迪的崛起》Story Walkthrough

Welcome to another episode of 听故事说中文! Today, we're diving into the incredible journey of BYD, a company whose name stands for "Build Your Dreams." Founded by Wang Chuanfu, a man with humble beginnings...

13 Elo 202433min

3.1.27A《比亚迪的崛起》Story

3.1.27A《比亚迪的崛起》Story

Welcome to another episode of 听故事说中文! Today, we're diving into the incredible journey of BYD, a company whose name stands for "Build Your Dreams." Founded by Wang Chuanfu, a man with humble beginnings...

6 Heinä 20248min

3.1.26B《母鸡》 Story Walkthrough

3.1.26B《母鸡》 Story Walkthrough

Welcome to another episode of 听故事说中文! In this episode, we are sharing a story by Lao She that captures his evolving sentiments towards hens. At first, he expresses a deep dislike for hens, describing ...

25 Kesä 202454min

3.1.26A《母鸡》 Story

3.1.26A《母鸡》 Story

Welcome to another episode of 听故事说中文! In this episode, we are sharing a story by Lao She that captures his evolving sentiments towards hens. At first, he expresses a deep dislike for hens, describing ...

15 Kesä 20248min

2.3.25B 《那些断崖式卖房的人》 Story Walkthrough

2.3.25B 《那些断崖式卖房的人》 Story Walkthrough

Welcome to another episode of 听故事说中文! In this episode, we are sharing the unexpected struggles of "The People Who Sell Houses Like Cliff Drops," focusing on Yang Chenlu's regrettable journey of b...

8 Kesä 202434min

Suosittua kategoriassa Koulutus

rss-murhan-anatomia
psykopodiaa-podcast
voi-hyvin-meditaatiot-2
adhd-podi
rss-rahamania
rss-valo-minussa-2
rss-luonnollinen-synnytys-podcast
rss-narsisti
rahapuhetta
kesken
rss-liian-kuuma-peruna
rss-tietoinen-yhteys-podcast-2
rss-niinku-asia-on
filocast-filosofian-perusteet
ihminen-tavattavissa-tommy-hellsten-instituutti
rss-arkea-ja-aurinkoa-podcast-espanjasta
aamukahvilla
jari-sarasvuo-podcast
dear-ladies
rss-vapaudu-voimaasi