2.1.8B 故事解读《小猴子下山》

2.1.8B 故事解读《小猴子下山》


下山 xiàshān Verb phrase, to go downhill 上山,to go uphill 块 kuài Measure word for "farming field", a square unit of a farming field 一块巧克力,a piece of chocolate 玉米 yùmǐ Noun, corn 地 dì Noun, farming field 玉米地,corn field 结 jiē Verb, (fruit, flower) grow(s) 玉米结得又大又好。The corn is big and good. 又……又…… yòu……yòu…… ...(adj) and …(adj) 又大又红,big and red 掰 bāi Verb, to break in the middle with one's hands 掰玉米,to pick up corns(break off corn cobs) 扛 káng Verb, to carry on one's shoulder 扛着枪, to carry the gun on the shoulder 着 zhe Particle word, verb+ 着, it means some action is taking place at that moment 吃着饭,while someone is eating meal 扛着枪, while someone is carrying the gun 棵 kē Measure word for tree(s) 桃树 táo shù Noun, peach tree 底下 dǐxia Noun, the place that is underneath; the place that is under… 桃树底下有很多桃子。 Under the peach tree, there are a lot of peaches. (桌子)底下有一本书。 There is a book under the table. 满树 mǎn shù Noun phrase, the whole tree 满天,the whole sky 满眼,the whole vision 扔 rēng Verb, to throw 摘 zhāi Verb, to pick up (fruit, flower) 摘草莓,to pick strawberries 捧 pěng Verb, to hold or carry with both hands 捧腹大笑,to laugh one's head off 片 piàn Measure word for "farming field", an area of a farming filed 瓜 guā Noun, melon 西瓜,water melon 哈密瓜,honey kiss melon 抱 bào Verb, to hold with one's upper body and both hands; to hug 蹦蹦跳跳 bèng bèng tiào tiào Verb phrase, bouncing and vivacious 真 zhēn Adv, really. 真+adv 可爱 kě'ài Adj, cute 追 zhuī Verb, to chase 跑(进) pǎo (jìn) Verb, to run (into) 树林 shùlín Noun, forest 不见了! bú jiàn le Gone! (Cannot be seen!) 只好 zhǐhǎo One has not choice but… 小猴子只好回家。The little monkey has no choice but to go home. 空 kōng Verb, to empty; adj, empty 空手, empty hands New words and grammatical structures in the story are being taught in this episode. A lot of repetitions are used so that our learners can get master this story in no time! Enjoy the lesson and please find the new word list on our website: www.learningchinesethroughstories.com

Tämä jakso on lisätty Podme-palveluun avoimen RSS-syötteen kautta eikä se ole Podmen omaa tuotantoa. Siksi jakso saattaa sisältää mainontaa.

Jaksot(395)

2.3.26A《永远的西瓜》Story

2.3.26A《永远的西瓜》Story

Welcome to 听故事说中文, the podcast where stories come alive to help you improve your Chinese language proficiency and cultural competency. In today's episode, we journey with renowned author Liang Xiaosh...

13 Syys 20248min

2.2.52B《一碗清汤面》Story Walkthrough

2.2.52B《一碗清汤面》Story Walkthrough

Welcome to another episode of 听故事说中文! In this heartwarming story by 栗良平, we follow the tradition of a humble noodle shop in Tokyo named "小丸子" that stays open late every New Year's Eve. On one particul...

2 Syys 202444min

2.2.52A《一碗清汤面》Story

2.2.52A《一碗清汤面》Story

Welcome to another episode of 听故事说中文! In this heartwarming story by 栗良平, we follow the tradition of a humble noodle shop in Tokyo named "小丸子" that stays open late every New Year's Eve. On one particul...

24 Elo 20249min

3.1.27B《比亚迪的崛起》Story Walkthrough

3.1.27B《比亚迪的崛起》Story Walkthrough

Welcome to another episode of 听故事说中文! Today, we're diving into the incredible journey of BYD, a company whose name stands for "Build Your Dreams." Founded by Wang Chuanfu, a man with humble beginnings...

13 Elo 202433min

3.1.27A《比亚迪的崛起》Story

3.1.27A《比亚迪的崛起》Story

Welcome to another episode of 听故事说中文! Today, we're diving into the incredible journey of BYD, a company whose name stands for "Build Your Dreams." Founded by Wang Chuanfu, a man with humble beginnings...

6 Heinä 20248min

3.1.26B《母鸡》 Story Walkthrough

3.1.26B《母鸡》 Story Walkthrough

Welcome to another episode of 听故事说中文! In this episode, we are sharing a story by Lao She that captures his evolving sentiments towards hens. At first, he expresses a deep dislike for hens, describing ...

25 Kesä 202454min

3.1.26A《母鸡》 Story

3.1.26A《母鸡》 Story

Welcome to another episode of 听故事说中文! In this episode, we are sharing a story by Lao She that captures his evolving sentiments towards hens. At first, he expresses a deep dislike for hens, describing ...

15 Kesä 20248min

2.3.25B 《那些断崖式卖房的人》 Story Walkthrough

2.3.25B 《那些断崖式卖房的人》 Story Walkthrough

Welcome to another episode of 听故事说中文! In this episode, we are sharing the unexpected struggles of "The People Who Sell Houses Like Cliff Drops," focusing on Yang Chenlu's regrettable journey of b...

8 Kesä 202434min

Suosittua kategoriassa Koulutus

rss-murhan-anatomia
psykopodiaa-podcast
voi-hyvin-meditaatiot-2
adhd-podi
rss-rahamania
rss-valo-minussa-2
rss-luonnollinen-synnytys-podcast
rss-narsisti
rahapuhetta
kesken
rss-liian-kuuma-peruna
rss-tietoinen-yhteys-podcast-2
rss-niinku-asia-on
filocast-filosofian-perusteet
ihminen-tavattavissa-tommy-hellsten-instituutti
rss-arkea-ja-aurinkoa-podcast-espanjasta
aamukahvilla
jari-sarasvuo-podcast
dear-ladies
rss-vapaudu-voimaasi