1.3.14B 故事解读《小白兔和小灰兔》

1.3.14B 故事解读《小白兔和小灰兔》


山羊 shānyáng Noun, goat 收 shōu Verb, to harvest 收麦子,to harvest wheat 收玉米,to harvest corns 白菜 báicài Noun, napa cabbage 收下 shōu xià Verb, to accept (gift, money, bribery, etc.) 些 xiē Pronoun, some 一些, some 这些,these 那些, those 菜子 càizǐ Noun, vegetable seeds Or 菜籽 翻 fān Verb, to plow; to turn up( the soil) 翻地 松 sōng Adj, loose 把地翻松, to plow the soil 土松了,the soil is loose now 种 zhòng Verb, to plant 过了 guò le Verb, (a period of time) passed 过了一个月,a month passed; after a month 浇水 jiāo shuǐ Verb, to water 浇花, to water the flower 施肥 shīféi Verb, to fertilize 给花施肥,to fertilize the flower 给白菜施肥,to fertilize the cabbage 拔草 bá cǎo Adj, to pull up weeds 除虫 chú chóng Adj, to get rid of insects; to kill insects 拉 lā Verb, to pull (carts) 干活 gàn huó Verb, to work (colloquial form) Same with 工作 饿 è Adj, hungry 日子 rìzi Noun, days 挑 tiāo Verb, to carry on a pole 担 dàn Noun, load 奇怪 qíguài Adj, strange; weird 只有……,才…… zhǐyǒu……, cái…… 只有(A),才(B) B cannot happen if criteria A is not met. 只有在Amazon上才能买到这个中国货。You can only get this kind of Chinese goodies on Amazon. New words and grammatical structures in the story are being taught in this episode. A lot of repetitions are used so that our learners can get master this story in no time! Enjoy the lesson and please find the new word list on our website: www.learningchinesethroughstories.com

Tämä jakso on lisätty Podme-palveluun avoimen RSS-syötteen kautta eikä se ole Podmen omaa tuotantoa. Siksi jakso saattaa sisältää mainontaa.

Jaksot(395)

2.2.10A 新闻故事《重庆"月饼王"》

2.2.10A 新闻故事《重庆"月饼王"》

The Mid-Autumn's Day (Zhongqiu jie) is around the corner. As a traditional food for the festival, Chinese mooncakes are notorious for being overpackaging as well as for their skyrocketing prices. This...

7 Syys 20162min

2.1.8A 故事《小猴子下山》

2.1.8A 故事《小猴子下山》

This is a fable story about a little monkey's adventure of going downhill. During the monkey's trip down the hill, he saw many things that interested him. He could have brought everything home, but he...

7 Syys 20162min

2.1.8B 故事解读《小猴子下山》

2.1.8B 故事解读《小猴子下山》

下山 xiàshān Verb phrase, to go downhill 上山,to go uphill 块 kuài Measure word for "farming field", a square unit of a farming field 一块巧克力,a piece of chocolate 玉米 yùmǐ Noun, corn 地 dì Noun, farming field ...

6 Syys 201615min

1.3.10B 故事解读《乌鸦喝水》

1.3.10B 故事解读《乌鸦喝水》

乌鸦 wūyā Noun, crow 口渴 kǒu kě Adj, (mouth is) thirsty or 渴 到处 dàochù Adv, everywhere 瓶子 píngzi Noun, bottle 可是 kěshì Conjunction word, but; however. Or 但是,然而 瓶口 píng kǒu Noun, the mouth of a bottle 着 z...

6 Syys 201611min

1.3.10A 故事《乌鸦喝水》

1.3.10A 故事《乌鸦喝水》

This is a classic fable story about a thirsty crow trying to figure out how to get a drink from a water bottle that only has a little bit water inside. 一只乌鸦 口渴了,到处找水喝。乌鸦看见一个瓶子,瓶子里有水。可是,瓶子里水不多,瓶口又小,乌鸦喝...

6 Syys 20161min

2.2.9B 故事解读《掩耳盗铃》

2.2.9B 故事解读《掩耳盗铃》

从前 cóngqián Noun, long time ago 挂着 guàzhe Verb phrase, (something) is hanging on (somewhere) 门上挂着一个铃铛。 墙上挂着一幅画。 铃铛 língdāng Noun, bell 偷 tōu Verb, to steal 小偷,thief 明明 míngmíng Adv, (someone knows som...

2 Syys 201612min

2.2.9A 成语故事《掩耳盗铃》

2.2.9A 成语故事《掩耳盗铃》

This Chengyu (Chinese idiom) story is about a thief who was stealing a bell with a hand covering his ear. He thought if he covered his ear, then the bell owner would not hear the bell ring either. Thi...

2 Syys 20161min

2.2.8B 故事解读《自相矛盾》

2.2.8B 故事解读《自相矛盾》

古时候 gǔ shíhòu Noun phrase, ancient times 古代的时候 朝代 cháodài, noun,dynasty 矛 máo Noun, spear 长矛, long spear 盾 dùn Noun, shield the same with 盾牌(pái) 街上 jiē shàng On the street 街上,有人卖水果,有人卖衣服。 叫卖 jiàomài ...

2 Syys 201611min

Suosittua kategoriassa Koulutus

rss-murhan-anatomia
psykopodiaa-podcast
voi-hyvin-meditaatiot-2
adhd-podi
rss-rahamania
rss-valo-minussa-2
rss-luonnollinen-synnytys-podcast
rss-narsisti
rahapuhetta
kesken
rss-liian-kuuma-peruna
rss-tietoinen-yhteys-podcast-2
rss-niinku-asia-on
filocast-filosofian-perusteet
ihminen-tavattavissa-tommy-hellsten-instituutti
rss-arkea-ja-aurinkoa-podcast-espanjasta
aamukahvilla
jari-sarasvuo-podcast
dear-ladies
rss-vapaudu-voimaasi