1.3.16 笑话《乌龟和蜗牛》

1.3.16 笑话《乌龟和蜗牛》


Turtle got injured and his friend snail went to get him some medications. After a long wait for 2 hours, the turtle started to lose his patience and make complaint. And surprisingly, he found... 乌龟 受伤了,让蜗牛去买药。过了两个小时,蜗牛还没有回来。乌龟急了就骂它:"哼,这蜗牛,再不回来我可就死了!" 这时候 门外 传来了蜗牛的声音:"你再说我,我就不去帮你买药了!" 乌龟 wūguī Noun, turtle 受伤 shòushāng Verb, to get injured 药 yào Noun, medication 蜗牛 wōniú Noun, snail 急 jí Verb, to feel anxious 骂 mà Verb, to call names; to curse 时候 shíhou Noun, moment 这时候,at this moment 那时候,at that moment 什么时候?When? 门外 mén wài Noun phrase, the outside (of the room, house) 传 chuán Verb, (voice/sound/noise/news) comes/goes to somewhere; verb, to pass (a ball) 外面传来火车的声音。The noise of the train came from the outside. 把球传过来!Pass the ball here! 声音 shēngyīn Noun, voice;sound 声音大, loud 声音小,the sound is small

Tämä jakso on lisätty Podme-palveluun avoimen RSS-syötteen kautta eikä se ole Podmen omaa tuotantoa. Siksi jakso saattaa sisältää mainontaa.

Jaksot(395)

3.3.3B 故事解读《关于外公》

3.3.3B 故事解读《关于外公》

关于外公 2016-11-04 14:50 作者:糊糊大人来源:三联生活周刊 外公从不关心人,从不理会自己之外的世界。他活在那个女孩美丽的笑容里,于是整个世界也笑了。 我曾经对人说,我喜欢老人。这是真的。人有了年纪,就有了智慧,能看透一般人无法了解的状态。老了会变得谦逊,得失也能看到另一个角度了。他们不是退化跟不上时代了,其实是进化了。我们常自作聪明。 自我记事起,外公的精神就有点问题。 对于外公...

15 Marras 201623min

3.3.3A 故事《关于外公》

3.3.3A 故事《关于外公》

From the writer's perspective, her grandpa who had a mental disorder was crazy, callous and lived a mysterious but happy life. 关于外公 2016-11-04 14:50 作者:糊糊大人 来源:三联生活周刊 外公从不关心人,从不理会自己之外的世界。他活在那个女孩美丽的笑容里...

15 Marras 20167min

1.3.21B 故事解读《孔融让梨》

1.3.21B 故事解读《孔融让梨》

让 ràng, verb, to let others have... 梨 lí, noun, pear 东汉 dōnghàn, noun, the Eastern Han Dynasty 时期 shíqī, noun, era;time 文学家 wénxué jiā, noun, master of literature; writer 从小 cóngxiǎo, preposition phra...

15 Marras 20169min

1.3.21A 故事《孔融让梨》

1.3.21A 故事《孔融让梨》

This is a well-known anecdote story about a famous Chinese writer called Kongrong from the Eastern Han dynasty. Kongrong knew manners well since he was a little kid. One day, his mother brought in a p...

15 Marras 20161min

1.3.20B 故事解读《坐井观天》

1.3.20B 故事解读《坐井观天》

井 jǐng,noun, a well 观guān, verb, to watch 青蛙qīngwā, noun, frog 落luò, verb, to land 沿(儿)yán'er, noun, brim 回答huídá, verb, to respond 里lǐ, noun, 1里 equals 500 metres 渴kě, adj, thirsty 点diǎn, noun, a lit...

9 Marras 201614min

1.3.20A 故事《坐井观天》

1.3.20A 故事《坐井观天》

There was a frog who lived inside a well for his whole life. He had always believed that the sky was as small as the wellhead, until one day when he met a traveling bird who was taking a water break f...

9 Marras 20161min

2.2.15 故事《田鼠找女婿》

2.2.15 故事《田鼠找女婿》

The dad was dedicated in finding the best husband for his grown-up filed mouse daughter. He wanted the most powerful creature in the world for his daughter, so his research began. After talking to man...

9 Marras 20165min

2.1.19B 故事解读《怀素写字》

2.1.19B 故事解读《怀素写字》

古时候 gǔ shíhòu, noun phrase, ancient times 和尚 héshàng, noun, monk 从小 cóngxiǎo, since one's childhood 喜爱 xǐ'ài, verb, to be fond of; to like 好学 hàoxué, adj, studious; fond of learning 上进 shàngjìn, adj, ...

28 Loka 201615min

Suosittua kategoriassa Koulutus

rss-murhan-anatomia
psykopodiaa-podcast
voi-hyvin-meditaatiot-2
adhd-podi
rss-rahamania
rss-valo-minussa-2
rss-luonnollinen-synnytys-podcast
rss-narsisti
rahapuhetta
kesken
rss-liian-kuuma-peruna
rss-tietoinen-yhteys-podcast-2
rss-niinku-asia-on
filocast-filosofian-perusteet
ihminen-tavattavissa-tommy-hellsten-instituutti
rss-arkea-ja-aurinkoa-podcast-espanjasta
aamukahvilla
jari-sarasvuo-podcast
dear-ladies
rss-vapaudu-voimaasi