2.1.14B 故事解读《小蝌蚪找妈妈》

2.1.14B 故事解读《小蝌蚪找妈妈》


New words and grammatical structures in the story are being taught in this episode. A lot of repetitions are used so that our learners can get master this story in no time! Enjoy the lesson and please find the new word list on our website: www.learningchinesethroughstories.com 蝌蚪 kēdǒu Noun, tadpole 池塘 chítáng Noun, pond 游泳池,swimming pool 脑袋 nǎodai Noun, brain 甩 shuǎi Verb, to whip 歌曲《一个人的精彩》 快活 kuàihuó Adj, happy 啊(哇) a (wa) Verb+啊+verb, doing something without a stop 吃啊吃,eat and eat 走哇走,walk and walk 鲤鱼 lǐyú Noun, carp 捕食 bǔshí Verb phrase, (predators) hunt for food 迎 yíng Verb, to go to meet; to welcome 宽 kuān Adj, wide 乌龟 wūguī Noun, turtle 摆动 bǎidòng Verb, to sway; to swing 连忙 liánmáng Adv, promptly; immediately; instantly Or 赶忙,赶紧 追 zhuī Verb, to chase 顶上 dǐng shàng Pronoun, the top (side) 披 pī Verb, to drape over (ones' shoulder) 衣裳 yīshang Noun, clothes 荷花 héhuā Noun, lotus flower 荷叶 hé yè Noun, lotus leaf 蹲 dūn Verb, to squat 青蛙 qīngwā Noun, frog 碧绿 bì lì Adj, green as a jade 露 lòu Verb, to expose 雪白 xuěbái Adj, white as snow 肚皮 dùpí Noun, belly 鼓 gǔ Verb, to bulge 对 duì Measure word for a pair of eyes, ears, earrings, bracelets, twins. Cannot use for shoes, socks, chopsticks 蹬 dēng Verb, to thrust against 跳 tiào Verb, to jump 蹦 bèng Verb, to hop 捉 zhuō Verb, to catch; to capture 害虫 hàichóng Noun, pest

Tämä jakso on lisätty Podme-palveluun avoimen RSS-syötteen kautta eikä se ole Podmen omaa tuotantoa. Siksi jakso saattaa sisältää mainontaa.

Jaksot(395)

2.3.20A《清明时节》

2.3.20A《清明时节》

Please hit that Subscribe button on your Podcast player, so you won't miss the latest episode.  Full Transcript of this episode  can be found on our Patreon page 今天是清明节,回老家上坟。上坟也称扫墓,简单来说,就是一种后人祭拜祖先的活动...

8 Huhti 20217min

3.1.13A《第一位移民美国的中国女性》

3.1.13A《第一位移民美国的中国女性》

Please hit that Subscribe button on your Podcast player, so you won't miss the latest episode. Full Transcript of this episode can be found on our Patreon page "有陆地的地方就有华人的足迹"!这句话背后渗透着血泪,弥漫着沧桑,也充满着骄...

25 Maalis 20218min

3.3.13B《我的恋人就是我的工作》

3.3.13B《我的恋人就是我的工作》

职场女性身边的焦虑 Anxiety and stress among career women 第三集 Episode 3 :我的"恋人"就是我的工作 My job is my "sweetheart" 谁:莉莉 多大:32岁 坐标:北京 Transcript of this episode can be found here 0:00-02:00 男:听故事学中文,听得越多学得越好,大家...

14 Maalis 202149min

3.3.13A《我的恋人就是我的工作》

3.3.13A《我的恋人就是我的工作》

职场女性身边的焦虑 Anxiety and stress among career women 第三集 Episode 3 :我的"恋人"就是我的工作 My job is my "sweetheart" 谁:莉莉 多大:32岁 坐标:北京 Transcript of this episode 我身边的朋友们,似乎都在走极端,要么早早结婚生子,要么迟迟未嫁。 我的大学同学里面,只剩下我、大...

9 Maalis 20216min

2.1.34AB《元日》

2.1.34AB《元日》

Please hit that Subscribe button on your Podcast player, so you won't miss the latest episode.  🏮😄🎉中国新年特辑  Chinese New Year Special Episode 元日 Chinese New Year Transcript of this episode  can be fo...

23 Helmi 202120min

3.3.12B《回不去的职场》

3.3.12B《回不去的职场》

Please hit that Subscribe button on your Podcast, so you won't miss the latest episode.  职场女性身边的焦虑 Anxiety and stress among career women 第二集 Episode 2 :回不去的职场 a career that I cannot go back Transcript...

12 Helmi 202148min

3.3.12A《回不去的职场》

3.3.12A《回不去的职场》

职场女性身边的焦虑 Anxiety and stress among career women 第二集 Episode 2 :回不去的职场 a career that I cannot go back 谁:萨萨, 多大:33岁, 坐标:南京 Transcript of this episode  萨萨曾经是地产圈里的精英,策划的活动给公司的营业额带来了30%的增长。 但自从三年前生了儿子Robin...

6 Helmi 20216min

3.3.11B《领导把我当摆设》

3.3.11B《领导把我当摆设》

职场女性身边的焦虑 Anxiety and stress among career women Episode 1 第一集:职场小白菜    领导把我当摆设我该怎么活? Support us by becoming our patrons. You will have access to all of our episodes, as well as patrons-only content,  ...

27 Tammi 202144min

Suosittua kategoriassa Koulutus

rss-murhan-anatomia
psykopodiaa-podcast
voi-hyvin-meditaatiot-2
adhd-podi
rss-rahamania
rss-valo-minussa-2
rss-luonnollinen-synnytys-podcast
rss-liian-kuuma-peruna
rss-narsisti
rahapuhetta
kesken
ihminen-tavattavissa-tommy-hellsten-instituutti
rss-tietoinen-yhteys-podcast-2
rss-arkea-ja-aurinkoa-podcast-espanjasta
rss-niinku-asia-on
aamukahvilla
dear-ladies
filocast-filosofian-perusteet
rss-vapaudu-voimaasi
rss-ammattipuhuja