3.1.5B《生活是一场妥协》

3.1.5B《生活是一场妥协》

Story explanation ( Part B) of 3.1.5《生活是一场妥协》

词汇;拼音;词性;意思

毕业;bì yè;Verb;to graduate; to finish school

调侃;tiáo kǎn;Verb;to tease

称为;chēng wéi;Verb; to call sth (by a name)

加班;jiā bān;Verb;to work overtime

称呼;chēng hu;Noun;form of address

多少;duō shǎo;Adv;somewhat

尊严;zūn yán;Noun;dignity

生存;shēng cún;Verb;to survive

妥协;tuǒ xié;Noun/Verb;to compromise; a compromise

的确;dí què;Adv;indeed

牺牲;xī shēng;Noun/verb;to sacrifice (something valued)

同龄人;tóng líng rén;Noun;peer; person of the same age

知名;zhī míng;Adj;well-known; famous

外企;wài qǐ;Noun;foreign enterprise

履历;lǚ lì;Noun;background (academic and work); CC

竞争力;jìng zhēng lì;Noun;competitiveness

眼前;yǎn qián;Noun;before one's eyes; now; at present

煎熬;jiān áo;Noun;suffering; torture

憧憬;chōng jǐng;Noun/Verb;to long for; vision for the future

身心;shēn xīn;Noun;mental and physical

疲惫;pí bèi;Adj;exhausted

纠结;jiū jié;Adj;twisted and confused

权衡;quán héng;Verb;to balance (pros and cons)

可观;kě guān;Adj;considerable

描述;miáo shù;Verb;to describe

职业规划;zhí yè guī huá;Noun;career plan

时不时;shí bù shí;Adv;from time to time

爆出;bào chū;Verb;to break (media story)

短暂;duǎn zàn;Adj;of short duration

感慨;gǎn kǎi;Verb;to sigh with sorrow, regret etc

反思;fǎn sī;Verb;to rethink/ reflect

继续;jì xù;Verb;to continue

埋头;mái tóu;Verb;to immerse oneself in

写;xiě;Verb;to write

代码;dài mǎ;Noun;code

码农;mǎ nóng;Noun;Programmer ( coding farmer)

账户;zhàng hù;Noun;Account

同步;tóng bù;Adv;to keep step with

北五环;běi wǔ huán;Noun phrase;in the north of Beijing's 5th Ring Road away from the city centre

地段;dì duàn;Noun;section

学区;xué qū;Noun;school district

房;fáng;Noun;house

至少;zhì shǎo;Adv;at least

距离;jù lí;Verb/Noun;to be apart from

毕业这两年,林睿常常被同学、朋友调侃称为"加班狗",但他自己并不喜欢这样一个称呼,因为带个"狗"字,多少让他觉得没尊严

"加班,只不过是我为了在这个社会生存下去出的妥协。"

的确,那些牺牲的周末和睡眠让林睿有了比同龄人更高的薪水,在知名外企工作的经验也让他的履历更加具有竞争力

"眼前煎熬,但也许今后的生活可以变得轻松。"林睿说出了自己的憧憬

接受"996"工作的这些年,李畔也感到身心疲惫,但纠结权衡过后,他也没有选择离开。

"行业的年薪大概都在30万以上,如果能够成为架构师,年收入可能会达到60万以上或者更高,收入还是比较可观的。"李畔这样描述自己的职业规划

虽然"IT男过劳死"的新闻时不时曝出,他的头发也越变越少,但短暂感慨反思过后,他还是会回到办公桌继续埋头写代码

码农的这几年,李畔银行账户上的数字也在和他的体重同步增加。最近,他和妻子规划着把北五环外的房子换成一个地段更好一点的学区房

"虽然钱还差很多,但这份工作至少能让我们距离自己的梦想更近一些。"李畔说。

—选自

https://news.163.com/18/1129/00/E1O88C20000187V5.html

Help us reach 99 Patreons https://www.patreon.com/learningchinesethroughstories

Are you already a listener?

Leaving the show a review on iTunes will help more people find the podcast. Thank you!!

Tämä jakso on lisätty Podme-palveluun avoimen RSS-syötteen kautta eikä se ole Podmen omaa tuotantoa. Siksi jakso saattaa sisältää mainontaa.

Jaksot(395)

3.1.10A《李子柒》

3.1.10A《李子柒》

Vocabulary and transcript (word and pdf) for this episode can be found @ https://www.patreon.com/posts/39000225 Welcome to our new patrons:Feuillette, Hadi, Z, Mikkel, Erlend, We couldn't do it wit...

9 Elo 20208min

1.2.31AB《大头儿子小头爸爸》

1.2.31AB《大头儿子小头爸爸》

Transcript of this episode and vocabulary annotation can be found @ https://www.patreon.com/posts/39245221 词:东动 曲:秋悦 大头儿子小头爸爸, 一对好朋友 快乐父子俩, 儿子的头大手儿小, 爸爸的头小手儿很大, 大手牵小手, 走路不怕滑, 走呀走呀走走走走转眼儿子就长大. 啦啦啦啦啦啦啦,...

24 Heinä 202013min

2.3.17B《拳王阿里》

2.3.17B《拳王阿里》

Vocabulary for this episode can be found @ https://www.patreon.com/posts/38999163 Welcome to our new patrons:Rachel Gerner, Jon Forde, Manshu Su, Viktor Nilsson, Grey Westbrook, Ben, Asgwaeawtwaeg, E...

5 Heinä 202038min

2.3.17A《拳王阿里》

2.3.17A《拳王阿里》

"Mr. Ali was far more than a legendary boxer; he was a world champion for equality and peace. With an incomparable combination of principle, charm, wit and grace, he fought for a better world and used...

29 Kesä 202016min

3.1.9B《我的父亲》

3.1.9B《我的父亲》

If your dad is like mine and many other fathers, they are men of very few words. They don't talk much about their feelings, and they tend not to show their emotions very often. -Linda Schweitzer Tra...

20 Kesä 20201h 1min

3.1.9A《我的父亲》

3.1.9A《我的父亲》

"It is easier for a father to have children than for children to have a real father." - Pope John XXIII On the coming father's day, let's learn this emotional piece from Cai Chao. Transcript and vo...

14 Kesä 20207min

2.1.29AB《你知道我在等你吗》

2.1.29AB《你知道我在等你吗》

Vocabulary list and transcript for this episode can be found @https://www.patreon.com/posts/3790773 Welcome to our new patrons: Joshua, Fay, We couldn't do it without the help of you!! Thank ...

5 Kesä 202024min

2.2.34B《落花生》

2.2.34B《落花生》

Vocabulary list and transcript for this episode can be found @ https://www.patreon.com/posts/37223377 Welcome to our new patrons: Jake, Lucas, Mark, Andrew, Adder, Anthouny Grande, Haroksfan, Florent,...

19 Touko 202042min

Suosittua kategoriassa Koulutus

rss-murhan-anatomia
psykopodiaa-podcast
voi-hyvin-meditaatiot-2
adhd-podi
rss-rahamania
rss-liian-kuuma-peruna
psykologia
rss-laadukasta-ensihoitoa
rss-narsisti
rss-vapaudu-voimaasi
kesken
rss-niinku-asia-on
rss-arkea-ja-aurinkoa-podcast-espanjasta
rss-hereilla
rahapuhetta
rss-keskeneraiset-aidit
ihminen-tavattavissa-tommy-hellsten-instituutti
rss-duodecim-lehti
rss-valo-minussa-2
rss-tfa-8020-podcast