Varför satt en man i Clint Eastwoods hals?
Språket4 Maalis 2014

Varför satt en man i Clint Eastwoods hals?

"Clint Eastwood räddade livet på en man som satt i halsen" skrev Dagens Nyheter för några veckor sedan. Det fick lyssnaren Olof att reagera och undra hur mannen fick plats i Eastwoods hals. Borde det heta "satte" istället? resonerar Olof, men har fått mothugg från sina vänner, nu rådfrågar han Språket om vad som är en korrekt formulering. Ylva Byrman doktorand i nordiska språk ger svar på satt/satte och flera andra lyssnarfrågor.

Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.

Veckans lyssnarfrågor

Varför använder vi ordet "så"?

Är de engelska orden gaffer och gammer släkt med gubbe och gumma?

Är det korrekt att skriva "Clint Eastwood räddade livet på en man som satt i halsen"?

Varifrån kommer uttrycket "Slå en sjua"?

Jaksot(924)

Suosittua kategoriassa Tiede

rss-mita-tulisi-tietaa
tiedekulma-podcast
utelias-mieli
hippokrateen-vastaanotolla
docemilia
rss-poliisin-mieli
rss-lihavuudesta-podcast
sotataidon-ytimessa
filocast-filosofian-perusteet
rss-duodecim-lehti
radio-antro
menologeja-tutkimusmatka-vaihdevuosiin
rss-ammamafia
rss-ilmasto-kriisissa
vinkista-vihia
rss-ranskaa-raakana
rss-laakaripodi
rss-tiedetta-vai-tarinaa
rss-jyvaskylan-yliopisto
rss-pandapodi