Här är säsongens trendigaste artighetsfraser
Språket3 Marras

Här är säsongens trendigaste artighetsfraser

Att uttrycka artighet i språket förändras över tid. Det som lät artigt förr kan låta högtravande idag. Hör om vilka artighetsfraser som används nu.

Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.

En Språket-lyssnare har uppmärksammat att yngre personer i serviceyrken säger ”vi” istället för ”ni” - och just det var programledare Emmy Rasper med om när hon åkte tåg härom veckan.

– Jag skulle köpa en kaffe och då sa hon som stod där: ”Vill vi ha kvitto?”. Till mig, det vara bara jag där.

– Man kan säga att det är en sorts pragmatiskt vi. Man föreslår ett slags relation mellan den som talar och den som blir tilltalad. Vi har en närhet här, förklarar Susanna Karlsson, docent i nordiska språk vid Göteborgs universitet.

– Men det kan också vara ett sätt att undvika att behöva välja mellan ett ”du” och ett ”ni”.

Hör också om varför vi envisas med att avsluta mejl med vårt namn - trots att det är uppenbart från vem mejlet kommer, och hur något som är trevligt i ett språk kan uppfattas som otrevligt i ett annat.

Språkfrågor om artighetsfraser

Varför säger yngre personer i serviceyrken ”vi” istället för ”ni”? Till exempel ”Vill vi ha kvitto?”

Hur skiljer sig artighet i olika språk åt?

Varför avslutas samtal med ett gemensamt långt ”heeej”?

Är uttrycket ”väl mött” på väg tillbaka?

När slutade man säga ”var så artig” och började säga ”var så god”?

Finns det ett ord för när man tackar nej av artighet, men egentligen vill säga ja?

Har användandet av namn i mejl blivit en artighetsgrej och i så fall, kommer det att försvinna i framtiden?

Mer om artighet i språket

Politeness: some universals in language usage / Penelope Brown and Stephen C. Levinson

Språkvetare: Susanna Karlsson, docent i nordiska språk vid Göteborgs universitet. Programledare: Emmy Rasper. Producent: Erika Hedman.

Jaksot(924)

Om längtans språk och förvirring om ord

Om längtans språk och förvirring om ord

I Språket i veckan handlar det bland annat om hur främmande språk kan ge vingar åt drömmar och fantasier - ni får träffa Diego Nuñez från Buenos Aires i Argentina som aldrig varit i Sverige men som lärt sig tala svenska med skånsk färgning för att låta som sin idol Marie Fredriksson.Veronica Lilja har träffat honom.Författaren Göran Hägg berättar om ett nyord han är förtjust i: bakfyra. På engelska heter det 'backfire', men hur lämpligt är 'bakfyra' på svenska? Professor Lars-Gunnar Andersson besvarar lyssnarfrågor:- 'likaväl' blir ofta 'likväl'- förvirring kring någon: 'något form av djur'- 'människors härs smak'- ombord i båten- och en liten grupp nyupptäckta nyord: kablifiera, värdepapperisera, entrepenell Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.

19 Touko 200924min

På jakt efter folkhemmet – om att spåra ord

På jakt efter folkhemmet – om att spåra ord

Veckans lyssnarbrev ställer många frågor och får svar av professor Lars-Gunnar Andersson som berättar om olika sätt att söka ursprunget till ord och uttryck och även spåra förändringar i betydelsen av dem.- hur har man använt ordet folkhem genom tiderna?- när blev det positivt att vara busig?- begåvningsreserv i bokstavlig och ironisk bemärkelse- borde man inte bli smart av att vara bakom flötet, att få sitta och utveckla sina tankar?- stortån och lilltån, men vad heter de andra tårna?- officer eller officerare? Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.

12 Touko 200924min

Språkljud med status

Språkljud med status

Tungrots-r, det bakre, skorrande r-et, är inte ett uttal som alltid funnits i sydsvenska dialekter. Det kom för ett par hundra år sedan till Skandinavien - men varför? Arne Torp, professor i nordisk språkvetenskap i Oslo, kan berätta att det finns flera teorier. En är att det var en fransk kung med talfel som bidrog till spridningen av tungrots-r, men det stämmer inte, säger Arne Torp. Däremot vet man att både tungrots-r och tungspets-r fanns i Paris på 1700-talet, och att Frankrikes kulturella inflytande bidrog till spridningen norrut. Vår reporter Nana Håkanson får därmed förklaringen till sina blekingska tungrots-r. Professor Lars-Gunnar Andersson besvarar lyssnarfrågor om uttal som leder till förvirring och förnöjelse:- vad betyder 'ra' som i uttrycket ' vadå ra'- veckans fynd: 'att bero på det' - en förvånansvärt vanlig missuppfattning av 'apropå det'- när 'pengar' uttalas 'piengar'- olika sorters sje-ljud- sje-ljud som produceras på olika ställen i munnen Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.

5 Touko 200924min

Finska i flera generationer

Finska i flera generationer

Finska är Sveriges största minoritetsspråk, med omkring 300 000 talare, och det har talats finska i Sverige i minst 800 år.Många av dagens finsktalande kom till Sverige under 70-talet och idag har de barn och barnbarn i Sverige - vad händer då med språket?Vår reporter Lena Näslund har besökt familjen Wedenberg i Västerås för ett samtal om hur språket förmedlas över generationsgränserna. Professor Lars-Gunnar Andersson besvarar lyssnarbrev och veckans frågor skulle kunna rymmas under rubrikenOuppfostrade ordböjningar- begära, begjorde, begjort- Edsbynspelare eller Edsbyspelare?- Sveriges nöjdaste eller mest nöjda kunder?- sån däran- småa förpackningar- tuppägg, finns de? Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.

28 Huhti 200924min

Beständiga tecken och föränderligt språk

Beständiga tecken och föränderligt språk

Punktskriften uppmärksammas över hela världen i år med anledning av att det är 200 år sedan Louis Braille föddes i Frankrike. Han är upphovsmannen till det mest använda punktskriftssystemet som idag används av omkring ett par tusen svenskar. Vi har besökt den skola för synskadade i Paris där Louis Braille verkade som musiklärare vid mitten av 1800-talet. Veckans lyssnarfrågor är av ovanligt filosofisk natur: vem bestämmer vad som ska vara ett ord, undrade lilla Freja, och hennes morfar skickade brev till programmet. Professor Lars-Gunnar Andersson besvarar denna och andra frågor om ord.Veckans frågor:- När blir ett ord ett ord, vem bestämmer vad det ska heta?- om ords livslängd - hur snabbt förnyas ordförrådet, och kan man påverka processen?- kan man mäta hur snabbt språkförändringen går?- vad avgör om ett språk är livskraftigt?- om ett nytt ord konkurrerar ut ett gammalt förlorar väl språket i nyansrikedom?- prata/tala- spendera- ord , källor, textmassor...- fyrfaldig och trefaldig...men enfaldig? Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.

21 Huhti 200924min

En skur av prepositioner

En skur av prepositioner

Veckans program handlar helt och hållet om prepositioner, de små orden vi ofta blir oense om. Hur viktiga är de, egentligen? Lars-Gunnar Andersson diskuterar prepositioner i nya sammanhang och uttryck, liksom lokala och utmönstrade prepositioner. Hela listan av lyssnarfrågor i veckan:- arbeta mot, i två betydelser- om eller kring- mellan - till- omma, en gammal lokal preposition- en bok med Astrid Lindgren- den finns på bok- lyssna på och lyssna till- är på en preposition som breder ut sig?- på eller i om stadsdelar- på eller i om öar- på dagis, i förskolan, i skolan, på mellanstadiet, vid universitetet - varför så olika?- på en kvart i betydelsen om en kvart- ha det så bra.....helgen - väljer man prepositionen på, i, över eller till?- varför på bussen men i bilen?- handla te Ica i Blekinge Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.

14 Huhti 200924min

Språket  2009-04-07 2009-04-07 kl. 14.00

Språket 2009-04-07 2009-04-07 kl. 14.00

Språket den 7 april 2009 Lyssnarfrågorna i veckan handlar om hur det lilla barnet tillägnar sig grammatiska mönster - och använder dem. Professor Lars-Gunnar Andersson diskuterar också några nya mönster och uttryckssätt som inte alla gillar och hamnar i finlandssvenskan och bland nroska dialekter Veckans samtliga lyssnarfrågor: - grammatiken beskriver språket, men bestämmer det inte - hur tillägnar sig små barn grammatiska mönster? - att i konstigt sällskap i finländsk text: som han visste att var hans stora svaghet - rikti` rolig och väldi god - ser ut som om eller ser ut som att - lyda/lydit Pirkko Nuolijärvi, direktör för Forskningscentralen för de inhemska språken i Helsingfors, talar om familjen som det främsta hotet mot minoritetsspråekt svenska i Finland. Några sms-ande ungdomar berättar om sina favoritförkortnignar. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.

7 Huhti 200924min

Konstgjort tal och konstiga uttal

Konstgjort tal och konstiga uttal

Veckans program diskuterar några språkvetenskapliga landvinningar, som maskinöversättning och syntetiskt tal, med anledning av den nyutkomna boken Tekniken bakom språket (Språkrådet 2008). Rickard Domeij, som är redaktör för antologin, säger att det behövs stora satsningar inom området för att inte talare av små språk ska bli missgynnade.Länk: Länk: Veckans lyssnarbrev ställer frågor om uttal och professor Lars-Gunnar Andersson diskuterar några klassiker, som de olika uttalen av ordet kex, men också varför skriftens mig och dig blev uttalets mej och dej och om man behöver lära sig om hårda och mjuka vokaler.Veckans alla frågor:- prata i stället för pratade- mig, mej och mäg- har stockholmare och göteborgare olika uttal av ordet jag?- ska uttalas olika i olika delar av landet och även liksom- hårda och mjuka vokaler och varför ska man veta skillnaden?- hur uttalas kex?- ö-ljud och oljud - vad innebar stavningreformen 1906? Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.

31 Maalis 200924min

Suosittua kategoriassa Tiede

rss-mita-tulisi-tietaa
utelias-mieli
tiedekulma-podcast
hippokrateen-vastaanotolla
rss-poliisin-mieli
docemilia
sotataidon-ytimessa
filocast-filosofian-perusteet
rss-lihavuudesta-podcast
rss-duodecim-lehti
menologeja-tutkimusmatka-vaihdevuosiin
rss-ammamafia
rss-tiedetta-vai-tarinaa
rss-ilmasto-kriisissa
vinkista-vihia
radio-antro
rss-ranskaa-raakana
rss-jyvaskylan-yliopisto
rss-pandapodi