Finding Peace and Inspiration: A Winter Retreat to Remember

Finding Peace and Inspiration: A Winter Retreat to Remember

Fluent Fiction - Swedish: Finding Peace and Inspiration: A Winter Retreat to Remember
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sv/episode/2025-12-10-23-34-02-sv

Story Transcript:

Sv: Snön föll mjukt över den svenska landsbygden.
En: The snow fell softly over the svenska countryside.

Sv: De gamla trästugorna vid retreatet gnistrade i den bleka vintersolen.
En: The old wooden cabins at the retreat glittered in the pale winter sun.

Sv: Det var Lucia-dagen.
En: It was Lucia-day.

Sv: Stearinljus brann i de snötäckta fönstren och doften av pepparkakor svävade i luften.
En: Candles burned in the snow-covered windows, and the scent of gingerbread floated in the air.

Sv: Ingrid kom till retreatet för att fly vardagens stress.
En: Ingrid came to the retreat to escape the stress of everyday life.

Sv: Hon jobbade som socialarbetare och behövde lugn och ro.
En: She worked as a social worker and needed peace and quiet.

Sv: Ingrid hade nyss anlänt till sin stuga när hennes gamla vän, Astrid, knackade på dörren.
En: Ingrid had just arrived at her cabin when her old friend, Astrid, knocked on the door.

Sv: "Välkommen, Ingrid!"
En: "Welcome, Ingrid!"

Sv: sa Astrid.
En: said Astrid.

Sv: "Jag har planerat många aktiviteter.
En: "I've planned many activities.

Sv: Du kan verkligen koppla av här."
En: You can really relax here."

Sv: Ingrid log tacksamt.
En: Ingrid smiled gratefully.

Sv: Hon hoppades att tiden här skulle ge henne inre frid.
En: She hoped the time here would give her inner peace.

Sv: Under tiden vandrade Lars runt retreatet med sin skissbok under armen.
En: Meanwhile, Lars walked around the retreat with his sketchbook under his arm.

Sv: Han var en tystlåten konstnär som sökte ny inspiration.
En: He was a quiet artist searching for new inspiration.

Sv: Den senaste tiden hade varit utan idéer, och han behövde bryta sin kreativa blockering.
En: Lately, he had been without ideas, and he needed to break his creative block.

Sv: På kvällen ordnade Astrid en meditation under stjärnorna.
En: In the evening, Astrid organized a meditation under the stars.

Sv: Ingrid, som älskade natthimlen, bestämde sig för att delta.
En: Ingrid, who loved the night sky, decided to participate.

Sv: Hon slog sig ner på den frostiga marken bland de andra deltagarna.
En: She sat down on the frosty ground among the other participants.

Sv: Kylan var bitande, men stjärnorna lyste klart.
En: The cold was biting, but the stars shone brightly.

Sv: Inte långt därifrån satt Lars vid en enslig bänk.
En: Not far away, Lars sat on a solitary bench.

Sv: Han skissade i skenet av ett fladdrande stearinljus.
En: He sketched in the light of a flickering candle.

Sv: Ingrid såg hans silhuett och blev nyfiken.
En: Ingrid saw his silhouette and became curious.

Sv: Hon närmade sig försiktigt.
En: She approached cautiously.

Sv: "Hej," sa hon.
En: "Hi," she said.

Sv: "Får jag titta på vad du ritar?"
En: "May I look at what you're drawing?"

Sv: Lars tittade upp, och efter ett ögonblicks tvekan visade han henne sina teckningar.
En: Lars looked up, and after a moment's hesitation, he showed her his drawings.

Sv: De var vackra, med fångade känslor och detaljer från den omgivande naturen.
En: They were beautiful, capturing emotions and details from the surrounding nature.

Sv: "De är fantastiska," sa Ingrid ärligt.
En: "They're fantastic," said Ingrid honestly.

Sv: "Jag jobbar mycket, ibland är det svårt att sakta ner och bara... ta in skönheten."
En: "I work a lot, sometimes it's hard to slow down and just... take in the beauty."

Sv: Lars log blekt.
En: Lars smiled weakly.

Sv: "Jag förstår.
En: "I understand.

Sv: Jag söker också något här."
En: I'm searching for something here too."

Sv: De pratade länge den kvällen, under den klara stjärnhimlen.
En: They talked for a long time that evening, under the clear starry sky.

Sv: Det var något som förde dem närmare varandra.
En: There was something that brought them closer to each other.

Sv: När Lucia-dagen grydde, väntade en speciell ceremoni.
En: When Lucia-day dawned, a special ceremony awaited.

Sv: Deltagarna samlades i den centrala salen.
En: The participants gathered in the central hall.

Sv: De bar vita kläder och ljuskronor.
En: They wore white clothes and light crowns.

Sv: Traditionella sånger ekade milt i den frostiga luften.
En: Traditional songs echoed gently in the frosty air.

Sv: Lars och Ingrid stod nära varandra.
En: Lars and Ingrid stood close to each other.

Sv: I det varma ljusets sken fann de en djupare förståelse.
En: In the warm glow, they found a deeper understanding.

Sv: För Lars öppnade sig en ny värld av inspiration.
En: For Lars, a new world of inspiration opened up.

Sv: För Ingrid fanns en förnyad fred.
En: For Ingrid, there was renewed peace.

Sv: Efter ceremonin satte de sig ner med kaffe och lussebullar.
En: After the ceremony, they sat down with coffee and lussebullar.

Sv: "Jag är glad att jag mötte dig här," sa Lars försiktigt.
En: "I'm glad I met you here," said Lars cautiously.

Sv: "Jag skulle vilja fortsätta lära känna dig."
En: "I would like to continue getting to know you."

Sv: Ingrid nickade.
En: Ingrid nodded.

Sv: "Det känns rätt.
En: "It feels right.

Sv: Låt oss hålla kontakten."
En: Let's keep in touch."

Sv: Så, i den svenska vinterkylan, inledde Lars och Ingrid något nytt.
En: Thus, in the svenska winter cold, Lars and Ingrid began something new.

Sv: Retreatet gav dem mer än de anat — ny inspiration, nya vänner och ett nytt kapitel i livet.
En: The retreat gave them more than they expected—a new inspiration, new friends, and a new chapter in life.


Vocabulary Words:
  • countryside: landsbygden
  • retreat: retreatet
  • glittered: gnistrade
  • ceremony: ceremoni
  • cautiously: försiktigt
  • deeper: djupare
  • silhouette: silhuett
  • sketchbook: skissbok
  • solitary: enslig
  • renewed: förnyad
  • inspiration: inspiration
  • tradition: traditionella
  • participants: deltagarna
  • meditation: meditation
  • frosty: frostiga
  • hesitation: tvekan
  • capture: fångade
  • emotions: känslor
  • surrounding: omgivande
  • quiet: tystlåten
  • block: blockering
  • biting: bitande
  • brought: förde
  • peace: frid
  • crown: ljuskronor
  • echoed: ekade
  • glow: sken
  • gingerbread: pepparkakor
  • tenderly: milt
  • understand: förståelse

Populært innen Fakta

merry-quizmas
fastlegen
relasjonspodden-med-dora-thorhallsdottir-kjersti-idem
dine-penger-pengeradet
rss-strid-de-norske-borgerkrigene
foreldreradet
treningspodden
dypdykk
jakt-og-fiskepodden
fryktlos
rss-kunsten-a-leve
hverdagspsyken
tomprat-med-gunnar-tjomlid
gravid-uke-for-uke
sinnsyn
rss-sarbar-med-lotte-erik
rss-sunn-okonomi
rss-impressions-2
okrimpodden
rss-var-forste-kaffe