Nakba #16 - Fayza Abed Bayrakji
Överlevarna30 Des 2025

Nakba #16 - Fayza Abed Bayrakji

1946 “My father owned a lot of land where he grew grapes, figs, olives, and other crops. We also had livestock. Many people worked for us during the harvest season. My father died when I was three years old. I remember the olive harvests. The men stood on ladders picking olives, and the ones that fell to the ground were gathered by the women and carried back to the village. There were no Jews living in our village. They lived in the neighboring town of Nahariya. There was a doctor there whom one of my sisters-in-law visited. She underwent a minor eye operation there. We had many Jewish friends in Nahariya: Shlomo, Auerbach, and Jitzchak. They worked together with my brothers. They were Palestinian Jews, not like the Jews who came from Russia and Poland.” - Did you go to school? “No, we did not have a school for beginners in the village, only for older children. There were only four girls in my village who studied.” 1948 “The Israelis demanded that the village mukhtar surrender. If he did not, we would be expelled. Auerbach, my brothers’ Jewish friend, advised us not to leave the village. But if we were forced to flee, he promised he would help us return. When the mukhtar refused to surrender, the Israelis attacked the village with heavy artillery. The men defended the village for a week against the Israeli army. One of my brothers sought out Auerbach to ask him to keep his promise. He objected, saying that because they had fought the Israelis for a week, his promise was no longer valid. The Israelis killed 45 people, mostly elderly people and women. Kuwaykat was surrounded and eventually fell. The Israelis gave us safe passage eastward so that we could flee in that direction. We fled during the night. Young resistance fighters returned the next day and found elderly people killed in the streets. Their bodies were dragged to the well and lowered into it so that wild animals would not eat them. One old man was found killed in his home. He was buried outside the house. We walked on foot to the other side of the Lebanese border. After a month, some kind of ceasefire was declared, so we returned to Kuwaykat to collect our belongings. But the Israelis broke the agreement, and we were forced to flee a second time. Once again, we fled on foot. Again, we arrived in a village on the Lebanese side of the border. My brother bought three fig trees from a man so that the Lebanese would not say that we had stolen their trees. The trees became our homes. A few years later, we moved to Beirut and to Burj al-Barajna. At that time, it was nothing but desert. I have lived here ever since.” - Who bears responsibility for your situation? “It is like the story of Yusuf in the Qur’an, where his brothers conspired against him. Arabs, Jews, and the English—all of them conspired against us. In the past, we lived with dignity and honor in our land. We used to invite Jews into our homes and share our food with them. If Israel were to open its borders, I would want to return and work the land. I want to sit in my own country and build my own house. I do not need electricity. I have hidden an antique oil lamp that I could take with me. I would rather be eaten by snakes than remain here. Lebanon is not our land. We want our land back.”

Episoder(315)

Det judiska Högalid #37 - Leif Zern

Det judiska Högalid #37 - Leif Zern

- Jag är född Leif Zernjaffsky 1939 på sommaren, vilket jag också hette när jag började i Sofia Folkskola på söder. Men sen förkortade familjen namnet på ett ganska typiskt sätt. Det blev alltid fel n...

13 Mar 1h 42min

Det judiska Högalid #36 - Håkan Forsell

Det judiska Högalid #36 - Håkan Forsell

Vid 1800-talets slut hade cirka 400 öst-judar invandrat till Sverige. Många bosatte sig på Söder, där det fanns många nedgångna och därmed billiga hyreslägenheter. Fattigt folk bytte ofta bostad, ibla...

6 Mar 1h 19min

Det judiska Högalid #35  - Här talas jiddisch!

Det judiska Högalid #35 - Här talas jiddisch!

Apropå förra veckans avsnitt med Leif Freilich har jag grävt fram en av min pappas gamla bandinspelningar. Pappa hade köpt en Grundig bandspelare, med ett grönt magiskt inspelningsöga, någon gång 1956...

27 Feb 8min

Nakba #60 - Mohamed Mahmoud Gadallah

Nakba #60 - Mohamed Mahmoud Gadallah

In 1946 I was working at the King David Hotel in al-Quds when the Irgun carried out a bombing against the southern wing. The British military had its headquarters there. I was in the hotel dining room...

25 Feb 56min

Det judiska Högalid #34 - Leif Freilich

Det judiska Högalid #34 - Leif Freilich

- Pappa fick en stroke och blev delvis förlamad när han var 73. Till slut blev det för tungt för mamma. Pappa kom till Rosenlunds sjukhus, där han låg länge innan han gick bort, säger Leif Freilich. H...

21 Feb 1h 28min

Nakba #59 - Hassan Ibrahim al-Najjar

Nakba #59 - Hassan Ibrahim al-Najjar

1948 “My father had binoculars that I was allowed to borrow. Through them I could see how the Zionists burned down the Bedouins’ tents on the outskirts of Ṭabariyya (Tiberias). Some of the Bedouins di...

21 Feb 34min

Det judiska Högalid #33 - Yosel Broide

Det judiska Högalid #33 - Yosel Broide

I avsnitt #31 av Det judiska Högalid berättade Herbert Trus att hans far, Lejb Trus, anslöt sig till partisanerna i skogarna utanför Bransk, efter den tyska ockupationen av delar av Polen, 1939. Histo...

20 Feb 21min

Det judiska Högalid #32 - Peter Haas

Det judiska Högalid #32 - Peter Haas

- Mina föräldrars äktenskap var inte lyckligt. Mamma fick tre barn med tre olika män, säger Peter Haas.

13 Feb 1h 36min

Populært innen Fakta

fastlegen
dine-penger-pengeradet
relasjonspodden-med-dora-thorhallsdottir-kjersti-idem
rss-strid-de-norske-borgerkrigene
treningspodden
rss-sunn-okonomi
foreldreradet
jakt-og-fiskepodden
takk-og-lov-med-anine-kierulf
merry-quizmas
sinnsyn
smart-forklart
lederskap-nhhs-podkast-om-ledelse
rss-kunsten-a-leve
hverdagspsyken
gravid-uke-for-uke
level-up-med-anniken-binz
rss-kull
fryktlos
hagespiren-podcast