《ABB黏糊糊》 Speak like a native using ABB (3)

《ABB黏糊糊》 Speak like a native using ABB (3)

Are you a fan of our podcast and hungry for more? Well, we've got a treat for you! By becoming a member, you'll gain exclusive access to our treasure trove of story and story explanation transcripts.
Transcript Membership

Did you know that you can practice your spoken Chinese with Rui & Simeng and other language enthusiasts ? Besides having exclusive access to the transcript, you can also engage in spontaneous conversations with other learners where you can improve your Chinese speaking skills in a friendly, supportive environment.

For a limited time, use code LCTS50 to get 50% off your annual membership at Checkout.

Join LCTS community and Speaking Chinese Now

ReaLife Chinese for beginners Podcast

************************************************************

ABB structures consist of two words or phrases that are similar in meaning or sound. It can be used to create a variety of effects, such as emphasis, humor, or vivid imagery.
黏糊糊 (nián hu hu) is a compound word that combines the words 黏 (nián), the base character, meaning "sticky", 糊 (hu) - meaning "paste-like" or "doughy." When combined, "黏糊糊" (nián hu hu) conveys the idea of something being very sticky or gooey, with an emphasis on its viscosity or adhesive nature.

************************************************************

Brilliant Idea #1

If you need something rock solid in your life and someone shared this podcast with you, or you think you already subscribed on Apple Podcast/Spotify, support us by becoming a transcript member.

And be sure to share with a friend or colleague if you enjoy the podcast because:

  • 2023 marks 8th year of LCTS
  • We want to hear your feedback
  • It will motivate us to continue crafting more stories

************************************************************

Brilliant Idea #2 You're obviously full of wisdom and fluent in Chinese if you are listening to LCTS . We appreciate every feedback we receive, and it helps us craft the following week's Podcast. Leaving us a review on iTunes !

************************************************************

Check out our playlists on Spotify

Chinese for Superior- LCTS

Chinese for Advanced-Playlist

Chinese for Intermediate High-LCTS

Chinese for Intermediate-Playlist

Chinese for Beginners-Playlist

❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️

Follow and subscribe for free

Get the next episode as soon as it is available by following/subscribing it for free at

Apple Podcast

Google Podcast

Spotify

Denne episoden er hentet fra en åpen RSS-feed og er ikke publisert av Podme. Den kan derfor inneholde annonser.

Episoder(395)

2.3.13B《王力宏》2

2.3.13B《王力宏》2

With his dad not supporting him pursuing a career in music, what will Wang Leehom do ?   高中毕业时,王力宏寄到台湾一家唱片公司的录音带被看中。唱片公司给王力宏打电话,极力让他加盟,还承诺要给他出专辑。热血沸腾的王力宏向父母提出自己想进演艺圈发展,谁知道,家中就此爆发了超级大战。 gāozhōng bìyè s...

10 Jan 201929min

2.3.13A《王力宏》2

2.3.13A《王力宏》2

With his dad not supporting him pursuing a career in music, what will Wang Leehom do ?   高中毕业时,王力宏寄到台湾一家唱片公司的录音带被看中。唱片公司给王力宏打电话,极力让他加盟,还承诺要给他出专辑。热血沸腾的王力宏向父母提出自己想进演艺圈发展,谁知道,家中就此爆发了超级大战。 Gāozhōng bìyè ...

4 Jan 20194min

2.3.12B《王力宏》1

2.3.12B《王力宏》1

" I write songs based on what I observe in everyday life"____Leehom Wang. 1976年,王力宏出生在美国纽约一户富裕的华人家庭。他的哥哥比他大3岁,9年后,妈妈又给他添了一个弟弟,一家五口人幸福美满。像其他美国小孩一样,王力宏从9岁开始就靠打工挣零花钱。那时候,他以为纽约就是宇宙的中心,每天骑著单车去送报纸。饥肠辘辘地...

28 Des 201839min

2.3.12A《王力宏》1

2.3.12A《王力宏》1

" I write songs based on what I observe in everyday life"____Leehom Wang. 1976年,王力宏出生在美国纽约一户富裕的华人家庭。他的哥哥比他大3岁,9年后,妈妈又给他添了一个弟弟,一家五口人幸福美满。像其他美国小孩一样,王力宏从9岁开始就靠打工挣零花钱。那时候,他以为纽约就是宇宙的中心,每天骑著单车去送报纸。饥肠辘辘地...

21 Des 20185min

1.3.28 《世上只有妈妈好》

1.3.28 《世上只有妈妈好》

There is nothing like the love between a mom and a kid shìshàng zhǐyǒu māma hǎo 世上只有妈妈好  yǒumā de háizi xiàng kuài bǎo 有妈的孩子像块宝 tóujìnmāma de huáibào 投进妈妈的怀抱 xìngfú xiǎng bù liǎo 幸福享不了   ...

7 Des 201815min

2.1.24B《感觉自己是巨星》

2.1.24B《感觉自己是巨星》

Feel you are a Superstar ? But what if you are not... yǒushíhou wǒ gǎnjué zìjǐ shì yígè jùxīng  有时候 我 感觉 自己 是 一个 巨星  měigerén dōu ài zhe wǒ yǒuqián yòu yǒumíng  每个人 都 爱 着 我 有钱 又 有名  suǒyǐ měidā...

25 Nov 201825min

2.1.24A《感觉自己是巨星》

2.1.24A《感觉自己是巨星》

Feel you are a Superstar ? But what if you are not... gǎnjué zìjǐ shì jùxīng  感觉 自己 是 巨星                                                               cíqǔ:   máo búyì                                ...

18 Nov 20184min

2.2.26B《渔夫和金鱼》

2.2.26B《渔夫和金鱼》

A fisherman catches a "Golden Fish" which promises to fulfill any wish of his in exchange for its freedom. 海边的破木屋里,住着一对老夫妻。老头每天去海边打鱼,老太婆在家里洗衣服。 Hǎibiān de pò mù wū lǐ , zhùzhe yī duì Lǎo fūqī . ...

10 Nov 201829min

Populært innen Fakta

fastlegen
dine-penger-pengeradet
relasjonspodden-med-dora-thorhallsdottir-kjersti-idem
rss-bisarr-historie
foreldreradet
treningspodden
rss-strid-de-norske-borgerkrigene
rss-kunsten-a-leve
rss-sunn-okonomi
jakt-og-fiskepodden
sinnsyn
hverdagspsyken
mikkels-paskenotter
rss-sarbar-med-lotte-erik
gravid-uke-for-uke
rss-bak-luftfarten
rss-impressions-2
rss-kull
rss-mind-body-podden
fryktlos