《ABB黏糊糊》 Speak like a native using ABB (3)

《ABB黏糊糊》 Speak like a native using ABB (3)

Are you a fan of our podcast and hungry for more? Well, we've got a treat for you! By becoming a member, you'll gain exclusive access to our treasure trove of story and story explanation transcripts.
Transcript Membership

Did you know that you can practice your spoken Chinese with Rui & Simeng and other language enthusiasts ? Besides having exclusive access to the transcript, you can also engage in spontaneous conversations with other learners where you can improve your Chinese speaking skills in a friendly, supportive environment.

For a limited time, use code LCTS50 to get 50% off your annual membership at Checkout.

Join LCTS community and Speaking Chinese Now

ReaLife Chinese for beginners Podcast

************************************************************

ABB structures consist of two words or phrases that are similar in meaning or sound. It can be used to create a variety of effects, such as emphasis, humor, or vivid imagery.
黏糊糊 (nián hu hu) is a compound word that combines the words 黏 (nián), the base character, meaning "sticky", 糊 (hu) - meaning "paste-like" or "doughy." When combined, "黏糊糊" (nián hu hu) conveys the idea of something being very sticky or gooey, with an emphasis on its viscosity or adhesive nature.

************************************************************

Brilliant Idea #1

If you need something rock solid in your life and someone shared this podcast with you, or you think you already subscribed on Apple Podcast/Spotify, support us by becoming a transcript member.

And be sure to share with a friend or colleague if you enjoy the podcast because:

  • 2023 marks 8th year of LCTS
  • We want to hear your feedback
  • It will motivate us to continue crafting more stories

************************************************************

Brilliant Idea #2 You're obviously full of wisdom and fluent in Chinese if you are listening to LCTS . We appreciate every feedback we receive, and it helps us craft the following week's Podcast. Leaving us a review on iTunes !

************************************************************

Check out our playlists on Spotify

Chinese for Superior- LCTS

Chinese for Advanced-Playlist

Chinese for Intermediate High-LCTS

Chinese for Intermediate-Playlist

Chinese for Beginners-Playlist

❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️

Follow and subscribe for free

Get the next episode as soon as it is available by following/subscribing it for free at

Apple Podcast

Google Podcast

Spotify

Denne episoden er hentet fra en åpen RSS-feed og er ikke publisert av Podme. Den kan derfor inneholde annonser.

Episoder(395)

1.3.24B 故事解读《亡羊补牢》

1.3.24B 故事解读《亡羊补牢》

亡 wáng, verb, to die 补 bǔ,verb,to repair 牢 láo,noun, pen; fold; prison 圈 juàn, noun, pen;fold 准备 zhǔnbèi,verb, to prepare 放羊 fàngyáng,verb phrase, to herd sheep 发现 fāxiàn, verb, to find out 破 pò, verb...

6 Jul 201717min

1.3.24A 故事《亡羊补牢》

1.3.24A 故事《亡羊补牢》

Chinese Shepard learned his lesson of fixing his mistake immediately after he lost two sheep. 亡羊补牢 从前,有个人养了一圈羊。一天早上他准备出去放羊,发现少了一只。原来羊圈破了个窟窿。夜间狼从窟窿里钻进来,把羊叼走了。 邻居劝告他说:"赶快把羊圈修一修,堵上那个窟窿吧!" 他说:"羊已经丢了,还修羊圈干...

6 Jul 20172min

1.3.23B 故事解读《塞翁失马,焉知非福》

1.3.23B 故事解读《塞翁失马,焉知非福》

(边)塞 (biān) sài,noun, frontier fortress 翁 wēng,noun, old man 失(去)shī (qù),verb, to lose 焉 yān,adv, how? 福 fú, noun, blessing 穷 qióng,adj, poor 独子 dúzǐ,noun, the only son 匹 pǐ,measureword for horse and...

22 Mar 201725min

1.3.23A 故事《塞翁失马,焉知非福》

1.3.23A 故事《塞翁失马,焉知非福》

A blessing may be disguised as a loss and a loss may be disguised as a blessing. This is one thing that we can never figure out in life. 有一个穷老人,他只有一个独子和一匹马。有一天,他心爱的马逃出马厩,在附近的山麓走失了。邻人听到这件事,都非常同情他,「你的马走...

22 Mar 20174min

2.1.21B 故事解读《倾斜的伞》

2.1.21B 故事解读《倾斜的伞》

倾斜,qīngxié, adj, tilted 踩,cǎi, verb, to step 积水,jī shuǐ, noun phrase, ponding 门口,ménkǒu, noun, doorway;entrance 招手,zhāoshǒu, verb, to wave 迅速,xùnsù, adv, quickly 钻,zuān, verb, to worm one's way in... ...

10 Mar 201725min

2.2.49A《倾斜的伞》Story

2.2.49A《倾斜的伞》Story

10 Mar 20174min

3.2.4B 故事解读《姥姥》

3.2.4B 故事解读《姥姥》

2015-05-26 12:44 作者:张彦红来源:三联生活周刊 2015年第21期 姥姥对我,其实是特别重要的一个人。因为和二妹只相差一岁半,所以在很小的时候,我就和姥姥姥爷舅舅一家人生活在一起,直到6岁上学才回到父母身边,但每逢周末假期,也都是要到姥姥家去过的。对于幼年的我,姥姥差不多就是妈妈的位置和角色。 姥姥对我们这些孩子很好,甚至可以说是娇惯。印象很深的,比如我们和别的孩子起了冲突,或者...

8 Mar 201741min

3.2.4A 故事《姥姥》

3.2.4A 故事《姥姥》

姥姥对我,其实是特别重要的一个人。因为和二妹只相差一岁半,所以在很小的时候,我就和姥姥姥爷舅舅一家人生活在一起,直到6岁上学才回到父母身边,但每逢周末假期,也都是要到姥姥家去过的。对于幼年的我,姥姥差不多就是妈妈的位置和角色。 姥姥对我们这些孩子很好,甚至可以说是娇惯。印象很深的,比如我们和别的孩子起了冲突,或者表弟跟别的孩子打了架,姥姥都会帮我们出头,就是俗称的"护犊子",因为在她眼里,自家的孩...

8 Mar 20179min

Populært innen Fakta

fastlegen
dine-penger-pengeradet
relasjonspodden-med-dora-thorhallsdottir-kjersti-idem
rss-bisarr-historie
foreldreradet
treningspodden
rss-strid-de-norske-borgerkrigene
rss-kunsten-a-leve
rss-sunn-okonomi
jakt-og-fiskepodden
sinnsyn
hverdagspsyken
mikkels-paskenotter
rss-sarbar-med-lotte-erik
gravid-uke-for-uke
rss-bak-luftfarten
rss-impressions-2
rss-kull
rss-mind-body-podden
fryktlos