Bengt Berg: ”Jag använder ibland humorn för snabbt”

Bengt Berg: ”Jag använder ibland humorn för snabbt”

I veckans program möter vi poeten Bengt Berg. Han har skrivit poesi i femtio år, med Torsby i Värmland som utgångspunkt. Nu kommer han med nya dikter i boken Allt tar vägen.

Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.

Bengt Berg är född 1946 i Torsby i norra Värmland. Han är aktuell med en ny diktsamling och har varit verksam som poet i 50 år. Värmland finns som grund och fundament i mycket av det han skrivit. Så även i den nya boken där dikterna förflyttar oss till en plats och ett landskap. Torsby i hans poesi kan vara ett fridfyllt samhälle med elljusspår, gammeldans och makramé, men även ett samhälle där oron växer inåt.

I programmet samtalar vi bland annat om hans närhet till humorn, om en önskan att samtidigt bli tagen på allvar och om att hans motto att se världen som sin hembygd.

– Ordet hembygd är ju ett komplicerat begrepp, det kan både förena och utestänga. Men om man tänker i globala termer av världen som sin hembygd, så finns det också en plats för allihop. Vi är alla lika men samtidigt är vi alla unika. Vi är alla lika men ingen liknar den andra. Det är en grundläggande människosyn jag har, säger Bengt Berg i Lundströms Bokradio.

Skriv till oss! bokradio@sverigesradio.se
Programledare: Marie Lundström
Producent: Andreas Magnell
Ljuddesign: Maria Askerfjord Sundeby

Episoder(580)

En nationalsång där crescendot står på spel!

En nationalsång där crescendot står på spel!

Du gamla, du fria: Sveriges nationalsång. Hur funkar den egentligen? Och hur bra är texten? Vi tar hjälp av en låtskrivare och en poet! Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app. Den här veckan tar vi oss an Sveriges nationalsång: Du gamla, du fria. Musikern och textförfattaren Bo Sundstöm är här och pratar om textförfattande. Vad är en bra låttext? Och vad tycker han egentligen om Richard Dybecks Du gamla, du fria från år 1844 - hur funkar texten? Och så kommer översättaren och poeten John Swedenmark hit och hjälper oss att reda rätt: vad är styrkan i hymnens text? Dess svagenhet? Och så har han skrivit en helt ny vers, unikt framförs i veckans program! Välkomna. All musik som är med i programmet hittar du på vår egen spotify-lista. Klicka HÄR så kommer du till den. Programledare: Marie Lundström Producent: Alba Mogensen och Fredrik Wadström

17 Feb 201841min

En mima. Vad är det?

En mima. Vad är det?

Vi möter debutanten Ina Rosvall och så reder vi rätt i Rysslands nationalsång: kan du historien bakom? Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app. "Harungen", så heter Ina Rosvalls debutroman. Det är en annorlunda berättelse, en som sticker ut bland andra böcker som kommer under våren. Den handlar om en mima. Vad är det, frågar man sig genast. Ja, det försöker vi få rätsida på i veckans Lundströms Bokradio. För det finns inget direkt svar. Klart står det att det handlar om upplevelser, om smärta, om medvetanden - från djur och människor, som alla samlas i miman. En organism i ett laboratorium någonstans i Skåne. Och så tar vi oss an en ny nationalsång. Den här veckan är det Rysslands nationalsång som står i centrum! Det är ett stycke musik med en helt otrolig historia bakom sig, präglad av politik och ett land som genomgått stora förändring. För, vad sjunger de egentligen i texten? Som vanligt hittar du all musik som är med i programmet på vår egen spotify-lista. Klicka HÄR så kommer du till den. Programledare: Marie LundströmsProducent: Alba Mogensen & Fredrik Wadström

10 Feb 201841min

Hur smakar Vietnams nationalsång?

Hur smakar Vietnams nationalsång?

Det blir nationalsånger och ny skarp poesi i veckans Lundströms Bokradio! Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app. Våren är här, och med det så drar vi igång ett nytt tema här i Lundströms Bokradio: Nationalsånger. Först ut är Vietnams nationalsång, "Tiến Quân Ca", eller som den heter på svenska "Ut till fronten." Med hjälp av den vietnamesisk-kanadensiska författaren Kim Thúy reder vi rätt bland orden, rytmen och innebörden. Vad sjunger de? Funkar budskapet? Och vad känner Kim Thúy, när hon hör låten? Och så kommer den finlandssvenske poeten Adrian Perera hit med sin skarpa diktsamling "White monkey". Som alltid hittar du all musik som är med i programmet på vår egen spotify-lista. Klicka HÄR för att komma till den.

3 Feb 201841min

Hur blir jag hel igen? Ett program med Dina och Jovan Rajs. Ett judiskt par som överlevde förintelsen.

Hur blir jag hel igen? Ett program med Dina och Jovan Rajs. Ett judiskt par som överlevde förintelsen.

Den här veckan möter vi paret Dina och Jovan Rajs. I juli firar de sextio år som gifta. På olika sätt överlevde de båda förintelsen. Tillsammans har de nu skrivit en bok om det. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app. Den 27 januari är en lördag. Det är också den internationella minnesdagen för förintelsens offer. Samma dag som förintelselägret Auschwitz-Birkenau befriades år 1945. Vi möter Dina och Jovan Rajs, här med boken "Att återvända till livet". En roman om det som händer sen, när kriget är över och man har överlevt. Som av en ren tur, överlevt. Dina och Jovan är ofta ute på skolor och berättar om sina upplevelser från förintelsen. En dag frågade en femtonårig tjej på ett skolbesök: Hur blev ni hela igen? Och på det hade de inget svar. Frågan blev startskottet för den här boken. En undersökande, minnande, intim bok. Och det är även grundfrågan för programmet den här veckan: Hur blir man hel igen? Som alltid hittar du all musik som är med i Lundströms Bokradio på vår egen spotifylista. Klicka HÄR så kommer du till den. Programledare: Marie Lundström Producent: Alba Mogensen och Fredrik Wadström

27 Jan 201841min

Poesi i vårens säsongspremiär i Lundströms Bokradio!

Poesi i vårens säsongspremiär i Lundströms Bokradio!

Vårens första Lundströms Bokradio är här! Och vi drar igång i poesins tecken och möter två poeter, en från New York och en estradpoet från Stockholm. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app. Äntligen är det dags! Efter jul-och nyårsuppehåll är vi tillbaka och redo för bokvåren. Varsågoda, årets första Lundströms är här! Vi möter den amerikansk-vietnamesiske poeten Ocean Vuong, hyllad i USA och här med sin första diktsamling på svenska: Natthimmel med kulhål. Det är självbiografiska dikter om Oceans egna upplevelser som barn av Vietnamkriget. Om kärlek, sex, våld och närhet. Och så möter vi en svensk poet, här med sin första diktsamling i tryckt form! Yolanda Aurora Bohm Ramirez har uppträtt med spoken Word dikter ett bra dag, men först nu släpps hens debutbok: IKON heter den. Lyriken kretsar kring kroppen, kärlek, vad språk och ord egentligen kan göra för en, och vad en själv kan göra med det. Som vanligt hittar du alla musik som är med i programmet på vår egen spotify-lista. Klicka HÄR för att komma till den. Programledare: Marie LundströmProducent: Alba Mogensen & Fredrik Wadström

20 Jan 201841min

På jakt efter de isländska sagorna – del 2

På jakt efter de isländska sagorna – del 2

Ett specialprogram från Island av Mia Gerdin och Ulla Strängberg (2013). Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app. Islänningarna har inga kronjuveler men de har sina handskrifter med både Eddadiktning och sagor sedan 1200-talet. Under en period var det förbjudet att ändra eller popularisera dikterna och sagorna, men nuförtiden är det annorlunda. En tecknad långfilm har producerats på Island som handlar om Tor, Oden och andra gudar på Valhalla. Mia Gerdin och Ulla Strängberg åker runt på Island i nutid och dåtid, hälsar på hos Gunnar på Lidarende och pratar med författaren Yrsa Sigurdadottir som använder sig av fornnordisk mytologi och refererar till isländska släktsagor när hon skriver sina storsäljande deckare. Uppläsare är Johan Gry. Musiken kommer från Sigur Ros, Björk och Ry Cooder. Resenärer och programledare är Mia Gerdin och Ulla Strängberg. Detta är del 2 av 2. Del 1 sändes den 6 januari. Programmet sändes för första gången 2013. Detta är en något förkortad version.

13 Jan 201841min

På jakt efter de isländska sagorna – del 1

På jakt efter de isländska sagorna – del 1

Ett specialprogram från Island av Mia Gerdin och Ulla Strängberg (2013). Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app. Hur har de isländska sagorna kunnat behålla sin lyskraft i över 800 år? Mia Gerdin och Ulla Strängberg reste till Island för att ta reda på vad landets gamla sagor betyder idag. I det första programmet diskuteras hur sagorna inspirerar dagens författare som till exempel Sjón och Gerdur Kristny. Första stoppet på resan genom lavafält och jöklar är Snorre Sturlassons Reykholt, där han skrev sin Edda på 1200-talet, badade och gick en blodig död till mötes. I Reykjavik intervjuas författaren och forskaren Jon Karl Helgasson. Han berättar bl a hur stadens gator fått namn efter personer från olika sagor. Författaren Gerdur Kristny använder sig av en gammal Eddadikt i sin diktsamling Blodhov (översatt till svenska av John Swedenmark) och Sjón som tar sig fram i Reykjavik på sin vita cykel berättar om sagornas inflytande på hans författarskap, och varför de är stor litteratur än idag. Vi möter även Kristinn Johannesson, svensk samordnare för Nordens hittills största översättarprojekt: att nyöversätta de isländska sagorna till svenska, norska och danska. Uppläsare är Johan Gry. Musiken kommer från Sigur Ros, Björk och Ry Cooder. Resenärer och programledare är Mia Gerdin och Ulla Strängberg. Detta är del 1 av 2. Del 2 sänds den 13 januari. Programmet sändes för första gången 2013. Detta är en något förkortad version.

6 Jan 201841min

Barbro Lindgren: Jag kan tänka mig att bli en korp, de är kloka.

Barbro Lindgren: Jag kan tänka mig att bli en korp, de är kloka.

Ett specialprogram om Barbro Lindgren signerat Kerstin Wixe! Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app. Barbro Lindgren har skrivit i hela sitt liv. Barnböcker, ungdomsböcker, vuxenböcker och poesi. Hon har skapat klassiker som Lilla Sparvel, Loranga, Masarin och Dartanjang, Mamman och den vilda bebin och Max-böckerna som nästan varenda småbarnsförälder läst. Hennes texter blir musik och teater, hennes kreativitet verkar aldrig ta slut. Men nu har jag slutat med intervjuer och framträdanden, säger Barbro Lindgren på sin telefonsvarare.Det är svårt att tro att det här skulle vara den sista intervjun med Barbro Lindgren, men hon säger att det får vara bra nu. Skrivandet tänker hon dock inte sluta med, det är alldeles för roligt. I mötet med Kerstin Wixe får vi inte bara höra henne berätta om vem som är förebilden till Dartanjang. Hon berättar också om sitt frihetsbehov, sitt skrivande och sin praktiska inställning till döden. Programmet är producerat av Kerstin Wixe.

30 Des 201739min

Populært innen Samfunn

rss-spartsklubben
giver-og-gjengen-vg
aftenpodden-usa
aftenpodden
konspirasjonspodden
popradet
rss-nesten-hele-uka-med-lepperod
rss-henlagt-andy-larsgaard
wolfgang-wee-uncut
grenselos
fladseth
min-barneoppdragelse
frokostshowet-pa-p5
rss-dette-ma-aldri-skje-igjen
synnve-og-vanessa
alt-fortalt
rss-dannet-uten-piano
rss-herrepanelet
relasjonspodden-med-dora-thorhallsdottir-kjersti-idem
vitnemal