Språket pratar pitemål! Vöre vale? Åssit! Nalta.
Språket18 Feb 2019

Språket pratar pitemål! Vöre vale? Åssit! Nalta.

Dialekten i Piteå, bondska, har många ord och uttryck som inte finns i standardsvenska och det beror på att bondska har sin bakgrund i fornsvenska.

Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.

Veckans språkfrågor

Varför heter det tjugo och inte tvåtio när de andra talen heter trettio, fyrtio och så vidare?

Var sitt exemplar eller vars ett exemplar, vad är rätt?

En lyssnare har läst Elin Wägners Norrtullsligan i en upplaga från 2011 och undrar över användningen av de och dem och mig i meningarna:
"Fröken Stenberg och två till blev uppsagda för dem försökt uppvigla kamraterna" och "Men mig var en dåre och älskade honom". Varför skrev Elin Wägner så?

Dialekten i Piteå, bondska, låter olik standardsvenskan och en del ord verkar bara finnas i pitemålet. Lyssnaren Jonas undrar vad följande ord och uttryck har för bakgrund:
Åssit som betyder ingenting. Fuse för ladugård. Nalta som betyder lite grann. Och att säga vöre vale? istället för hur blir det?

Språkvetare Henrik Rosenkvist. Programledare Emmy Rasper.

Populært innen Vitenskap

fastlegen
rekommandert
tingenes-tilstand
jss
abels-tarn
fremtid-pa-frys
rss-rekommandert
forskningno
tomprat-med-gunnar-tjomlid
sinnsyn
villmarksliv
rss-paradigmepodden
noen-har-snakket-sammen
smart-forklart
rss-overskuddsliv
fjellsportpodden
vett-og-vitenskap-med-gaute-einevoll
dekodet-2
diagnose
tidlose-historier