Snowflakes and Leadership: Kari's Rise at Oslo Garden

Snowflakes and Leadership: Kari's Rise at Oslo Garden

Fluent Fiction - Norwegian: Snowflakes and Leadership: Kari's Rise at Oslo Garden
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/no/episode/2025-01-19-23-34-01-no

Story Transcript:

No: I Oslo Botaniske Hage dekket et tynt lag snø bakken.
En: In Oslo Botaniske Hage, a thin layer of snow covered the ground.

No: Trærne sto nakne, mens hvite krystaller glitret i luften.
En: The trees stood bare, while white crystals glittered in the air.

No: Kari, Lars og Ingrid samlet seg ved inngangen.
En: Kari, Lars, and Ingrid gathered at the entrance.

No: Det var en kald vinterdag, perfekt for en team-building øvelse.
En: It was a cold winter day, perfect for a team-building exercise.

No: Kari var spent; hun så dette som en sjanse til å vise sin lederevne.
En: Kari was excited; she saw this as a chance to show her leadership skills.

No: Hun ønsket en forfremmelse, og hun visste at hun måtte imponere sjefene.
En: She wanted a promotion, and she knew she had to impress the bosses.

No: Lars, derimot, brydde seg lite om presset.
En: Lars, on the other hand, cared little about the pressure.

No: Han praten ivrig med Ingrid, lo høyt og vinket til kollegene.
En: He chatted eagerly with Ingrid, laughed loudly, and waved to colleagues.

No: Han likte å være i sentrum, noe som ofte fikk Kari til å føle seg oversett.
En: He liked being the center of attention, something that often made Kari feel overlooked.

No: Inne i hagen førte stadig mindre stier til et stort drivhus.
En: Inside the garden, increasingly smaller paths led to a large greenhouse.

No: Her ble vinden mildere, og duften av varme blomster fylte luften.
En: Here, the wind was milder, and the scent of warm flowers filled the air.

No: Kari ønsket planlegging og orden.
En: Kari wanted planning and order.

No: Hun hadde allerede lagt en plan for dagen.
En: She had already made a plan for the day.

No: "Vi skal starte med samarbeidet via puslespillet," sa Kari og nikket mot en eske på bordet.
En: "We'll start with the collaboration via the puzzle," said Kari, nodding towards a box on the table.

No: Lars smilte bredt. "Hvor vanskelig kan det være?" spurte han, trygg og høylytt.
En: Lars smiled broadly. "How hard can it be?" he asked, confident and loud.

No: Men Kari lot seg ikke vippe av pinnen.
En: But Kari was not thrown off.

No: Hun organiserte teamet, fordelte oppgaver, og begynte å sette puslespillbitene sammen med Ingrid.
En: She organized the team, distributed tasks, and began putting puzzle pieces together with Ingrid.

No: Midt i øvelsen oppsto en krise.
En: In the middle of the exercise, a crisis arose.

No: Ballongen, som symboliserte «prosjektet», holdt på å sprekke.
En: The balloon, which symbolized the "project," was about to burst.

No: Panikk brøt ut blant deltakerne.
En: Panic broke out among the participants.

No: Lars prøvde å ta kontroll, men mislyktes i å roe gemyttene.
En: Lars tried to take control but failed to calm the situation.

No: Det var da Kari handlet.
En: That's when Kari acted.

No: Hun tok pusten dypt, ga klare instruksjoner, og i løpet av sekunder hadde hun situasjonen under kontroll.
En: She took a deep breath, gave clear instructions, and within seconds she had the situation under control.

No: Lars så på henne, imponert.
En: Lars looked at her, impressed.

No: "Jeg må innrømme, Kari, du er en bedre leder enn jeg trodde," sa han med et oppriktig smil.
En: "I must admit, Kari, you are a better leader than I thought," he said with a sincere smile.

No: Da dagen nærmet seg slutten, var det klart at Karis innsats ble lagt merke til.
En: As the day neared its end, it was clear that Kari's efforts were noticed.

No: Kollegene rostet hennes evne til å holde hodet kaldt, og sjefen ga henne et anerkjennende nikk.
En: The colleagues praised her ability to stay calm, and the boss gave her an approving nod.

No: Kari smilte for seg selv.
En: Kari smiled to herself.

No: Hun hadde funnet sin stemme, og forstått at ledelse betyr mer enn bare å snakke høyt.
En: She had found her voice and understood that leadership means more than just speaking loudly.

No: Med styrket selvtillit, visste hun at fremtiden så lys ut, med eller uten en forfremmelse.
En: With strengthened confidence, she knew the future looked bright, with or without a promotion.

No: Et nytt underlag av snø la seg i Oslo Botaniske Hage.
En: A new layer of snow settled in Oslo Botaniske Hage.

No: Mens de forlot hagen, visste Kari at hun hadde vunnet mer enn respekt - hun hadde vunnet sin egen tillit.
En: As they left the garden, Kari knew she had gained more than respect - she had gained her own confidence.


Vocabulary Words:
  • layer: lag
  • bare: nakne
  • glittered: glitret
  • gathered: samlet
  • team-building: team-building
  • excited: spent
  • promotion: forfremmelse
  • impress: imponere
  • pressure: press
  • overlooked: oversett
  • paths: stier
  • greenhouse: drivhus
  • milder: mildere
  • scent: duften
  • planning: planlegging
  • collaboration: samarbeid
  • confidence: selvtillit
  • organized: organiserte
  • distributed: fordelte
  • tasks: oppgaver
  • crisis: krise
  • symbolized: symboliserte
  • burst: sprekke
  • panic: panikk
  • participants: deltakerne
  • control: kontroll
  • instructions: instruksjoner
  • calm: roe
  • leadership: ledelse
  • approval: anerkjennende

Populært innen Fakta

fastlegen
dine-penger-pengeradet
hanna-de-heldige
fryktlos
relasjonspodden-med-dora-thorhallsdottir-kjersti-idem
rss-strid-de-norske-borgerkrigene
foreldreradet
treningspodden
jakt-og-fiskepodden
dypdykk
rss-sunn-okonomi
rss-kunsten-a-leve
takk-og-lov-med-anine-kierulf
hverdagspsyken
doktor-fives-podcast
tomprat-med-gunnar-tjomlid
sinnsyn
mikkels-paskenotter
dopet
lederskap-nhhs-podkast-om-ledelse