Secrets Beneath the Snow: Kjetil's Art Discovery

Secrets Beneath the Snow: Kjetil's Art Discovery

Fluent Fiction - Norwegian: Secrets Beneath the Snow: Kjetil's Art Discovery
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/no/episode/2025-01-28-23-34-02-no

Story Transcript:

No: Vinteren lå som et teppe over Vigelandsparken.
En: Winter lay like a blanket over Vigelandsparken.

No: Snøen dekket bakken og de majestetiske skulpturene i parken, og skapte et magisk landskap.
En: The snow covered the ground and the majestic sculptures in the park, creating a magical landscape.

No: Kjetil, en 12 år gammel gutt, sto med klassen sin ved inngangen.
En: Kjetil, a 12-year-old boy, stood with his class at the entrance.

No: Han hadde en stor interesse for kunst og skulpturer, og denne utflukten hadde han gledet seg til i ukevis.
En: He had a great interest in art and sculptures, and he had been looking forward to this outing for weeks.

No: Kjetil, Astrid og Lars sto side ved side.
En: Kjetil, Astrid, and Lars stood side by side.

No: De kjente kulden biter i kinnene, men entusiasmen for denne opplevelsen varmet dem innenfra.
En: They felt the cold biting their cheeks, but the enthusiasm for this experience warmed them from within.

No: Lærerinnen, fru Johansen, samlet dem rundt seg.
En: Their teacher, Mrs. Johansen, gathered them around her.

No: Hun påpekte viktige fakta om parken med en vennlig men bestemt stemme.
En: She pointed out important facts about the park with a friendly but firm voice.

No: "Følg med gruppen," sa fru Johansen.
En: "Stay with the group," said Mrs. Johansen.

No: "Vi har et stramt program.
En: "We have a tight schedule.

No: Ingen løper av gårde alene, er det forstått?
En: No one runs off alone, is that understood?"

No: "Kjetil nikket, men tankene hans vandret allerede mot skulpturene.
En: Kjetil nodded, but his thoughts were already wandering toward the sculptures.

No: Han lurte på hvilke hemmeligheter de kunne skjule.
En: He wondered what secrets they might hold.

No: En spesiell skulptur, en kraftfull figur av en mann med utstrakte armer, fanget blikket hans.
En: One particular sculpture, a powerful figure of a man with outstretched arms, caught his eye.

No: Det var noe med den som kalte på ham.
En: There was something about it that called to him.

No: Da gruppen begynte å rusle langs den snødekte stien, snek Kjetil seg stille bort.
En: As the group began to stroll along the snow-covered path, Kjetil quietly slipped away.

No: Astrid og Lars merket ingenting, de var opptatt med å diskutere kunstverket de akkurat hadde sett.
En: Astrid and Lars noticed nothing; they were busy discussing the artwork they had just seen.

No: Kjetil nærmet seg den fascinerende skulpturen.
En: Kjetil approached the fascinating sculpture.

No: Snøen knirket svakt under støvlene hans.
En: The snow crunched softly under his boots.

No: Da han sto nær figuren, så han noe merkelig.
En: As he stood close to the figure, he saw something strange.

No: På baksiden, nesten skjult av et snølag, var det en innskrift.
En: On the back, almost hidden by a layer of snow, there was an inscription.

No: Dette var ikke nevnt i noen guidebok.
En: This wasn't mentioned in any guidebook.

No: Kjetil børstet forsiktig bort snøen og leste de graverte ordene.
En: Kjetil gently brushed away the snow and read the engraved words.

No: De fortalte en historie om styrke og mot, noe som beriket forståelsen av kunstverket.
En: They told a story of strength and courage, something that enriched his understanding of the artwork.

No: Etter noen minutter snudde Kjetil tilbake til gruppen.
En: After a few minutes, Kjetil returned to the group.

No: Han var spent.
En: He was excited.

No: Han hadde funnet noe unikt og ville dele nyheten med de andre.
En: He had found something unique and wanted to share the news with the others.

No: Da han kom tilbake til Astrid, Lars og fru Johansen, glødet øynene hans av oppdagelsen.
En: When he returned to Astrid, Lars, and Mrs. Johansen, his eyes glowed with discovery.

No: "Jeg fant noe!
En: "I found something!"

No: " utbrøt Kjetil.
En: exclaimed Kjetil.

No: Han forklarte om innskripsjonen og hva han hadde oppdaget.
En: He explained about the inscription and what he had discovered.

No: Først så fru Johansen skeptisk på ham, men da han tok dem med for å se, ble hun imponert.
En: At first, Mrs. Johansen looked at him skeptically, but when he took them to see, she was impressed.

No: "Dette er fantastisk, Kjetil," sa hun.
En: "This is fantastic, Kjetil," she said.

No: "Godt gjort!
En: "Well done!

No: Du har et godt øye for detaljer.
En: You have a good eye for details."

No: "Klassen samlet seg rundt Kjetils funn.
En: The class gathered around Kjetil's find.

No: Diskusjonen vokste levende rundt skulpturen.
En: The discussion grew lively around the sculpture.

No: De som hadde vært skeptiske, lyttet nå med interesse.
En: Those who had been skeptical were now listening with interest.

No: Kjetil følte seg stolt og oppmuntret.
En: Kjetil felt proud and encouraged.

No: Denne opplevelsen ga ham tillit til å følge sitt instinkt og videre utforske sin lidenskap for kunst.
En: This experience gave him confidence to follow his instincts and further explore his passion for art.

No: Da de forlot parken, visste Kjetil at han hadde lært noe viktig den dagen.
En: As they left the park, Kjetil knew he had learned something important that day.

No: Ikke bare om skulpturene, men også om seg selv.
En: Not just about the sculptures, but also about himself.

No: Han smilte for seg selv i den kalde vintersolen.
En: He smiled to himself in the cold winter sun.

No: Dette var bare begynnelsen.
En: This was just the beginning.


Vocabulary Words:
  • majestic: majestetiske
  • blanket: teppe
  • biting: biter
  • enthusiasm: entusiasmen
  • firm: bestemt
  • tight: stramt
  • sculpture: skulptur
  • wandering: vandret
  • secrets: hemmeligheter
  • outstretched: utstrakte
  • fascinating: fascinerende
  • crunched: knirket
  • softly: svakt
  • inscription: innskrift
  • brushed: børstet
  • engraved: graverte
  • skeptically: skeptisk
  • encouraged: oppmuntret
  • discover: oppdagelsen
  • confidence: tillit
  • instincts: instinkt
  • rewarding: beriket
  • stroll: rusle
  • hidden: skjult
  • layer: snølag
  • passion: lidenskap
  • crunching: knirket
  • discussing: diskutere
  • proud: stolt
  • unique: unikt

Populært innen Fakta

fastlegen
dine-penger-pengeradet
hanna-de-heldige
fryktlos
relasjonspodden-med-dora-thorhallsdottir-kjersti-idem
rss-strid-de-norske-borgerkrigene
treningspodden
foreldreradet
jakt-og-fiskepodden
dypdykk
rss-kunsten-a-leve
hverdagspsyken
rss-sunn-okonomi
tomprat-med-gunnar-tjomlid
sinnsyn
takk-og-lov-med-anine-kierulf
doktor-fives-podcast
mikkels-paskenotter
gravid-uke-for-uke
bedragere