2.2.5B《骆驼和羊》故事解读

2.2.5B《骆驼和羊》故事解读


Denne episoden er hentet fra en åpen RSS-feed og er ikke publisert av Podme. Den kan derfor inneholde annonser.

Episoder(395)

3.3.3B 故事解读《关于外公》

3.3.3B 故事解读《关于外公》

关于外公 2016-11-04 14:50 作者:糊糊大人来源:三联生活周刊 外公从不关心人,从不理会自己之外的世界。他活在那个女孩美丽的笑容里,于是整个世界也笑了。 我曾经对人说,我喜欢老人。这是真的。人有了年纪,就有了智慧,能看透一般人无法了解的状态。老了会变得谦逊,得失也能看到另一个角度了。他们不是退化跟不上时代了,其实是进化了。我们常自作聪明。 自我记事起,外公的精神就有点问题。 对于外公...

15 Nov 201623min

3.3.3A 故事《关于外公》

3.3.3A 故事《关于外公》

From the writer's perspective, her grandpa who had a mental disorder was crazy, callous and lived a mysterious but happy life. 关于外公 2016-11-04 14:50 作者:糊糊大人 来源:三联生活周刊 外公从不关心人,从不理会自己之外的世界。他活在那个女孩美丽的笑容里...

15 Nov 20167min

1.3.21B 故事解读《孔融让梨》

1.3.21B 故事解读《孔融让梨》

让 ràng, verb, to let others have... 梨 lí, noun, pear 东汉 dōnghàn, noun, the Eastern Han Dynasty 时期 shíqī, noun, era;time 文学家 wénxué jiā, noun, master of literature; writer 从小 cóngxiǎo, preposition phra...

15 Nov 20169min

1.3.21A 故事《孔融让梨》

1.3.21A 故事《孔融让梨》

This is a well-known anecdote story about a famous Chinese writer called Kongrong from the Eastern Han dynasty. Kongrong knew manners well since he was a little kid. One day, his mother brought in a p...

15 Nov 20161min

1.3.20B 故事解读《坐井观天》

1.3.20B 故事解读《坐井观天》

井 jǐng,noun, a well 观guān, verb, to watch 青蛙qīngwā, noun, frog 落luò, verb, to land 沿(儿)yán'er, noun, brim 回答huídá, verb, to respond 里lǐ, noun, 1里 equals 500 metres 渴kě, adj, thirsty 点diǎn, noun, a lit...

9 Nov 201614min

1.3.20A 故事《坐井观天》

1.3.20A 故事《坐井观天》

There was a frog who lived inside a well for his whole life. He had always believed that the sky was as small as the wellhead, until one day when he met a traveling bird who was taking a water break f...

9 Nov 20161min

2.2.15 故事《田鼠找女婿》

2.2.15 故事《田鼠找女婿》

The dad was dedicated in finding the best husband for his grown-up filed mouse daughter. He wanted the most powerful creature in the world for his daughter, so his research began. After talking to man...

9 Nov 20165min

2.1.19B 故事解读《怀素写字》

2.1.19B 故事解读《怀素写字》

古时候 gǔ shíhòu, noun phrase, ancient times 和尚 héshàng, noun, monk 从小 cóngxiǎo, since one's childhood 喜爱 xǐ'ài, verb, to be fond of; to like 好学 hàoxué, adj, studious; fond of learning 上进 shàngjìn, adj, ...

28 Okt 201615min

Populært innen Fakta

fastlegen
dine-penger-pengeradet
rss-bisarr-historie
relasjonspodden-med-dora-thorhallsdottir-kjersti-idem
foreldreradet
treningspodden
rss-strid-de-norske-borgerkrigene
rss-kunsten-a-leve
jakt-og-fiskepodden
rss-sunn-okonomi
mikkels-paskenotter
sinnsyn
hverdagspsyken
gravid-uke-for-uke
rss-bak-luftfarten
rss-sarbar-med-lotte-erik
hagespiren-podcast
rss-kull
fryktlos
rss-mind-body-podden