2.2.13 笑话《农民和警察》

2.2.13 笑话《农民和警察》


A farmer was driving his bullock cart to the city, while a cop stopped him for driving a cart without a car plate. The farmer got really angry. He did one thing that made the cop so mad that he fainted and fell... Find the transcript of glossary under "Stories", "Joke stories" on http://www.learningchinesethroughstories.com 一农民赶牛车进城被警察拦下,理由是没有车牌。农民愤怒,找来一木板写了一牌挂上,警察当场晕倒,只见牌上写着:牛B—74110。 农民 nóngmín Noun, farmer 赶 gǎn Verb, to drive (a bullock cart, a coach) 牛车 niú chē Noun, bullock cart 警察 jǐngchá Noun, policeman 拦下 lán xià Verb, to stop (someone from going somewhere/doing something) 理由 lǐyóu Noun, reason 车牌 chēpái Noun, car plate or牌照(zhào) 愤怒 fènnù Adj, angry 木板 mùbǎn Noun, a board made of wood 白板, whiteboard 挂上 guà shàng Verb, to hang 当场 dāngchǎng on the spot; immediately 晕倒 yūn dǎo Verb phrase, to faint and fall 牛B niú bī, Adj, (colloquial, improper for kids) cool; stunning Or 牛掰(bāi), a more appropriate way of say 牛B

Denne episoden er hentet fra en åpen RSS-feed og er ikke publisert av Podme. Den kan derfor inneholde annonser.

Episoder(395)

2.3.20A《清明时节》

2.3.20A《清明时节》

Please hit that Subscribe button on your Podcast player, so you won't miss the latest episode.  Full Transcript of this episode  can be found on our Patreon page 今天是清明节,回老家上坟。上坟也称扫墓,简单来说,就是一种后人祭拜祖先的活动...

8 Apr 20217min

3.1.13A《第一位移民美国的中国女性》

3.1.13A《第一位移民美国的中国女性》

Please hit that Subscribe button on your Podcast player, so you won't miss the latest episode. Full Transcript of this episode can be found on our Patreon page "有陆地的地方就有华人的足迹"!这句话背后渗透着血泪,弥漫着沧桑,也充满着骄...

25 Mar 20218min

3.3.13B《我的恋人就是我的工作》

3.3.13B《我的恋人就是我的工作》

职场女性身边的焦虑 Anxiety and stress among career women 第三集 Episode 3 :我的"恋人"就是我的工作 My job is my "sweetheart" 谁:莉莉 多大:32岁 坐标:北京 Transcript of this episode can be found here 0:00-02:00 男:听故事学中文,听得越多学得越好,大家...

14 Mar 202149min

3.3.13A《我的恋人就是我的工作》

3.3.13A《我的恋人就是我的工作》

职场女性身边的焦虑 Anxiety and stress among career women 第三集 Episode 3 :我的"恋人"就是我的工作 My job is my "sweetheart" 谁:莉莉 多大:32岁 坐标:北京 Transcript of this episode 我身边的朋友们,似乎都在走极端,要么早早结婚生子,要么迟迟未嫁。 我的大学同学里面,只剩下我、大...

9 Mar 20216min

2.1.34AB《元日》

2.1.34AB《元日》

Please hit that Subscribe button on your Podcast player, so you won't miss the latest episode.  🏮😄🎉中国新年特辑  Chinese New Year Special Episode 元日 Chinese New Year Transcript of this episode  can be fo...

23 Feb 202120min

3.3.12B《回不去的职场》

3.3.12B《回不去的职场》

Please hit that Subscribe button on your Podcast, so you won't miss the latest episode.  职场女性身边的焦虑 Anxiety and stress among career women 第二集 Episode 2 :回不去的职场 a career that I cannot go back Transcript...

12 Feb 202148min

3.3.12A《回不去的职场》

3.3.12A《回不去的职场》

职场女性身边的焦虑 Anxiety and stress among career women 第二集 Episode 2 :回不去的职场 a career that I cannot go back 谁:萨萨, 多大:33岁, 坐标:南京 Transcript of this episode  萨萨曾经是地产圈里的精英,策划的活动给公司的营业额带来了30%的增长。 但自从三年前生了儿子Robin...

6 Feb 20216min

3.3.11B《领导把我当摆设》

3.3.11B《领导把我当摆设》

职场女性身边的焦虑 Anxiety and stress among career women Episode 1 第一集:职场小白菜    领导把我当摆设我该怎么活? Support us by becoming our patrons. You will have access to all of our episodes, as well as patrons-only content,  ...

27 Jan 202144min

Populært innen Fakta

fastlegen
dine-penger-pengeradet
relasjonspodden-med-dora-thorhallsdottir-kjersti-idem
rss-bisarr-historie
foreldreradet
treningspodden
rss-strid-de-norske-borgerkrigene
rss-kunsten-a-leve
rss-sunn-okonomi
jakt-og-fiskepodden
sinnsyn
hverdagspsyken
mikkels-paskenotter
rss-sarbar-med-lotte-erik
gravid-uke-for-uke
rss-bak-luftfarten
rss-impressions-2
rss-kull
rss-mind-body-podden
fryktlos