2.1.24A《感觉自己是巨星》

2.1.24A《感觉自己是巨星》

Feel you are a Superstar ? But what if you are not... gǎnjué zìjǐ shì jùxīng
感觉 自己 是 巨星 cíqǔ: máo búyì
词曲 : 毛 不易

yǒushíhou wǒ gǎnjué zìjǐ shì yígè jùxīng
有时候 我 感觉 自己 是 一个 巨星

měigerén dōu ài zhe wǒ yǒuqián yòu yǒumíng
每个人 都 爱 着 我 有钱 又 有名

suǒyǐ měidāng shēnghuó ràng wǒ xiǎng sǐ deshíhòu
所以 每当 生活 让 我 想 死 的时候

duì zìjǐ shuō jùxīng zhǐshì zài bànyǎn píngmín
对 自己 说 巨星 只是 在 扮演 平民

yǒushíhou wǒ gǎnjué zìjǐ shì yígè jùxīng
有时候 我 感觉 自己 是 一个 巨星

niánqīng màoměi yǒu cáihuá yòng yě yòng bújìn
年轻 貌美 有 才华 用 也 用 不尽

suǒyǐ dāng wǒ zǒu dào yìchóumòzhǎn deshíhòu
所以 当 我 走 到 一筹莫展 的时候

zhǐshì jùxīng xūyào xiūxi
只是 巨星 需要 休息

jùxīng ā jùxīng wǒmen àinǐ
巨星 啊 巨星 我们 爱你

shǎo le nǐ shēnghuó jiù bùnéng jìxù
少 了 你 生活 就 不能 继续

wèile ràng fěnsī men huóxiàqù
为了 让 粉丝 们 活下去

nǐ yàohǎo hǎo zhàogu zìjǐ
你 要好 好 照顾 自己

jùxīng ā jùxīng wǒmen zhīchí nǐ
巨星 啊 巨星 我们 支持 你

zhīchí nǐ zuò de suǒyǒu juédìng
支持 你 做 的 所有 决定

dàdǎn zuòzìjǐ bié yóuyù
大胆 做自己 别 犹豫

jùxīng yǒngyuǎn yǒurén qì
巨星 永远 有人 气

yǒushíhou wǒ gǎnjué zìjǐ shì yígè jùxīng
有时候 我 感觉 自己 是 一个 巨星

měitiān gè dà shíshàng chūxí gè bùtíng
每天 各 大 时尚 party 出席 个 不停

suǒyǐ dāng wǒ ǒuěr juéde gūdān deshíhòu
所以 当 我 偶尔 觉得 孤单 的时候

líkāi rénqún jiǎzhuāng hěn qìngxìng
离开 人群 假装 很 庆幸

jùxīng ā jùxīng wǒmen àinǐ
巨星 啊 巨星 我们 爱你

shǎo le nǐ shēnghuó jiù bùnéng jìxù
少 了 你 生活 就 不能 继续

wèile ràng fěnsī men huóxiàqù
为了 让 粉丝 们 活下去

nǐ yàohǎo hǎo zhàogu zìjǐ
你 要好 好 照顾 自己

jùxīng ā jùxīng wǒmen zhīchí nǐ
巨星 啊 巨星 我们 支持 你

zhīchí nǐ zuò de suǒyǒu juédìng
支持 你 做 的 所有 决定

dàdǎn zuòzìjǐ bié yóuyù
大胆 做自己 别 犹豫

jùxīng yǒngyuǎn yǒurén qì
巨星 永远 有人 气

xīwàng nǐ yě gǎnjué zìjǐ shì yígè jùxīng
希望 你 也 感觉 自己 是 一个 巨星

zhèyàng huózhe yěxǔ jiù néng yǒudiǎn lèqù
这样 活着 也许 就 能 有点 乐趣

rúguǒ nǐ gèrén méiyǒu hěnxiǎng dāng jùxīng
如果 你 个人 没有 很想 当 巨星

xiǎng dāng shénme dōu kěyǐ
想 当 什么 都 可以 Subscribe to our newsletter: https://goo.gl/forms/iGzDQVYToF7Rivo42 Help us reach 99 Patreons https://www.patreon.com/learningchinesethroughstories

Are you already a listener?

Leaving the show a review on iTunes will help more people find the podcast. Thank you!!

Denne episoden er hentet fra en åpen RSS-feed og er ikke publisert av Podme. Den kan derfor inneholde annonser.

Episoder(395)

2.3.6A 新闻《因病致贫的白血病儿家庭:父亲欲卖肾救女》

2.3.6A 新闻《因病致贫的白血病儿家庭:父亲欲卖肾救女》

This father decided to sell a kidney, so that he could have the money to save his little daughter from leukemia. 75% of the Chinese leukemia patients are from countryside and those families made less ...

20 Sep 20164min

2.1.12B 故事解读《小伙伴》

2.1.12B 故事解读《小伙伴》

小伙伴 xiǎo huǒbàn noun, companies (that one hang out with) 春游 chūnyóu Noun, spring outing 秋游,冬游 午餐 wǔcān Noun, lunch Or 午饭 早饭,早餐:breakfast 晚饭,晚餐:dinner 一旁 yì páng Noun, one side; away from the majority ...

19 Sep 201629min

2.1.12A 故事《小伙伴》

2.1.12A 故事《小伙伴》

At this beautiful spring field trip day, Masha found she lost her backpack that had her lunch box in it. Three buddies had different reactions and Masha might have just learned who could become her be...

19 Sep 20163min

2.2.11B 新闻故事解读《男子持假信用卡买高档烟酒》

2.2.11B 新闻故事解读《男子持假信用卡买高档烟酒》

男子 nánzǐ Noun, male; guy; man Anonym 女子 天 tiān Noun, day 内 nèi Prep, within (a period of time); inside (a space) 一天内,within one day 学校内,inside school 持 chí Verb, to take; to hold 假 jiǎ Adj, fake 信用卡 x...

16 Sep 201628min

2.2.11A 新闻故事《男子持假信用卡买高档烟酒》

2.2.11A 新闻故事《男子持假信用卡买高档烟酒》

Spending 134,000 Yuan on expensive cigarettes and fine wine in just 6 days! This guy isn't insane cause he isn't swiping his own credit card. And he got sentenced and a penalty of course. Check it out...

16 Sep 20162min

1.3.14B 故事解读《小白兔和小灰兔》

1.3.14B 故事解读《小白兔和小灰兔》

山羊 shānyáng Noun, goat 收 shōu Verb, to harvest 收麦子,to harvest wheat 收玉米,to harvest corns 白菜 báicài Noun, napa cabbage 收下 shōu xià Verb, to accept (gift, money, bribery, etc.) 些 xiē Pronoun, some 一些, s...

14 Sep 201616min

1.3.14A 故事《小白兔和小灰兔》

1.3.14A 故事《小白兔和小灰兔》

"Give a Man a Fish, and You Feed Him for a Day. Teach a Man To Fish, and You Feed Him for a Lifetime". Have you heard about this quote before? Well, this is a similar one, but it is rabbit and napa ca...

14 Sep 20163min

1.3.13B 故事解读《司马光》

1.3.13B 故事解读《司马光》

古时候 gǔ shíhòu Noun phrase, ancient times 回 huí noun, time(s) 一回,one time/once 两回,twice 几回,a few times 跟 gēn Prep, (do something) with (someone); and, (noun) and (noun) 我跟朋友去看电影。I went to the movie wit...

14 Sep 201617min

Populært innen Fakta

fastlegen
dine-penger-pengeradet
relasjonspodden-med-dora-thorhallsdottir-kjersti-idem
rss-bisarr-historie
foreldreradet
treningspodden
rss-strid-de-norske-borgerkrigene
rss-kunsten-a-leve
rss-sunn-okonomi
jakt-og-fiskepodden
sinnsyn
hverdagspsyken
mikkels-paskenotter
rss-sarbar-med-lotte-erik
gravid-uke-for-uke
rss-bak-luftfarten
rss-impressions-2
rss-kull
rss-mind-body-podden
fryktlos