New Beginnings: Finding Friendship on Stockholm's Streets

New Beginnings: Finding Friendship on Stockholm's Streets

Fluent Fiction - Swedish: New Beginnings: Finding Friendship on Stockholm's Streets
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sv/episode/2025-08-03-22-34-02-sv

Story Transcript:

Sv: Axel hade just flyttat till Stockholm.
En: Axel had just moved to Stockholm.

Sv: Han bodde på en lugn gata kantad med träd.
En: He lived on a quiet tree-lined street.

Sv: Det var sommar och solen sken över de färgglada husen.
En: It was summer and the sun shone over the colorful houses.

Sv: Han kände sig ensam och ville träffa folk i grannskapet.
En: He felt lonely and wanted to meet people in the neighborhood.

Sv: Men Axel var blyg.
En: But Axel was shy.

Sv: En dag tog han sin hund på promenad.
En: One day, he took his dog for a walk.

Sv: Den gjorde honom sällskap och gav honom mod.
En: The dog kept him company and gave him courage.

Sv: Axel var en grafisk designer.
En: Axel was a graphic designer.

Sv: Han var van vid att arbeta ensam framför datorn.
En: He was used to working alone in front of the computer.

Sv: Nu ville han något mer – känna sig hemma.
En: Now he wanted something more – to feel at home.

Sv: På promenaden mötte han Klara.
En: On the walk, he met Klara.

Sv: Hon var ute med sin egen hund.
En: She was out with her own dog.

Sv: Klara studerade till veterinär och älskade djur.
En: Klara was studying to become a veterinarian and loved animals.

Sv: Plötsligt trasslade deras hundars koppel ihop sig.
En: Suddenly, their dog leashes got tangled together.

Sv: Axel skrattade försiktigt.
En: Axel laughed cautiously.

Sv: "Förlåt!
En: "Sorry!

Sv: Den här lilla rackaren är lite busig," sa Axel medan han tittade mot sin hund.
En: This little rascal is a bit mischievous," said Axel as he looked towards his dog.

Sv: Klara log.
En: Klara smiled.

Sv: "Inga problem.
En: "No problem.

Sv: Min hund är likadan!"
En: My dog is the same way!"

Sv: svarade hon.
En: she replied.

Sv: De började gå tillsammans.
En: They started walking together.

Sv: Axel var nervös men betämde sig för att säga något mer.
En: Axel was nervous but decided to say something more.

Sv: "Hur länge har du bott här?"
En: "How long have you lived here?"

Sv: frågade han.
En: he asked.

Sv: "Jag har bott här hela livet.
En: "I've lived here my whole life.

Sv: Det är ett trevligt område," svarade Klara.
En: It's a nice area," replied Klara.

Sv: "Och du, du är ny här?"
En: "And you, you are new here?"

Sv: "Ja, jag flyttade hit nyligen," sa Axel.
En: "Yes, I moved here recently," said Axel.

Sv: "Det känns ensamt ibland."
En: "It feels lonely sometimes."

Sv: Klara nickade förstående.
En: Klara nodded understandingly.

Sv: De gick tyst en stund, njöt av den varma sommarluften.
En: They walked quietly for a while, enjoying the warm summer air.

Sv: Efter en stund föreslog Klara: "Vill du ta en kaffe?
En: After a while, Klara suggested: "Do you want to have a coffee?

Sv: Vi kan sitta på kaféet här borta."
En: We can sit at the café over there."

Sv: Axel tvekade.
En: Axel hesitated.

Sv: Men chansade.
En: But he took a chance.

Sv: "Ja, det låter trevligt."
En: "Yes, that sounds nice."

Sv: På kaféet pratade de om allt möjligt.
En: At the café, they talked about all sorts of things.

Sv: De hade gemensamma intressen, som hundar och konst.
En: They had common interests, like dogs and art.

Sv: Axel kände sig lättare och mer avslappnad.
En: Axel felt lighter and more relaxed.

Sv: Tiden flög förbi, och snart var det dags att gå hemåt.
En: Time flew by, and soon it was time to head home.

Sv: Men innan de skiljdes åt, tog Klara fram sin telefon.
En: But before they parted, Klara took out her phone.

Sv: "Vill du byta nummer?
En: "Do you want to exchange numbers?

Sv: Så kan vi ta en promenad igen någon gång," sa hon.
En: Then we can go for a walk again sometime," she said.

Sv: Axel log stort.
En: Axel smiled broadly.

Sv: "Gärna," sa han och skrev in sitt nummer i Klaras telefon.
En: "Sure," he said and typed his number into Klara's phone.

Sv: När han gick hem igen kände Axel sig annorlunda.
En: When he walked home again, Axel felt different.

Sv: Han hade tagit ett steg utanför sin trygghetszon.
En: He had taken a step outside his comfort zone.

Sv: Och nu, kanske han hade fått en ny vän, kanske mer.
En: And now, maybe he had made a new friend, maybe more.

Sv: Sommarvinden svepte genom träden, och Axel visste att Stockholm skulle bli hemma för honom.
En: The summer wind swept through the trees, and Axel knew that Stockholm would become home to him.

Sv: Han kände sig redan mer anknuten till både staden och dess människor.
En: He already felt more connected to both the city and its people.


Vocabulary Words:
  • quiet: lugn
  • tree-lined: kantad med träd
  • lonely: ensam
  • neighborhood: grannskapet
  • shy: blyg
  • tangled: trasslade
  • leash: koppel
  • cautiously: försiktigt
  • rascal: rackare
  • mischievous: busig
  • nervous: nervös
  • hesitated: tvekade
  • chance: chansade
  • relaxed: avslappnad
  • exchange: byta
  • comfort zone: trygghetszon
  • connected: anknuten
  • swept: svepte
  • colorful: färgglada
  • company: sällskap
  • courage: mod
  • veterinarian: veterinär
  • studying: studerade
  • suggested: föreslog
  • broadly: stort
  • art: konst
  • grafisk designer: graphic designer
  • whole: hela
  • warm: varma
  • interests: intressen

Populært innen Fakta

fastlegen
dine-penger-pengeradet
hanna-de-heldige
fryktlos
relasjonspodden-med-dora-thorhallsdottir-kjersti-idem
rss-strid-de-norske-borgerkrigene
treningspodden
foreldreradet
jakt-og-fiskepodden
dypdykk
rss-kunsten-a-leve
hverdagspsyken
rss-sunn-okonomi
tomprat-med-gunnar-tjomlid
sinnsyn
takk-og-lov-med-anine-kierulf
doktor-fives-podcast
mikkels-paskenotter
gravid-uke-for-uke
bedragere