4. Why do we learn foreign languages? - そもそも他の言語を学ぶとは?

4. Why do we learn foreign languages? - そもそも他の言語を学ぶとは?

(Guest: Koichi from Japan/日本語英語話者のKoichiと) [English follows] 新しい言語学んでみたい気もするけれど、何か学んで良いことはあるの?そもそも、なぜ他の言語を学ぶことが大事なのかー 私たちと考えてみませんか?In this episode, we welcome our first guest and talk about why it is important to learn foreign languages in addition to first languages.

Avsnitt(15)

14. Do you "read the air"? - high and low context communication - 空気を読むこと

14. Do you "read the air"? - high and low context communication - 空気を読むこと

[English follows](マレー語と日本語英語話者/Malay and Japanese English speakers) 「空気を読む」という独特の日本のコミュニケーション。あなたは、思っていることを全て言葉にする、あるいは多くを言わずに相手の理解に任せる、どちらのタイプでしょうか。異なるコミュニケーションスタイルを知っておくことがなぜ大切なのか、日本、マレーシア、他の国を例にあげて...

23 Juni 202340min

14. Famima and Muji! Japanese stores in Malaysia - マレーシアに広がる日本ブランド

14. Famima and Muji! Japanese stores in Malaysia - マレーシアに広がる日本ブランド

(Guest: Koichi from Japan/日本語英語話者のKoichiと) [English follows] マレーシアのファミマではトムヤムクン出汁のおでんが人気でドリアンの棒アイスが美味しいらしい!日本のお店(ファミリマートと無印良品)がどのようにマレーシアでローカライズされているのか、シンの夏休みマレーシア帰省体験談です。How are Japan made stores loc...

26 Sep 202228min

13. Sharing study abroad experiences -留学経験について

13. Sharing study abroad experiences -留学経験について

(Guest: Koichi from Japan/日本語英語話者のKoichiと) [English follows] アジア・北米・オセアニアに留学をした私たちが留学先や英語へのイメージや考えがどのように変化したのか、留学経験をシェアします。Three of us who studied abroad in different parts of the world (S. Korea, Jap...

18 Aug 202223min

12. Turkish and Japanese culture -トルコ文化と日本文化

12. Turkish and Japanese culture -トルコ文化と日本文化

(Guest: Vuslat from Turkey/トルコ語英語話者のVuslatと) [English follows] トルコのVuslatを再びゲストに、食文化、家族の文化、カフェの使い方、働き方から政治の話までトルコと日本を比較しながら話します!In this episode, Vuslat from Turkey shares differences and similarities ...

29 Juni 202244min

11. What is the most important goal for communication? -コミュニケーションで大切なこと

11. What is the most important goal for communication? -コミュニケーションで大切なこと

[English follows] (マレー語と日本語英語話者/Malay and Japanese English speakers) 英語での会話で一番大切なことは、ネイティブのように話すことでしょうか、それとも意思の疎通でしょうか。英語が国際語として話される今、様々な言語の人たちと英語で会話する機会がある中で大切なことをもう一度みなさんと一緒に考えることができれば嬉しいです!In this ...

7 Maj 202216min

10. Who decides "right" or "wrong" use of language? -誰が英語の正解と間違いを決めるの?

10. Who decides "right" or "wrong" use of language? -誰が英語の正解と間違いを決めるの?

[English follows] (マレー語と日本語英語話者/Malay and Japanese English speakers) 使っても良い言葉とそうでない言葉は誰が決めるのでしょうか?私たちも知らない間に、We(私たち=第一言語として話す人)とOthers(他者=その言語を学ぶ人)の間に壁を作っているかもしれません。Have you ever told someone or been ...

27 Mars 202226min

9. Language and gender -言語とジェンダー

9. Language and gender -言語とジェンダー

[English follows] (マレー語と日本語英語話者/Malay and Japanese English speakers) 職業や、第一人称、言葉遣いなど身近な言葉について言葉とジェンダーという目線から話します。In this episode, Shin and Aina talk about gender-neutral terms for job titles, first-pe...

7 Feb 202239min

8. The invisible “system” holding the Japan society -目に見えない決まりごと

8. The invisible “system” holding the Japan society -目に見えない決まりごと

(Guest: Simon from the UK/英語母語話者(英)のSimonと) [English follows] イギリス出身Simonが再登場。前回は、自転車での世界旅行の話をしてくれましたが今回は少し日本に目を向けてみます。Simon, Shin, Aina, それぞれ身近な日本の価値観(提出期限や、発言の仕方などについて)て少し真面目に話してみます。Our friend, Simo...

24 Jan 202223min

Populärt inom Utbildning

historiepodden-se
rss-bara-en-till-om-missbruk-medberoende-2
det-skaver
nu-blir-det-historia
harrisons-dramatiska-historia
not-fanny-anymore
rss-viktmedicinpodden
johannes-hansen-podcast
allt-du-velat-veta
rss-foraldramotet-bring-lagercrantz
sektledare
roda-vita-rosen
i-vantan-pa-katastrofen
sa-in-i-sjalen
rss-max-tant-med-max-villman
rss-sjalsligt-avkladd
rikatillsammans-om-privatekonomi-rikedom-i-livet
sex-pa-riktigt-med-marika-smith
rss-relationsrevolutionen
rss-pa-insidan-med-bjorn-rudman