Spring Blossoms and Brave Gestures: An Easter Tale from Oslo

Spring Blossoms and Brave Gestures: An Easter Tale from Oslo

Fluent Fiction - Norwegian: Spring Blossoms and Brave Gestures: An Easter Tale from Oslo
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/no/episode/2025-03-18-22-34-01-no

Story Transcript:

No: Våren hadde endelig kommet til Oslo.
En: Spring had finally arrived in Oslo.

No: Trærne utenfor Oslo Public High School begynte å få små grønne blader, og luften var fylt med duften av ferske blomster.
En: The trees outside Oslo Public High School began to get small green leaves, and the air was filled with the scent of fresh flowers.

No: Inne på skolen var det liv og røre.
En: Inside the school, there was a hustle and bustle.

No: Elevene gjorde seg klare for den store påskefestivalen som skulle holdes i gymsalen.
En: The students were getting ready for the big Easter festival that was to be held in the gymnasium.

No: Bånd og påskeliljer prydet korridorene, og alle snakket om de hyggelige stundene som ventet.
En: Ribbons and daffodils adorned the corridors, and everyone was talking about the pleasant times that awaited.

No: Lars satt ved pulten sin, kjenner nervene i magen.
En: Lars sat at his desk, feeling the nerves in his stomach.

No: Han kunne ikke slutte å tenke på Ingrid, jenta med det varme smilet fra mat- og helsefaget.
En: He couldn't stop thinking about Ingrid, the girl with the warm smile from the food and health class.

No: Lars hadde planlagt å gi Ingrid et hjemmelaget påskeegg som et tegn på sin interesse.
En: Lars had planned to give Ingrid a homemade Easter egg as a sign of his interest.

No: Men alt ble vanskelig.
En: But everything became difficult.

No: Han hadde nettopp brukket armen da han snublet i trappen forrige uke.
En: He had just broken his arm when he tripped on the stairs last week.

No: Nå var armen hans i gips, og det å lage påskeegget virket nesten umulig.
En: Now his arm was in a cast, and making the Easter egg seemed almost impossible.

No: "Siv," sa Lars med en bekymret tone til sin beste venn.
En: "Siv," said Lars with a worried tone to his best friend.

No: "Hvordan skal jeg noen gang kunne invitere Ingrid til festivalen med armen min i denne tilstanden?
En: "How will I ever be able to invite Ingrid to the festival with my arm in this condition?"

No: "Siv, som alltid kom med de beste rådene, smilte og klappet ham vennlig på skulderen.
En: Siv, who always came up with the best advice, smiled and patted him kindly on the shoulder.

No: "Slapp av, Lars.
En: "Relax, Lars.

No: Jeg kan hjelpe deg.
En: I can help you.

No: Vi kan lage egget sammen.
En: We can make the egg together.

No: Det er på tide du blir modig!
En: It's time for you to be brave!"

No: "Etter skolen dro Lars og Siv hjem til Lars.
En: After school, Lars and Siv went home to Lars'.

No: Siv tok frem pyntegjenstander, maling og gul silkepapir.
En: Siv brought out decorations, paint, and yellow tissue paper.

No: Time etter time jobbet de to vennene ivrig.
En: Hour after hour, the two friends worked eagerly.

No: Til slutt, takket være god innsats fra begge, var påskeegget ferdig.
En: In the end, thanks to good effort from both, the Easter egg was finished.

No: Det var pyntet med farger og små blomster, en enkel men vakker skapelse.
En: It was decorated with colors and small flowers, a simple but beautiful creation.

No: Neste dag, i den travle skolekorridoren, kjente Lars hvordan hjertet banket raskere.
En: The next day, in the busy school corridor, Lars felt his heart beat faster.

No: Han så Ingrid stå ved skapet sitt.
En: He saw Ingrid standing by her locker.

No: Med det dekorerte egget i hånden trådde han rolig frem.
En: With the decorated egg in hand, he stepped forward calmly.

No: "Ingrid," begynte han nervøst.
En: "Ingrid," he began nervously.

No: "Jeg.
En: "I...

No: jeg ville bare gi deg dette til påske.
En: I just wanted to give you this for Easter.

No: Kanskje du vil gå med meg til festivalen?
En: Maybe you'd like to go with me to the festival?"

No: "Ingrid så overrasket ut et øyeblikk, men smilet bredde seg sakte over ansiktet hennes da hun tok imot egget.
En: Ingrid looked surprised for a moment, but a smile slowly spread across her face as she accepted the egg.

No: "Takk, Lars!
En: "Thank you, Lars!

No: Så pent laget.
En: So nicely made.

No: Jeg vil gjerne dra til festivalen med deg.
En: I'd love to go to the festival with you."

No: "Lars' ansikt lyste opp, og han kjente en bølge av lettelse.
En: Lars' face lit up, and he felt a wave of relief.

No: Mens de småsnakket om festivalen, skjønte han noe verdifullt.
En: As they chatted about the festival, he realized something valuable.

No: Selv med en brukket arm kunne han klare det han ønsket ved å være litt modig og be om hjelp.
En: Even with a broken arm, he could achieve what he wanted by being a little brave and asking for help.

No: Da påskesolen skinte gjennom skolens store vinduer, visste Lars at han hadde lært noe viktig.
En: As the Easter sun shone through the school's large windows, Lars knew he had learned something important.

No: Det å vise sårbarhet kunne føre til det mest spesielle han hadde ventet på.
En: Showing vulnerability could lead to the most special thing he had been waiting for.

No: En ny begynnelse med Ingrid.
En: A new beginning with Ingrid.


Vocabulary Words:
  • spring: våren
  • scent: duften
  • hustle and bustle: liv og røre
  • adorned: prydet
  • pleasant: hyggelige
  • stomach: magen
  • planned: planlagt
  • homemade: hjemmelaget
  • difficult: vanskelig
  • broken: brukket
  • tripped: snublet
  • nervous: bekymret
  • advice: rådene
  • kindly: vennlig
  • tissue paper: silkepapir
  • eagerly: ivrig
  • creation: skapelse
  • corridor: korridoren
  • surprised: overrasket
  • relief: lettelse
  • valuable: verdifullt
  • vulnerability: sårbarhet
  • achieve: klare
  • cast: gips
  • decorate: pynte
  • beginning: begynnelse
  • effort: innsats
  • invite: invitere
  • patted: klappet
  • brave: modig

Populärt inom Utbildning

bygga-at-idioter
rss-bara-en-till-om-missbruk-medberoende-2
historiepodden-se
det-skaver
alska-oss
sektledare
nu-blir-det-historia
johannes-hansen-podcast
harrisons-dramatiska-historia
roda-vita-rosen
allt-du-velat-veta
not-fanny-anymore
rikatillsammans-om-privatekonomi-rikedom-i-livet
sa-in-i-sjalen
handen-pa-hjartat
rss-max-tant-med-max-villman
i-vantan-pa-katastrofen
nar-man-talar-om-trollen
rss-pa-insidan-med-bjorn-rudman
henry-laser-wikipedia