Interview | Gissou Nia, Human Rights Lawyer, on Justice, Diaspora Identity, and the Power of Speaking Up

Interview | Gissou Nia, Human Rights Lawyer, on Justice, Diaspora Identity, and the Power of Speaking Up

Growing Up Irooni - Gissou Nia, Human Rights Lawyer, on Justice, Diaspora Identity, and the Power of Speaking Up

In this episode, Leyla talks with Gissou Nia, a leading international human rights lawyer and Director of the Strategic Litigation Project at the Atlantic Council. Gissou shares her journey from growing up Iranian-American in New Jersey to taking on some of the world’s most urgent human rights cases. They discuss the tension between diaspora and homeland, how her name connects her to Persian poetry and protest, and why it’s more important than ever for those in the diaspora to speak up.

Topics covered:

  • Growing up Iranian in the U.S.
  • What “Gissou” really means (and why it’s more than just “hair”)
  • Legal work on Iran and other crisis zones
  • Fear of speaking out—then and now
  • Diaspora activism and responsibility
  • Personal reflections on power, identity, and justice

Follow Gissou:

Avsnitt(198)

Poetry | Hafez's barafshān, Part 3

Poetry | Hafez's barafshān, Part 3

In this discussion on Hafez's barafshān, we go over the third and fourth line of the poem.

14 Okt 202411min

Interview | Growing Up Neem-Rooni - Kaveh Akbar, author of Martyr! On Martyr, Trauma, and Collateral Damage

Interview | Growing Up Neem-Rooni - Kaveh Akbar, author of Martyr! On Martyr, Trauma, and Collateral Damage

Kaveh Akbar is the Iranian-American author of the critically acclaimed and heavily lauded novel Martyr! In our long-awaited conversation we dive deep into the themes of his powerful book, Martyr, which explores the human cost of so-called “collateral damage” and the real-world trauma often reduced to mere statistics in Western media. I had so much I wanted to ask Kaveh about the deeply personal and timely relevance of his work, especially in light of ongoing global events. Check out the full episode, and let me know what you think!Related Links:Kaveh's webpageKaveh on Instagram

9 Okt 20241h 24min

Poetry | Hafez's barafshān, Part 2

Poetry | Hafez's barafshān, Part 2

In this second part of the discussion for Hafez's barafshān, we go over the first two lines of the poem in detail.

7 Okt 202418min

Poetry | Hafez's barafshān, Introduction with Fared Shafinury

Poetry | Hafez's barafshān, Introduction with Fared Shafinury

In this introductory lesson on Hafez's poem barafshān, we're joined by musician Fared Shafinury to go over the overall meaning of the poem. You can hear Fared's version of this poem in this track from his debut album.

30 Sep 202440min

Speak Lesson 76 | A Separation, Part 5

Speak Lesson 76 | A Separation, Part 5

In this lesson, we watch a clip of a heated conversation between Nader and Simin, the title characters of the movie. This is a fast paced conversation, and gives us a glimpse at a type of conversation we may not often be privy to in the Persian language. This is the final episode in our series on clips from the movie A Separation by Asghar Farahadi with guest Yara Elmjouie.

11 Sep 202436min

Poetry | Omar Khayyam's rendee deedam, Part 2

Poetry | Omar Khayyam's rendee deedam, Part 2

In this follow up episode about Khayyam's poem rendee deedam, we go over the poem word by word, line by line, to understand each part individually. We'll also learn how to use the particular words and phrases in current conversation.

9 Sep 202414min

Speak Lesson 75 | A Separation, Part 4

Speak Lesson 75 | A Separation, Part 4

In this lesson about clips from the movie A Separation by Asghar Farahadi, we watch a conversation between Nader and Hojjat, Razieh's husband, about potential work Hojjat will be doing for Nader. We're joined in this episode by friend of the show, Yara Elmjouie.

5 Sep 202430min

Poetry | Omar Khayyam's rendee deedam, Introduction with Alan Eyre

Poetry | Omar Khayyam's rendee deedam, Introduction with Alan Eyre

In this special shabé shehr episode, we are joined by Alan Eyre, the first (and last) ever Persian language spokesperson for the U.S. State Department. Alan has a little book with lines of his favorite Persian poetry, and he shares one of those poems with us in this episode.

26 Aug 202432min

Populärt inom Utbildning

bygga-at-idioter
historiepodden-se
det-skaver
rss-bara-en-till-om-missbruk-medberoende-2
nu-blir-det-historia
alska-oss
svd-ledarredaktionen
harrisons-dramatiska-historia
allt-du-velat-veta
johannes-hansen-podcast
roda-vita-rosen
not-fanny-anymore
rikatillsammans-om-privatekonomi-rikedom-i-livet
sa-in-i-sjalen
sektledare
rss-max-tant-med-max-villman
i-vantan-pa-katastrofen
rss-sjalsligt-avkladd
handen-pa-hjartat
jagaren