The Hidden Path: Unearthing Secrets Beneath Ancient Ruins

The Hidden Path: Unearthing Secrets Beneath Ancient Ruins

Fluent Fiction - Romanian: The Hidden Path: Unearthing Secrets Beneath Ancient Ruins
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ro/episode/2025-10-27-07-38-20-ro

Story Transcript:

Ro: Frunzele cădeau încet de pe copaci, colorând pământul cu nuanțe de aur și cupru.
En: The leaves were falling slowly from the trees, coloring the ground with shades of gold and copper.

Ro: În mijlocul ruinelor dacice, elevii ascultau atent povestea ghidului.
En: In the midst of the dacice ruins, the students listened attentively to the guide's story.

Ro: Andrei și Raluca, prieteni buni și colegi de clasă, se aflau la prima lor excursie școlară importantă.
En: Andrei and Raluca, good friends and classmates, were on their first important school trip.

Ro: Ruinele se întindeau sub privirile lor curioase, un amestec de pietre vechi și cărări întortocheate.
En: The ruins stretched out under their curious gazes, a mix of ancient stones and winding paths.

Ro: Andrei își dorea să descopere ceva unic, ceva care să-i impresioneze pe toți.
En: Andrei wanted to discover something unique, something that would impress everyone.

Ro: Se simțea adesea nesigur alături de Raluca, care părea să știe mereu mai multe despre istorie și arheologie.
En: He often felt insecure next to Raluca, who seemed to always know more about history and archaeology.

Ro: Cu toate acestea, astăzi era hotărât să-și depășească temerile.
En: Nevertheless, today he was determined to overcome his fears.

Ro: Pe măsură ce ghidul povestea despre vechii daci, Andrei observa o potecă mai îngustă, ascunsă de ochii curioși ai grupului.
En: As the guide talked about the ancient dacii, Andrei noticed a narrower path hidden from the group's curious eyes.

Ro: Curiozitatea îl îndemna să exploreze acea zonă, în ciuda avertismentelor primite la începutul excursiei.
En: Curiosity urged him to explore that area, despite the warnings received at the beginning of the trip.

Ro: "Raluca, ce-ar fi să ne uităm puțin acolo, peste bariera aceea?
En: "Raluca, what if we take a quick look over there, past that barrier?"

Ro: ", întrebă el cu îndoială.
En: he asked with doubt.

Ro: "Nu știu, Andrei.
En: "I don't know, Andrei.

Ro: Ne-au spus să nu părăsim grupul", îi răspunse Raluca precaută.
En: We were told not to leave the group," Raluca replied cautiously.

Ro: Dar văzând entuziasmul din ochii lui, ea adăugă: "Dar, dacă mergem împreună, poate reușim să descoperim ceva interesant.
En: But seeing the enthusiasm in his eyes, she added, "But if we go together, perhaps we might discover something interesting."

Ro: "Cu inima bătând mai repede, cei doi pătrunseră în zona restrictivă.
En: With his heart beating faster, the two entered the restricted area.

Ro: După câțiva pași între ruinele tăcute, Andrei zări un obiect strălucitor printre pietrele vechi.
En: After a few steps among the silent ruins, Andrei spotted a shiny object among the old stones.

Ro: Era un medalion metalic cu motive complicate, ce părea foarte vechi.
En: It was a metallic medallion with intricate designs, appearing very old.

Ro: "Andrei, uite ce am găsit!
En: "Andrei, look what I found!"

Ro: ", exclamă el, ridicându-l cu grijă.
En: he exclaimed, lifting it carefully.

Ro: Era momentul pe care îl așteptase.
En: It was the moment he had been waiting for.

Ro: Dar chiar atunci, o voce severă se auzi din spatele lor: "Ce faceți aici?
En: But just then, a stern voice sounded from behind them: "What are you doing here?

Ro: Aceasta este o zonă interzisă!
En: This is a restricted area!"

Ro: "Profesorul îi găsise.
En: The teacher had found them.

Ro: Andrei se simțea rușinat și temător, dar Raluca îi strângea ușor brațul, încurajându-l să nu-și piardă cumpătul.
En: Andrei felt ashamed and fearful, but Raluca gently squeezed his arm, encouraging him not to lose his composure.

Ro: "Am găsit un medalion vechi", mărturisi Andrei cu vocea tremurândă.
En: "I found an old medallion," Andrei confessed with a trembling voice.

Ro: "Știu că n-ar fi trebuit să vin până aici, dar mi-am dorit să descopăr ceva special.
En: "I know I shouldn't have come here, but I wanted to discover something special."

Ro: "Profesorul, după ce privi obiectul cu atenție, nu părea supărat, ci mai degrabă intrigat de descoperire.
En: The teacher, after looking at the object closely, didn't seem angry, but rather intrigued by the discovery.

Ro: "Este un obiect important, Andrei.
En: "This is an important object, Andrei.

Ro: Bine că l-ai găsit și l-ai arătat.
En: It's good that you found it and showed it.

Ro: De acum, să nu mai încalci regulile.
En: From now on, don't break the rules again.

Ro: Dar ai făcut o treabă bună.
En: But you've done a good job."

Ro: "Raluca zâmbi larg, iar Andrei simți cum mândria înlocuiește frica.
En: Raluca beamed widely, and Andrei felt pride replacing fear.

Ro: Înțelegea acum că adevărata valoare nu era în competiție, ci în descoperire și integritate.
En: He now understood that true value wasn't in competition, but in discovery and integrity.

Ro: Mergând alături de Raluca, Andrei simțea că excursia a fost un succes, nu doar pentru comoara găsită, ci pentru curajul de a-și urma pasiunea cu onestitate.
En: Walking alongside Raluca, Andrei felt that the trip was a success, not just for the treasure found but for the courage to follow his passion with honesty.

Ro: Când apusul colora cerul peste ruine, Andrei își dădu seama că a învățat mai mult decât și-ar fi putut imagina.
En: When the sunset colored the sky over the ruins, Andrei realized he had learned more than he could have imagined.

Ro: Și astfel, în pragul unei noi etape, descoperirea lui nu era doar un medalion antic, ci și o lecție valoroasă despre încredere și prietenie.
En: And thus, on the threshold of a new chapter, his discovery was not just an ancient medallion but also a valuable lesson about trust and friendship.


Vocabulary Words:
  • leaves: frunzele
  • falling: cădeau
  • copper: cupru
  • ruins: ruinele
  • attentively: atent
  • stretched: întindeau
  • curious: curioase
  • ancient: vechi
  • winding: întortocheate
  • insecure: nesigur
  • overcome: depăși
  • narrower: mai îngustă
  • barrier: bariera
  • cautiously: precaută
  • enthusiasm: entuziasm
  • restricted: restrictivă
  • squeezed: strângea
  • composure: cumpătul
  • trembling: tremurândă
  • stern: severă
  • ashamed: rușinat
  • medallion: medalion
  • intricate: complicate
  • intrigued: intrigat
  • integrity: integritate
  • treasure: comoara
  • courage: curajul
  • threshold: pragul
  • trust: încredere
  • friendship: prietenie

Populärt inom Utbildning

historiepodden-se
rss-bara-en-till-om-missbruk-medberoende-2
det-skaver
alska-oss
johannes-hansen-podcast
nu-blir-det-historia
sektledare
harrisons-dramatiska-historia
roda-vita-rosen
i-vantan-pa-katastrofen
not-fanny-anymore
rss-sjalsligt-avkladd
allt-du-velat-veta
sa-in-i-sjalen
rikatillsammans-om-privatekonomi-rikedom-i-livet
rss-npf-podden
rss-max-tant-med-max-villman
dumforklarat
rss-pa-insidan-med-bjorn-rudman
psykologsnack