Hidden Galaxies: Discovering Passion Beyond the Stars

Hidden Galaxies: Discovering Passion Beyond the Stars

Fluent Fiction - Swedish: Hidden Galaxies: Discovering Passion Beyond the Stars
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sv/episode/2025-11-02-23-34-02-sv

Story Transcript:

Sv: Det var en krispig höstdag när vi kom fram till Tekniska Museet i Stockholm.
En: It was a crisp autumn day when we arrived at the Tekniska Museet in Stockholm.

Sv: Luften var klar, och trädens löv prasslade under våra fötter.
En: The air was clear, and the leaves on the trees rustled under our feet.

Sv: Skolan hade ordnat en utflykt hit, vilket alltid var höjdpunkten på terminen.
En: The school had organized a trip here, which was always the highlight of the term.

Sv: Jag älskade de här stunderna.
En: I loved these moments.

Sv: Men jag kände också pressen av att hitta ett ämne till mitt nästa skolprojekt.
En: But I also felt the pressure to find a topic for my next school project.

Sv: Något som skulle göra mig speciell i lärarens ögon.
En: Something that would make me stand out in the teacher's eyes.

Sv: Inne i museet var det livligt.
En: Inside the museum, it was lively.

Sv: Svarta taveltavlor fulla av vetenskapliga formler sträckte sig högt över våra huvuden, medan vi rörde oss genom de olika utställningarna.
En: Blackboards full of scientific formulas stretched high above our heads as we moved through the various exhibits.

Sv: Jag stod där, funderade, försökte att inte känna mig så osäker i denna enorma värld av vetenskap och teknik.
En: I stood there, pondering, trying not to feel so insecure in this enormous world of science and technology.

Sv: "Elsa, vad letar du efter?"
En: "Elsa, what are you looking for?"

Sv: hörde jag plötsligt min klasskamrat Johan fråga.
En: I suddenly heard my classmate Johan ask.

Sv: Han kom upp bredvid mig, hans vanliga leende på plats.
En: He came up beside me, his usual smile in place.

Sv: Johan var smart.
En: Johan was smart.

Sv: Alla visste det.
En: Everyone knew it.

Sv: Men vad många inte visste var hans passion för astronomi.
En: But what many didn't know was his passion for astronomy.

Sv: Det hade jag sett när han hade pratat om stjärnorna, fast alltid i tysthet.
En: I had noticed it when he talked about the stars, though always quietly.

Sv: "Jag vet inte", svarade jag något försiktigt.
En: "I don't know," I answered somewhat cautiously.

Sv: "Jag behöver inspiration för mitt projekt."
En: "I need inspiration for my project."

Sv: Jag bestämde mig för att lämna det stora, bullriga rummet och hitta en lugnare plats.
En: I decided to leave the large, noisy room and find a quieter place.

Sv: Det fanns en del av museet som inte var så överfullt.
En: There was a part of the museum that wasn't so crowded.

Sv: Med ett leende följde Johan efter mig.
En: Smiling, Johan followed me.

Sv: Plötsligt hittade vi ett hörn av museet som nästan var gömt.
En: Suddenly, we found a corner of the museum that was almost hidden.

Sv: Det var ett rum tillägnat obskyra rymdprojekt.
En: It was a room dedicated to obscure space projects.

Sv: Displayerna var dammiga och åsidosatta, men de glittrade av historia och upptäckter.
En: The displays were dusty and overlooked, but they sparkled with history and discoveries.

Sv: Jag såg hur Johans ögon lyste upp.
En: I saw how Johan's eyes lit up.

Sv: "Har du någonsin sett något sådant här?"
En: "Have you ever seen anything like this?"

Sv: frågade han entusiastiskt.
En: he asked enthusiastically.

Sv: Han började förklara projekten, hans röst fylld med äkta passion och glädje.
En: He began explaining the projects, his voice filled with genuine passion and joy.

Sv: I det ögonblicket såg jag en annan sida av Johan, och jag blev inspirerad.
En: In that moment, I saw another side of Johan, and I was inspired.

Sv: Vi stannade där länge, glömde tid och rum.
En: We stayed there a long time, losing track of time and space.

Sv: Johans berättelser om rymdforskning och de anonyma hjältar som hade bidragit till dessa projekt fick mig att inse att här kanske, fanns det något nytt.
En: Johan's stories about space research and the anonymous heroes who contributed to these projects made me realize that perhaps here, there was something new.

Sv: Tillbaka i skolan fylldes jag av en ny typ av självförtroende.
En: Back at school, I was filled with a new kind of confidence.

Sv: Jag visste att jag hade hittat mitt projekt.
En: I knew I had found my project.

Sv: Det skulle handla om de dolda hjältarna i rymdforskning.
En: It would be about the unsung heroes of space research.

Sv: Johan hade visat mig att det är okej att ha dolda passioner, och att ibland kan de leda oss till oväntade och fantastiska platser.
En: Johan had shown me that it's okay to have hidden passions, and that sometimes they can lead us to unexpected and fantastic places.

Sv: Med denna nya insikt kände jag mig mer självsäker.
En: With this new insight, I felt more confident.

Sv: Och i den processen hade vi båda funnit något: jag min röst och Johan modet att visa sin sanna.
En: And in the process, we had both found something: I found my voice and Johan the courage to show his true self.

Sv: Utanför museet svepte den kalla vinden återigen runt oss, ett tecken på att den kalla säsongen höll på att börja.
En: Outside the museum, the cold wind swept around us again, a sign that the cold season was about to begin.

Sv: Men i våra hjärtan var vi varma, fyllda av hopp och nyfikenhet.
En: But in our hearts, we were warm, filled with hope and curiosity.

Sv: En skolsal fylld av möjligheter väntade, och vi var redo att ta oss an den.
En: A classroom full of possibilities awaited, and we were ready to take it on.


Vocabulary Words:
  • crisp: krispig
  • rustled: prasslade
  • highlight: höjdpunkt
  • pondering: funderade
  • enormous: enorma
  • formulas: formler
  • insecure: osäker
  • genuinely: äkta
  • enthusiastically: entusiastiskt
  • obscure: obskyra
  • clattered: prasslade
  • insight: insikt
  • inspiration: inspiration
  • cautiously: försiktigt
  • anonymous: anonyma
  • heroes: hjältar
  • unexpected: oväntade
  • confidence: självförtroende
  • quieted: tysthet
  • exhibits: utställningar
  • dedicated: tillägnat
  • sparkled: glittrade
  • curiosity: nyfikenhet
  • overlooked: åsidosatta
  • passions: passioner
  • dusty: dammiga
  • courage: mod
  • possibilities: möjligheter
  • sensation: känsla
  • lively: livligt

Populärt inom Utbildning

historiepodden-se
rss-bara-en-till-om-missbruk-medberoende-2
det-skaver
alska-oss
johannes-hansen-podcast
nu-blir-det-historia
sektledare
harrisons-dramatiska-historia
roda-vita-rosen
i-vantan-pa-katastrofen
not-fanny-anymore
rss-sjalsligt-avkladd
allt-du-velat-veta
sa-in-i-sjalen
rikatillsammans-om-privatekonomi-rikedom-i-livet
rss-npf-podden
rss-max-tant-med-max-villman
dumforklarat
rss-pa-insidan-med-bjorn-rudman
psykologsnack