Här är säsongens trendigaste artighetsfraser
Språket3 Nov

Här är säsongens trendigaste artighetsfraser

Att uttrycka artighet i språket förändras över tid. Det som lät artigt förr kan låta högtravande idag. Hör om vilka artighetsfraser som används nu.

Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.

En Språket-lyssnare har uppmärksammat att yngre personer i serviceyrken säger ”vi” istället för ”ni” - och just det var programledare Emmy Rasper med om när hon åkte tåg härom veckan.

– Jag skulle köpa en kaffe och då sa hon som stod där: ”Vill vi ha kvitto?”. Till mig, det vara bara jag där.

– Man kan säga att det är en sorts pragmatiskt vi. Man föreslår ett slags relation mellan den som talar och den som blir tilltalad. Vi har en närhet här, förklarar Susanna Karlsson, docent i nordiska språk vid Göteborgs universitet.

– Men det kan också vara ett sätt att undvika att behöva välja mellan ett ”du” och ett ”ni”.

Hör också om varför vi envisas med att avsluta mejl med vårt namn - trots att det är uppenbart från vem mejlet kommer, och hur något som är trevligt i ett språk kan uppfattas som otrevligt i ett annat.

Språkfrågor om artighetsfraser

Varför säger yngre personer i serviceyrken ”vi” istället för ”ni”? Till exempel ”Vill vi ha kvitto?”

Hur skiljer sig artighet i olika språk åt?

Varför avslutas samtal med ett gemensamt långt ”heeej”?

Är uttrycket ”väl mött” på väg tillbaka?

När slutade man säga ”var så artig” och började säga ”var så god”?

Finns det ett ord för när man tackar nej av artighet, men egentligen vill säga ja?

Har användandet av namn i mejl blivit en artighetsgrej och i så fall, kommer det att försvinna i framtiden?

Mer om artighet i språket

Politeness: some universals in language usage / Penelope Brown and Stephen C. Levinson

Språkvetare: Susanna Karlsson, docent i nordiska språk vid Göteborgs universitet. Programledare: Emmy Rasper. Producent: Erika Hedman.

Avsnitt(924)

P1 Språkbiten 20090703 2009-07-03 kl. 17.00

P1 Språkbiten 20090703 2009-07-03 kl. 17.00

Språkbiten med frågor ur programmet Språket Innehåll: - översättningslån:kommunicera och adressera - lånord kommer inte bara från engelskan - koka ner till och andra engelska influenser, som skrivarblock, ned till enskilda repliker och gravid med någons baby. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.

3 Juli 20099min

Hur säger du smör?

Hur säger du smör?

Språket den 1 juli 2009 Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play. I Västsverige, runt Göteborg, åker dialektforskare nu ut och spelar in ungdomars tal. Det blir sedan jämfört med inspelningar från deras föräldrars och mor- och farföräldrars generation. Vid Dialekt- ortnamns- och folkminnesarkivet i Göteborg forskar man i hur de gamla landsbygdsdialekterna påverkas av närheten till en storstad. Jenny Nilsson berättar att hon och hennes kolleger Anna Grönberg och Margaretha Svahn blivit förvånade över att upptäcka att vissa ungdomar behåller ålderdomliga uttal medan deras vänner i samma ungdomsgäng inte längre talar utpräglad dialekt. Genom utförliga frågeformulär hoppas man kunna ta reda på vilka drag och åsikter som utmärker en dialekttalare.- Tidigare studier visar att unga män talar mera dialekt än unga kvinnor, men det skiljer sig också åt inom grupperna, säger Jenny Nilsson.Professor Lars-Gunnar Andersson besvarar lyssnarfrågor om lokala ord:- hamma av sig- skjuva- byta-bytade- lu för pojke, kona för flicka- varför noshörning och inte noshorning?- pickadoll- urrabadda

1 Juli 200924min

P1 Språkbiten 20090626 2009-06-26 kl. 17.00

P1 Språkbiten 20090626 2009-06-26 kl. 17.00

Språkbiten med frågor till Språket Innehåll: - får det lov att vara lite kaffe - om tilltal utan du eller ni - varför inte ordlista för refuserade ord? - medan eller medans - svenskans språkepoker - utom och förutom Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.

26 Juni 20099min

Jämtska - språk eller dialekt?

Jämtska - språk eller dialekt?

VR Språket. Jämtska - språk eller dialekt? I några delar av Sverige talar man en dialekt som skiljer sig så starkt från svenskans grammatik och ordförråd att man mycket väl kan kalla den ett eget språk. En sådan dialekt är jämtskan, säger professor Lars-Gunnar Andersson i veckans program. Jämtlänningen Bo Oscarsson helst vill kalla sitt modersmål för jamska. Han har skrivit både ordbok och grammatik för jamskan och berättar om några egenheter. Programledare Anna Lena Ringarp Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play. I några delar av Sverige talar man en dialekt som skiljer sig så starkt från svenskans grammatik och ordförråd att man mycket väl kan kalla den ett eget språk. En sådan dialekt är jämtskan, säger professor Lars-Gunnar Andersson i veckans program.Jämtlänningen Bo Oscarsson helst vill kalla sitt modersmål för ’jamska’. Han har skrivit både ordbok och grammatik för jamskan och berättar om några av dess egenheter. Jämtlänningen Alf Kjellström hoppas att hans barn ska få lära sig jämtska, men tror inte språket överlever mer än ett par generationer till. Sakine Madon berättar att ett vanligt klick-ljud, som man skapar gneom att dra in luft och smacka till med tungan mot gommen, är mycket vanligare i turkiskan än svenskan och beskriver några olika betydelser. Professor Lars-Gunnar Andersson besvarar lyssnarfrågor på temat språk-dialekt:- olika sätt att definiera språk och dialekt- finns det flera dialekter i samma stad?- kan man se dialektskillnader i skrift?- att vara hännsen eller för hand

24 Juni 200924min

Vad berättar ormbunken?

Vad berättar ormbunken?

När ord eller ett helt språk faller i glömska, då försvinner också värdefull kunskap som människor samlat under årtusenden. I veckans program berättar Kerstin Ljungquist som driver Örtagården i Dals Rostock om vad några svenska växtnamn berättar om växtens forna, och ibland nutida, medicinska betydelse. Läs mera om: Vi hör också språkvetaren Christina Thornell som varit i Centralafrikanska republiken och låtit talare av det lilla språket mpiemo berätta om traditionell användning av växter. Hon ingår i ett forskningsprojekt som vill bevara gammal kunskap åt kommande generationer. Professor Lars-Gunnar Andersson besvarar lyssnarfrågor om felslut och felhörningar.Veckans frågor:- om att googla- felhörning som blev felskrivning: vidmarkhålla i stället för vidmakthålla- och en annan: deklamera i stället för deklarera- sålla sig till skaran- finns det samband mellan djur och juridik?- varför heter det 'simborgarmärke'? Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.

16 Juni 200924min

Många ord för små nära ting

Många ord för små nära ting

Lilletå, tilletå, tillerota, maggefru och den stora hästen - en av de många tåramsor som Språkets lyssnare skickat in under maj månad. Etnologen Annika Nordström har bläddrat i en samling av tusentalet tåramsor och berättar om de kategorier man i långa tider delat in tårna i. Visste ni att den fjärde tån nästan alltid har ett kvinnonamn, till exempel? Samtalsforskaren Charlotte Lundgren vid Linköpings Universitet berättar om vad som avgör om samtalet fungerar mellan deltagarna i en grupp och professor Lars-Gunnar Andersson besvarar lyssnarfrågor. Veckans frågor är dessa:- om det småländska uttryckssättet 'hon ska resa bort, så hon ska'- ett litet kommas betydelse: avrättas, ej benådad eller avrättas ej, benådad- kisande rankigt i stället för rasande kinkigt- du är grym, mannen - men varför inte kvinnan?- vad har flugit in i dig- han reser sig upp men jag ringer upp dig. Varför hamnar upp på olika plats?- 'tack vare' och 'på grund av' Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.

9 Juni 200924min

Det viktiga struntpratet

Det viktiga struntpratet

Det vanliga vardagliga, till intet förpliktigande pratet har en viktig funktion och det berättar om hur vi människor samspelar. Det säger samtalsforskaren Viveca Adelswärd som skrivit boken Till struntpratets lov. I veckans program besvarar professor Lars-Gunnar Andersson lyssnarfrågor om svåra val och rätt som blir fel.Veckans samtliga frågor:- om fel som blir rätt- 'stans största utval av baddräkter'. Eller urval- gå ut skolan. Varför inte gå ur skolan?- fortfarande och fortsatt- förvirringen de/dem med nytt exempel: ringa dem vetaraner som anmält sig- hur kan man använda ordet 'överlevare'? Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.

2 Juni 200924min

Svåra val

Svåra val

Är detta en äppleskrott eller en äppelskrutt? Professor Lars-Gunnar Andersson besvarar lyssnarfrågor om små val - som kan vara svåra.Andra lyssnarfrågor:- medevitt och konkarong- varför heter det inte farster och morster?- och varför mommon i bestämd form i stället för mormor?- gå till station eller till stationen?- hur uttalas mögel? I veckans program återvänder vi också till tungrots-r. Det var inte så länge sedan det bakre, skorrande r-et betecknades som talfel i skolan. Det berättar flera lyssnare som skrivit sedan de lyssnat till reportaget om tungrots-r för några veckor sedan. Idag tvingas inte skolelever med sydsvenskt r till logopeden men vår blekingska reporter Nana Håkansson går dit av egen fri vilja: hon vill kunna välja mellan olika sorters r och få ett bättre och mer begripligt spanskt uttal på köpet. Logopeden Joana Kristensson ger henne övningar som fungerar. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.

26 Maj 200924min

Populärt inom Vetenskap

p3-dystopia
dumma-manniskor
paranormalt-med-caroline-giertz
svd-nyhetsartiklar
allt-du-velat-veta
rss-vetenskapligt-talat
kapitalet-en-podd-om-ekonomi
dumforklarat
rss-vetenskapspodden
rss-ufobortom-rimligt-tvivel
sexet
rss-vetenskapsradion
rss-i-hjarnan-pa-louise-epstein
rss-vetenskapsradion-2
det-morka-psyket
medicinvetarna
a-kursen
hacka-livet
rss-spraket
rss-personlighetspodden