Pasarlo bomba
Español con Juan22 Heinä 2017

Pasarlo bomba

¡Qué trajín! Resumen: Como llevo muchos años en Inglaterra, creo que mi español se está quedando un poco anticuado. A veces creo que hablo como los jóvenes de los años ochenta... Hola, chicos, ¿qué tal? Bienvenidos a un nuevo episodio de nuestro podcast español con Juan. ¿Qué tal la semana? ¿Bien? Eso espero. Yo bien, un poco mejor que la semana pasada. La semana pasada estaba enfermo y muy cansado porque acababa de terminar el curso Hablar del Pasado y, bueno, había trabajado mucho, me había puesto un poco enfermo con tanto trajín y en fin… Me gusta esta palabra Trajín, hacía siglos que no la usaba: trajín. ¿La has oído alguna vez? ¿Sabes qué significa? Es una de esas palabras que yo uso, pero que no sé si la gente en España la usa. Es que, lo que pasa, es que yo, como llevo tantos años aquí en Inglaterra a veces me pasa que yo digo una palabra o una expresión y resulta que ya no se usa en España, que es una expresión que estaba de moda en los años ochenta y en los noventa y ahora quizás ya no se usa. Eso me da mucha vergüenza. No creo que sea el caso de trajín. Yo creo que se usa, pero quizás se use solo en Andalucía. Es que en Andalucía usamos algunas palabras que, bueno, son tan españolas como cualquier otra, ojo, pero son muy propias de Andalucía. No sé, yo creo que el andaluz, el español que se habla en Andalucía pues está muy influenciado por el árabe y también por el caló, es decir, por el idioma de la población gitana en España. Los gitanos españoles tienen un idioma propia, el calé, que ha influido también al español y hay muchas palabras que usamos en Andalucía que vienen de ese idioma de los gitanos. Bueno, a lo que iba, que ya me estoy enrollando, es que a veces yo no sé si una palabra o una expresión que yo uso se usa realmente en España. Llevo tanto tiempo en Inglaterra que, claro, el idioma, que es algo vivo, evoluciona, se desarrolla, cambia y yo, claro, sigo hablando el español que se hablaba en los años noventa en Andalucía, más concretamente en Granada y, bueno, a veces me entran las dudas. Me digo, pero esta palabra, esta expresión, ¿se dice realmente, se dice todavía, la entiende alguien más aparte de mi familia y mis amigos? Pasarlo bomba A veces me pasa que me llegan estudiantes de español que han estudiado español con otros profesores y me dicen una expresión, cuando quieren decir que se lo han pasado muy bien, que se divirtieron mucho haciendo algo, pues, resulta que muchos estudiantes me dicen: me lo pasé bomba. Me lo pasé bomba. La primera vez que un estudiante de español me dijo esa expresión, pensé, seguramente la ha buscado en un diccionario y se la ha aprendido, así, sin tener en cuenta que esa expresión no se usa. Se usaba, se usaba mucho, pero ya no se usa. Es una expresión que estaba de moda en los años setenta, creo. Pasarlo bomba. Vale, es verdad que si la dices, pues, la gente te va a entender, pero, sinceramente, suena muy raro, muy antiguo… Ya nadie joven dice que se lo pasa bomba. Cuando yo era joven se decía pasarlo guay, pasarlo chachi, pasarlo dabuten, pasarlo de puta madre… pero en los años ochenta y en los noventa ya nadie decía pasarlo bomba. Sonaba un poco ridículo. Bueno, pues, a lo que iba. Cuando aquel estudiante de español me dijo que se lo había pasado bomba el fin de semana yo pensé, vale, lo ha mirado en el diccionario y claro, no tiene el contexto cultural, no sabe que ya no se usa. Pero cuál no sería mi sorpresa cuando algún tiempo después otro estudiante de español me dijo lo mismo, que se lo había pasado bomba y luego otro y luego otro… Era como una epidemia. ¡Un montón de estudiantes de español se habían contagiado de aquella expresión y hablaban como los jóvenes de los años setenta! Era un misterio. ¿Cómo era posible que tantos estudiantes de español usaran una expresión que en realidad ya no se usa? ¿Qué pasa aquí? Me pregunté. Cómo es posible esto. Era un misterio y a mí me gustan mucho los misterios. ¿Qué hice? Pues nada,

Jaksot(260)

Dar consejos en español

Dar consejos en español

Dar consejos en español En el episodio de hoy de nuestro podcast para aprender español vamos a repasar cómo dar consejos en español. Esto es lo que tienes que hacer: 1. Escucha el podcast: ¿entiendes ...

1 Joulu 20170s

¿Por qué aprender español?

¿Por qué aprender español?

¿Por qué estudiar español? Resumen: Hay muchas razones para aprender español. Hay, por ejemplo, razones prácticas: conseguir un mejor trabajo, viajar, mejorar la memoria... Sin embargo, para mí la mej...

23 Marras 20170s

Leer y escuchar para aprender español

Leer y escuchar para aprender español

Leer y escuchar en español Resumen:  Para aprender español hay que leer y escuchar en español con frecuencia. Pero tienes que escuchar y leer sobre temas que interesen. Si lees sobre temas que no te ...

17 Marras 20170s

Describir una ciudad en español

Describir una ciudad en español

Ciudades de España ¿Cuál es tu ciudad española favorita? La mayoría de mis estudiantes conocen Barcelona, Valencia, Madrid, Salamanca, Sevilla... pero pocos conocen las ciudades del norte de España. ...

9 Marras 20170s

Ir de tapas en español

Ir de tapas en español

IR DE TAPAS En nuestro podcast para aprender español, hoy hablamos de las tapas. ¿Piensas que es fácil ir de tapas? Para ir de tapas no basta con saber hablar español. No basta con saber el vocabulari...

3 Marras 20170s

El español: una puerta a otras culturas

El español: una puerta a otras culturas

Hoy en nuestro podcast para aprender español hablamos de La Catrina, un personaje muy popular en la cultura mexicana. Se trata de una calavera, una muerta, que va vestida de forma muy elegante. La Cat...

26 Loka 20170s

Cómo aprender español

Cómo aprender español

5 CONSEJOS PARA APRENDER ESPAÑOL ¡Hola y bienvenidos a un nuevo episodio de nuestro podcast! Este es el podcast de 1001 Reasons To Learn Spanish y yo soy Juan. Y ya sin más dilación, comenzamos nuestr...

19 Loka 20170s

¿De dónde era Colón?

¿De dónde era Colón?

Resumen: Hoy es 12 de octubre, mi día favorito del año. Hoy es mi cumpleaños. También es el aniversario de la llegada de Colón a América. Creo que es normal que yo sea profesor de español, ¿no? Nací e...

12 Loka 20170s

Suosittua kategoriassa Koulutus

rss-murhan-anatomia
psykopodiaa-podcast
voi-hyvin-meditaatiot-2
rss-narsisti
rss-liian-kuuma-peruna
rss-vapaudu-voimaasi
rss-hereilla
dear-ladies
rss-uskonto-on-tylsaa
rss-valo-minussa-2
ihminen-tavattavissa-tommy-hellsten-instituutti
leveli
rss-luonnollinen-synnytys-podcast
rss-tietoinen-yhteys-podcast-2
adhd-podi
aloita-meditaatio
kesken
psykologia
rss-duodecim-lehti
esa-saarinen-filosofia-ja-systeemiajattelu