2.2.25A《如果有一天我变得很有钱》

2.2.25A《如果有一天我变得很有钱》

Paid for by Patrons

如果有一天我变得很有钱

词:毛不易

曲:毛不易

rúguǒ yǒu yìtiān wǒ biànde hěn yǒuqián
如果 有 一天 我 变得 很 有钱

wǒde dìyī xuǎnzé búshi qù huányóu shìjiè
我的 第一 选择 不是 去 环游 世界

tǎng zài shìjiè shàng zuìdà zuì ruǎn de shāfā lǐ
躺 在 世界 上 最大 最 软 的 沙发 里

chī le jiù shuìxǐng le zài chī xiān guò yì nián
吃 了 就 睡醒 了 再 吃 先 过 一 年

rúguǒ yǒu yìtiān wǒ biànde hěn yǒuqián
如果 有 一天 我 变得 很 有钱

wǒ jiù kěyǐ bǎ suǒyǒurén dōu liúzài wǒ shēnbiān
我 就 可以 把 所有人 都 留在 我 身边

měitiān kuàikuàilèlè chīchīhēhē liáoliáotiān
每天 快快乐乐 吃吃喝喝 聊聊天

búyòng dānxīn guānyú míngtiān huò líbié
不用 担心 关于 明天 或 离别

biàn yǒuqián wǒ biàn yǒuqián
变 有钱 我 变 有钱

duōshǎo rén méirìméiyè de làngfèi shíjiān
多少 人 没日没夜 地 浪费 时间

biàn yǒuqián wǒ biàn yǒuqián
变 有钱 我 变 有钱

ránhòu gùzuò qiānxū de shuō jīnqián búshi yíqiè
然后 故作 谦虚 地 说 金钱 不是 一切



rúguǒ yǒu yìtiān wǒ biànde hěn yǒuqián
如果 有 一天 我 变得 很 有钱

wǒhuì mǎixià suǒyǒu nándéyíjiàn de xiàoliǎn
我会 买下 所有 难得一见 的 笑脸

ràng suǒyǒu kělián de háizi búzài dǎnqiè
让 所有 可怜 的 孩子 不再 胆怯

suǒyǒu xiéè de rén búzài zhǎngwò huàyǔquán
所有 邪恶 的 人 不再 掌握 话语权

rúguǒ yǒu yìtiān wǒ biànde hěn yǒuqián
如果 有 一天 我 变得 很 有钱

wǒhuì xiǎngjǐn yíqiè bànfǎ dàoliú shíjiān
我会 想尽 一切 办法 倒流 时间

búshi wèile rénlèi lǐxiǎng zuò gòngxiàn
不是 为了 人类 理想 做 贡献

zhǐshì xiǎng hè tā shuō yíjù wǒ hěn bàoqiàn
只是 想 和 她 说 一句 我 很 抱歉

biàn yǒuqián wǒ biàn yǒuqián
变 有钱 我 变 有钱

duōshǎo rén méirìméiyè de làngfèi shíjiān
多少 人 没日没夜 地 浪费 时间

biàn yǒuqián wǒ biàn yǒuqián
变 有钱 我 变 有钱

ránhòu gùzuò qiānxū de shuō jīnqián búshi yíqiè
然后 故作 谦虚 地 说 金钱 不是 一切

wǒ biàn yǒuqián
我 变 有钱

suǒyǒu fánnǎo dōu bèi liúzài tiānbiān
所有 烦恼 都 被 留在 天边

biàn yǒuqián wǒ biàn yǒuqián
变 有钱 我 变 有钱

ránhòu fāzì nèixīn de shuō jīnqián tā búshi yíqiè
然后 发自 内心 地 说 金钱 它 不是 一切

Subscribe to our newsletter: https://goo.gl/forms/iGzDQVYToF7Rivo42 Help us reach 99 Patreons https://www.patreon.com/learningchinesethroughstories

Are you already a listener?

Leaving the show a review on iTunes will help more people find the podcast. Thank you!!

Tämä jakso on lisätty Podme-palveluun avoimen RSS-syötteen kautta eikä se ole Podmen omaa tuotantoa. Siksi jakso saattaa sisältää mainontaa.

Jaksot(395)

1.3.13A 故事 《司马光》

1.3.13A 故事 《司马光》

Simaguang is the writer of the greatest Chinese history masterpiece "Zizhi Tongjian". He was a famous historian, writer and politician in Song Dynasty. This story records his heroic act of saving a dr...

14 Syys 20162min

2.1.11B 故事解读《小壁虎借尾巴》

2.1.11B 故事解读《小壁虎借尾巴》

壁虎 bìhǔ Noun, gecko 尾巴 wěibā Noun, tail 角 jiǎo Noun, corner 墙角,corner of the wall 街角,corner of the street 蚊子 wénzi Noun, mosquito 咬住 yǎo zhù Verb phrase, to bite into; to grip 挣 zhèng Verb, to break; ...

13 Syys 201621min

2.1.11A 故事《小壁虎借尾巴》

2.1.11A 故事《小壁虎借尾巴》

This is a scientific story about a little gecko trying to find out a solution after its tail was bitten by a snake. After an adventure of going to different animals and asking for a loan of a new tail...

13 Syys 20163min

1.3.12B 故事解读《胖乎乎的小手》

1.3.12B 故事解读《胖乎乎的小手》

胖乎乎 pànghūhū Adj, chubby 全家 quánjiā Noun phrase, whole family 兰兰 lánlan Chinese nickname for girls. 兰 is a kind of a flower 下班 xiàbān Verb phrase, to get off work 拿 ná Verb, to take/pick something wit...

12 Syys 201621min

1.3.12A 故事《胖乎乎的小手》

1.3.12A 故事《胖乎乎的小手》

This is a modern story that happens in a Chinese family. Chinese girl Lanlan's painting of her own chubby hands got praised by all of her family members. Lanlan's father picked this picture from many ...

12 Syys 20162min

2.1.10B 故事解读《要下雨了》

2.1.10B 故事解读《要下雨了》

要 yào Auxiliary verb, means "soon will"; "is going to" 弯 wān Verb, to bend 腰 yāo Noun, waist 山坡 shānpō Noun, the slope of a hill 山顶(ding),the top of a hill 山脚,the foot of a hill 山腰,the mid of a hill 闷...

12 Syys 201622min

2.1.10A 故事《要下雨了》

2.1.10A 故事《要下雨了》

This is a scientific story that teaches people to predict rain from observing animals' change in their behaviors. It is told through a rabbit's lens. 小白兔弯着腰在山坡上割草。天气很闷,小白兔直起 身子,伸伸腰。   小燕子从他头上飞过。小白兔大声 ...

12 Syys 20163min

2.2.10B 新闻故事解读《重庆"月饼王"》

2.2.10B 新闻故事解读《重庆"月饼王"》

装 zhuāng Verb, to stuff; to fill 满 mǎn Adj, full 海鲜 hǎixiān Noun, seafood 馅 xiàn Noun, filling(s) In northern China, people say 馅儿 重庆 Chóngqìng City name, Chongqing 直径 zhíjìng Noun, diameter 米 mǐ Noun...

7 Syys 201623min

Suosittua kategoriassa Koulutus

rss-murhan-anatomia
psykopodiaa-podcast
voi-hyvin-meditaatiot-2
adhd-podi
rss-liian-kuuma-peruna
rss-rahamania
rss-valo-minussa-2
rss-vapaudu-voimaasi
kesken
psykologia
ihminen-tavattavissa-tommy-hellsten-instituutti
rss-laadukasta-ensihoitoa
rss-narsisti
rss-arkea-ja-aurinkoa-podcast-espanjasta
rss-luonnollinen-synnytys-podcast
rss-tietoinen-yhteys-podcast-2
ensihoidon-ja-pelastustyoncast
rss-keskeneraiset-aidit
rss-duodecim-lehti
rss-naiseuden-helmoissa-tiipiituokioita-marikan-kanssa