3.1.5A《生活是一场妥协》

3.1.5A《生活是一场妥协》

China's young people are fed up with the "rule of 996". But for Lin Rui and Li Pan, it's the compromise they have to make.

毕业这两年,林睿常常被同学、朋友调侃称为"加班狗",但他自己并不喜欢这样一个称呼,因为带个"狗"字,多少让他觉得没尊严。

Bìyè zhè liǎng nián , Lín Ruì chángcháng bèi tóngxué , péngyou diàokǎn chēngwéi " jiābān gǒu " , dàn tā zìjǐ bìngbùxǐhuān zhèyàng yī ge chēnghu , yīnwèi dài ge " gǒu " zì , duōshao ràng tā juéde méi zūnyán .

"加班,只不过是我为了在这个社会生存下去做出的妥协。"

" jiābān , zhǐ bùguò shì Wǒ wèile zài zhège shèhuì shēngcún xiàqù zuòchū de tuǒxié . "

的确,那些牺牲的周末和睡眠让林睿有了比同龄人更高的薪水,在知名外企工作的经验也让他的履历更加具有竞争力。

Díquè , nàxiē xīshēng de zhōumò hé shuìmián ràng Lín Ruì yǒule bǐ tónglíngrén gèng gāo de xīnshuǐ , zài zhīmíng wàiqǐ gōngzuò de jīngyàn yě ràng tā de lǚlìgèngjiā jùyǒu jìngzhēnglì .

"眼前是煎熬,但也许今后的生活可以变得轻松。"林睿说出了自己的憧憬。

" yǎnqián shì jiānāo, dàn yěxǔ jīnhòu de shēnghuó kěyǐ biàn de qīngsōng . " Lín Ruì shuōchū le zìjǐ de chōngjǐng .

接受"996"工作的这些年,李畔也感到身心疲惫,但纠结权衡过后,他也没有选择离开。

Jiēshòu " jiǔbǎi jiǔshíliù " gōngzuò de zhèxiēnián , Lǐ Pàn yě gǎndào shēnxīnpíbèi , dàn jiū jié quánhéng guò hòu , tā yě méiyǒu xuǎnzé líkāi .

"行业的年薪大概都在30万以上,如果能够成为架构师,年收入可能会达到60万以上或者更高,收入还是比较可观的。"李畔这样描述自己的职业规划。

" hángyè de niánxīndàgài dōu zài sānshíwàn yǐshàng , rúguǒ nénggòu chéngwéi jiàgòu Shī , niánshōurù kěnéng huì dádào liùshíwàn yǐshàng huòzhě gèng gāo , shōurù hái shì bǐjiào kěguān de . " Lǐ Pàn zhèyàng miáoshù zìjǐ de zhíyè guīhuà .

虽然"IT男过劳死"的新闻时不时曝出,他的头发也越变越少,但短暂的感慨反思过后,他还是会回到办公桌继续埋头写代码。

Suīrán " IT nán guò láo sǐ " de xīnwén shí bùshí bàochū, tā de tóufa yě yuè biàn yuè shǎo , dàn duǎnzàn de gǎnkǎi fǎnsī guò hòu , tā hái shì huì huídào bàngōngzhuō jìxù máitóu xiě dàimǎ .

当码农的这几年,李畔银行账户上的数字也在和他的体重同步增加。最近,他和妻子规划着把北五环外的房子换成一个地段更好一点的学区房。

Dàng mǎ nóng de zhèjǐnián , Lǐ Pàn yínháng zhànghù shàng de shùzì yě zài hé tā de tǐzhòng tóngbù zēngjiā . Zuìjìn , tā hé qīzi guīhuà zhe bǎ běi wǔhuán wài de fángzi huàn chéng yī ge dìduàn gènghǎo yī diǎn de xuéqūfáng .

"虽然钱还差很多,但这份工作至少能让我们距离自己的梦想更近一些。"李畔说。

" suīrán qián hái chā hěn duō , dàn zhè fèn gōngzuò zhìshǎo néng ràng wǒmen jùlí zìjǐ de mèngxiǎng gèng jìn yī xiē . " Lǐ Pàn shuō .

—选自

https://news.163.com/18/1129/00/E1O88C20000187V5.html

Help us reach 99 Patreons https://www.patreon.com/learningchinesethroughstories

Are you already a listener?

Leaving the show a review on iTunes will help more people find the podcast. Thank you!!

Denne episoden er hentet fra en åpen RSS-feed og er ikke publisert av Podme. Den kan derfor inneholde annonser.

Episoder(395)

2.2.8A 成语故事《自相矛盾》

2.2.8A 成语故事《自相矛盾》

This is an Chengyu (Chinese idiom) story about an ancient street vendor who was being inconsistent while advertising for his spear and shield. Spear and shield were thus used to describe contradiction...

2 Sep 20162min

2.2.7B 故事解读《上海"70后"城管101次无偿献血救人》

2.2.7B 故事解读《上海"70后"城管101次无偿献血救人》

上海 Shànghǎi Chinese metropolitan city, Shanghai 70后 70 hòu Noun phrase, people who were born during 1970-1979 80后,90后,00后,10后 城管 chéngguǎn Noun, Chinese urban management officer 次 cì Noun, time(s) 一次,...

1 Sep 201623min

2.2.7A 新闻故事《上海"70"后城管101次无偿献血救人》

2.2.7A 新闻故事《上海"70"后城管101次无偿献血救人》

Chinese Chengguan (urban management officers) usually have a very bad reputation. Check at today's news story about an awesome Chengguan doing good deeds by donating blood for 101 times in 10 years an...

1 Sep 20162min

3.3.2A故事《他的深圳故事》

3.3.2A故事《他的深圳故事》

This is a real story about a Chinese man, one of the many who are working hard and trying to make more money for their family at Shenzhen. Shenzhen is a metropolitan city in Guanggong, where there are...

31 Aug 201611min

3.1.1B《山东青岛:11岁"无腿少年"迎新学期》故事解读

3.1.1B《山东青岛:11岁"无腿少年"迎新学期》故事解读

山东 Shāndōng Place name, Shandong Province 青岛 Qīngdǎo Place name, Qingdao city 无 wú Verb, not to have, eaquals to 没有 无糖 táng, sugar-free 腿 tuǐ Noun, leg 少年 shàonián Noun, a 10 to 16-year-old 迎 yíng Ver...

30 Aug 201635min

3.1.1A 故事《山东青岛:11岁"无腿少年"迎新学期》

3.1.1A 故事《山东青岛:11岁"无腿少年"迎新学期》

This is an authentic news cited from Tecent News. It is about an 11-year-old handicapped boy Gao Zhenyu, who just started his 6th grade school year. Zhenyu had a high-level amputee who lost both of hi...

30 Aug 20163min

3.3.2B(3)《他的深圳故事》故事解读(三)

3.3.2B(3)《他的深圳故事》故事解读(三)

谈 tán Verb, to talk about, to discuss 谈论,to talk about 谈到,to talk about the topic of… 未来 wèilái Noun, future 肯定 kěndìng Adv, definitely Synonym,一定 珠三角 zhū sānjiǎo Noun, a triangle area on the Zhu Rive...

16 Aug 201631min

3.3.2B(2)《他的深圳故事》故事解读(二)

3.3.2B(2)《他的深圳故事》故事解读(二)

墙 qiáng Noun, wall 墙上, on the wall. 墙上挂着一支笛子。 一支笛子挂在墙上。 挂 guà Verb, to hang something on 脖子上挂着一串项链。 把衣服挂在钩子上。 笛子 dízi Noun, flute 长笛,短笛,竖笛,牧笛 蒙 méng Verb,to cover 墙上的笛子上蒙了一层厚厚的灰。 孩子把衣服蒙在脸上。 来了一个蒙面人。 厚...

15 Aug 201636min

Populært innen Fakta

fastlegen
dine-penger-pengeradet
relasjonspodden-med-dora-thorhallsdottir-kjersti-idem
rss-bisarr-historie
foreldreradet
treningspodden
rss-strid-de-norske-borgerkrigene
rss-kunsten-a-leve
rss-sunn-okonomi
jakt-og-fiskepodden
sinnsyn
hverdagspsyken
mikkels-paskenotter
rss-sarbar-med-lotte-erik
gravid-uke-for-uke
rss-bak-luftfarten
rss-impressions-2
rss-kull
rss-mind-body-podden
fryktlos