Tongue twisters ou Trava-línguas

Tongue twisters ou Trava-línguas

Estes são os trava-línguas deste episódio:

1. She sells seashells by the seashore.

(Ela vende conchas à beira-mar.)

2. Red lorry, yellow lorry.

(Caminhão vermelho, caminhão amarelo.)

3. I scream, you scream, we all scream for ice cream.

(Eu grito, você grita, todos nós gritamos por sorvete.)

4. How can a clam cram in a clean cream can?

(Como pode uma amêijoa se espremer em uma lata limpa de creme?) 5. Betty Botter bought some butter, but she said the butter’s bitter.

(Betty Botter comprou manteiga, mas disse que a manteiga estava amarga.)

6. If a dog chews shoes, whose shoes does he choose?

Se um cachorro mastiga sapatos, de quem ele escolhe os sapatos?)

7. Peter Piper picked a peck of pickled pepper. If Peter Piper picked a peck of pickled pepper, where's the peck of pickled pepper Peter Piper picked?

(Peter Piper colheu um punhado de pimentas em conserva. Se Peter Piper colheu um punhado de pimentas em conserva, onde está o punhado de pimenta em conserva que Peter Piper colheu?)

8. Six slippery snails slid slowly seaward.

(Seis caracóis escorregadios deslizaram lentamente para o mar.)

9. The thirty-three thieves thought that they thrilled the throne throughout Thursday.

(Os trinta e três ladrões pensaram que entusiasmaram o trono durante toda a quinta-feira.) 10. The sixth sick sheik's sixth sheep's sick.

(O sexto carneiro do sexto xeque doente está doente.)

Episoder(42)

Expressões Idiomáticas

Expressões Idiomáticas

Hoje faço uma comparação entre algumas expressões idiomáticas em português e inglês. Entendê-las e usá-las fará seu inglês parecer mais fluente, natural e próximo ao nativo. Vamos lá?

20 Jan 202511min

Falsos Cognatos

Falsos Cognatos

Hoje falo um pouco mais sobre falsos cognatos (false friends). Os falsos cognatos são um conjunto de palavras de línguas diferentes que têm a mesma origem, são escritas e pronunciadas de forma muito ...

17 Jan 20255min

Plural de Substantivos Compostos

Plural de Substantivos Compostos

Neste episódio falo um pouco sobre o plural de substantivos compostos, como pisca-pisca, segunda-feira e fim de semana. Aproveite!

15 Jan 20258min

Palavras que viajam. Como o inglês e português se influenciam?

Palavras que viajam. Como o inglês e português se influenciam?

Neste episódio falo sobre palavras incorporadas do português pelo inglês e vice-versa. Também falo sobre expressões que mudaram de significado nessa mudança e alguns falso cognatos. Have fun!

13 Jan 202511min

Dia do Leitor

Dia do Leitor

Qual livro você está lendo no momento? Qual o último livro ou história você leu em inglês? Neste episódio falo um pouco sobre o Dia do Leitor e um autor que me causou boa impressão. Também falo sobre ...

10 Jan 20257min

Dia Nacional do Fotógrafo

Dia Nacional do Fotógrafo

Photo, Photographer e Photographic têm sílabas tônicas diferentes? Vamos descobrir neste episódio. Há lição de casa também!

8 Jan 20258min

The Three Wise Men

The Three Wise Men

Dia 6 de janeiro, dia de Reis. Como se diz "os três Reis Magos" em inglês? Já sabe só pelo título deste episódio, não é? Vamos descobrir isso e um pouco mais de curiosidades sobre o dia de hoje.

6 Jan 20256min

Auld Lang Syne - a canção mais tocada no Ano Novo

Auld Lang Syne - a canção mais tocada no Ano Novo

Hoje falo um pouco da canção Auld Lang Syne, escrita por Robert Burns em 1788 e viva em várias línguas até hoje.

5 Jan 20253min

Populært innen Fakta

fastlegen
dine-penger-pengeradet
relasjonspodden-med-dora-thorhallsdottir-kjersti-idem
treningspodden
rss-strid-de-norske-borgerkrigene
foreldreradet
jakt-og-fiskepodden
rss-sunn-okonomi
merry-quizmas
gravid-uke-for-uke
fryktlos
sinnsyn
rss-mann-i-krise-med-sagen
hverdagspsyken
generasjonspodden
rss-kunsten-a-leve
smart-forklart
dopet
teknologi-og-mennesker
rss-adhd-i-klasserommet